Сделай Сам Свою Работу на 5

Ключ к грамматическому тренингу — 6





 

1. Что Вы желаете: «себе желаете»? Was wünschen Sie sich?
2. Что ты желаешь себе: «тебе»? Was wünschst du dir?
3. Я себе: «мне» ничего не желаю. Ich wünsche mir nichts.
4. У Вас есть дешевые фотоаппараты? Haben Sie billige Kameras?
5. У нас нет дешевых фотоаппаратов. Wir haben keine billigen Kameras.
6. У нас только дорогие фотоаппараты. Wir haben nur teure Kameras.
7. Это хороший фотоаппарат. Das ist eine gute Kamera.
8. А я хороший фотограф. Und ich bin ein guter Fotograf.
9. Я сделаю сейчас хороший снимок. Ich mache jetzt ein gutes Bild.
10. Я делаю много хороших снимков. Ich mache viele gute Bilder.
11. Я продаю все мои хорошие снимки «Берлинской газете». Ich verkaufe alle meine guten Bilder an die “Berliner Zeitung”.
12. Вы хорошо выглядите! Sie sehen gut aus!
13. Ты хорошо выглядишь! Du siehst gut aus!
14. Я тоже хочу хорошо выглядеть! Ich möchte auch gut aussehen!
15. Я вижу одного молодого человека: «мужчину». Ich sehe einen jungen Mann.
16. Это молодой человек / мужчина? Ist das ein junger Mann?
17. Это старый мужчина! Das ist ein alter Mann!
18. Этот старый мужчина мне нравится. Dieser alte Mann gefällt mir.
19. Почему он тебе нравится? Warum gefällt er dir?
20. Вам это нравится? Gefällt das Ihnen?
21. Этот молодой человек нравится старым женщинам. Dieser junge Mann gefällt alten Frauen.
22. Эта старая женщина нравится молодым людям / мужчинам. Diese alte Frau gefällt jungen Männern.
23. Здесь есть молодые мужчины? Gibt es hier junge Männer?
24. Я не нахожу здесь молодых мужчин. Ich finde keine jungen Männer hier.
25. Где все молодые мужчины? Wo sind alle jungen Männer?
26. Покажите мне, пожалуйста, этого садового гнома. Zeigen Sie mir bitte den / diesen Gartenzwerg.
27. Я его беру / возьму. Ich nehme ihn / den.
28. Сколько он стоит? Was / Wie viel kostet er / der?
29. Мы хотели бы посмотреть исторический центр. Wir möchten das historische Zentrum sehen.
30. Как пройти к историческому центру? Wie kommt man zum historischen Zentrum?
31. Что есть / имеется в историческом центре? Was gibt es im historischen Zentrum?
32. Как Вы хотели бы оплатить? Wie möchten Sie bezahlen?
33. Это не бесплатно? Ist das nicht kostenlos?
34. Цена высока. Der Preis ist hoch.
35. Я готов заплатить высокую цену. Ich bin bereit, einen hohen Preis zu bezahlen.
36. Мы готовы заплатить более высокую цену. Wir sind bereit, einen höheren Preis zu bezahlen.
37. Ты готов заплатить самую высокую цену? Bist du bereit, den höchsten Preis zu bezahlen?
38. Один евро — это самая высокая цена за этот план города / за эту карту города. Ein Euro ist der höchste Preis für diesen Stadtplan.
39. У Вас есть свободное время? Haben Sie Freizeit?
40. У меня много свободного времени. Ich habe viel Freizeit.
41. Я не работаю. Ich arbeite nicht.
42. У меня, к сожалению, нет свободного времени. Ich habe leider keine Freizeit.
43. Потому что я много работаю. Weil ich viel arbeite.
44. Эта девушка красива. Das / dieses Mädchen ist hübsch.
45. Она — красивая девушка. Sie ist ein hübsches Mädchen.
46. Она — некрасивая девушка. Sie ist kein hübsches Mädchen.
47. Мне нравится эта красивая девушка. Ich mag / mir gefällt dieses / das hübsche Mädchen.
48. Я приглашаю эту красивую девушку в цирк. Ich lade dieses hübsche Mädchen in den Zirkus ein.
49. Она не хочет идти в цирк. Sie will nicht in den Zirkus gehen.
50. Я иду с этой красивой девушкой на концерт. Ich gehe mit diesem hübschen Mädchen ins Konzert.
51. Я иду с одной красивой девушкой в театр. Ich gehe mit einem hübschen Mädchen ins Theater.
52. Мне нравятся красивые девушки. Mir gefallen / ich mag hübsche Mädchen.
53. Я хожу с красивыми девушками на дискотеку: «в дискотеку». Ich gehe mit hübschen Mädchen in die Disko.
54. В этом уродливом / некрасивом офисе не работают красивые девушки. In diesem hässlichen Büro arbeiten keine hübschen Mädchen.
55. Все красивые девушки работают в другом офисе. Alle hübschen Mädchen arbeiten in einem anderen Büro.
56. У меня есть друг. Ich habe einen Freund.
57. Ганс — хороший друг. Hans ist ein guter Freund.
58. Ганс — очень хороший друг. Hans ist ein sehr guter Freund.
59. Ганс — мой хороший друг. Hans ist mein guter Freund.
60. Манфред — нехороший друг. Manfred ist kein guter Freund.
61. Манфред — не особенно хороший друг. Manfred ist kein besonders guter Freund.
62. Я встречаю моего друга. Ich treffe meinen Freund.
63. Я встречаю его. Ich treffe ihn.
64. Я встречаю мою подругу. Ich treffe meine Freundin.
65. Я встречаю ее. Ich treffe sie.
66. Я иду с моим новым другом в этот старый сад. Ich gehe mit meinem neuen Freund in den / diesen alten Garten.
67. Я иду с моей старой подругой в этот новый ресторан. Ich gehe mit meiner alten Freundin in das / dieses neue Restaurant.
68. Я сижу с ним в старом саду. Ich sitze mit ihm im alten Garten.
69. Я ем с ней в этом новом ресторане. Ich esse mit ihr im / in diesem neuen Restaurant.
70. У меня много новых друзей. Ich habe viele neue Freunde.
71. У меня нет новых друзей. Ich habe keine neuen Freunde.
72. Я иду с моими новыми друзьями в пивную (die Kneipe). Ich gehe mit meinen neuen Freunden in die Kneipe.
73. Мы пьем вино в этой прекрасной пивной. Wir trinken Wein in dieser schönen Kneipe.
74. Вы знаете более прекрасную пивную / вам знакома более прекрасная пивная? Kennt ihr eine schönere Kneipe?
75. Это самая прекрасная пивная в Дюссельдорфе! Das ist die schönste Kneipe in Düsseldorf!
76. Мы посещаем одну и ту же / ту же самую школу. Wir besuchen dieselbe Schule.
77. Мы сидим в одной и той же пивной. Wir sitzen in derselben Kneipe.
78. Мы любим одну и ту же девушку. Wir lieben dasselbe Mädchen.
79. Они любят одного и того же мужчину. Sie lieben denselben Mann.
80. Она любит другого мужчину. Sie liebt einen anderen Mann.
81. У него есть родственники в Швейцарии. Er hat Verwandte in der Schweiz.
82. У него нет родственников в Англии. Er hat keine Verwandten in England.
83. Его родственники его не любят. Seine Verwandten lieben ihn nicht.
84. У него есть родственник в Австрии. Er hat einen Verwandten in Österreich.
85. Один родственник живет у меня на кухне: «в моей кухне». Ein Verwandter wohnt in meiner Küche.
86. Другой родственник живет у меня на балконе. Ein anderer Verwandter wohnt auf dem Balkon.
87. Этот родственник все время болен. Dieser Verwandte ist immer krank.
88. Она тоже моя родственница. Sie ist auch meine Verwandte.
89. Я часто с ней созваниваюсь. Ich telefoniere oft mit ihr.
90. Я часто созваниваюсь с моей родственницей. Ich telefoniere oft mit meiner Verwandten.
91. Эта машина — быстрая (der Wagen / das Auto; schnell). Dieser / der Wagen ist schnell / Dieses / das Auto ist schnell.
92. Это быстрая машина. Das ist ein schneller Wagen / ein schnelles Auto.
93. Эта быстрая машина стоит много денег. Der / dieser schnelle Wagen kostet viel Geld / Dieses / das Auto….
94. Мне нужна быстрая машина. Ich brauche einen schnellen Wagen / ein schnelles Auto.
95. Я еду / поеду во Францию на быстром автомобиле: «с быстрым автомобилем». Ich fahre nach Frankreich mit einem schnellen Wagen / mit einem schnellen Auto.
96. Это не быстрая машина. Das ist kein schneller Wagen.
97. Это моя медленная машина. Das ist mein langsamer Wagen.
98. Твоя машина быстрее моей / чем моя. Dein Wagen ist schneller als mein Wagen / als meiner / Dein Auto ist schneller als mein Auto / als meines.
99. Ему нужна более быстрая машина. Er braucht einen schnelleren Wagen / ein schnelleres Auto..
100. Она хочет иметь самый быстрый автомобиль. Sie will den schnellsten Wagen / das schnellste Auto haben.

 







Лексическая мозаика — 6

 

Перед вами тридцать слов из шестого раздела, взятые в произвольном порядке. Придумайте, пожалуйста, и запишите связный рассказ (минимум из пяти предложений) о себе, о знакомом вам человеке либо о вымышленной личности, используя эти слова. В каждом предложении должно быть хотя бы одно слово из данного списка.

 

der Preis, wünschen, bekannt

die Kreditkarte, brauchen, klein

die Freizeit, nehmen, praktisch

der Stadtplan, gefallen, hoch

das Zentrum, zeigen, teuer

das Modell, kosten, besonders

die Linie, bezahlen, groß

das Mobiltelefon, dienstlich, verschieden

die Kathedrale, vorbeikommen, schreiben

grüßen, bummeln, kalt

 

Языковая практика — 6

 

1, 2) Покупка всякой всячины в магазине для туристов (кроме того, при этом можно спросить дорогу куда-либо).

3) Вы встречаетесь (случайно) в магазине с вашим знакомым (тоже туристом) и беседуете.

4) Вы знакомитесь с девушкой на улице, в чужом городе (и у вас это получается). Например, в Москве (и девушка говорит по-немецки).

5) Рассказ о поездке и покупках условного персонажа (по очереди, по одному предложению).

6, 7) Вы обмениваетесь открытками с вашим знакомым.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.