|
Посткоммуникативный этап: обратная связь
Обратная связь начинается с наблюдения над реакциями слушающего. Наблюдение процесса восприятия речи — это профессиональное умение режиссеров, следователей, учителей, священников, логопедов, политиков, ораторов; оно бывает полезно и каждому. Наблюдая волнение слушающего или его радость, говорящий уже получает ответ на свои речи.
Не менее обычный вид обратной связи — это ответ собеседника или его вопрос: собеседники меняются ролями, начинается новый акт речи со всеми его этапами и ступенями. Из таких мен складывается диалог или полемика. Однако совокупность всех малых актов речи тоже может рассматриваться как сложный речевой акт, составляющий, возможно, целую статью и даже книгу.
Посткоммуникативный акт — этап речевого акта может быть отсроченным на часы, годы и века. Это «Илиада», «Евангелие», «Поучение Владимира Мономаха чадам», народные пословицы, афоризмы. В подобных случаях термин обратная связь неточен, ибо создателей этих произведений уже давно нет, но их влияние остается, оно охватывает огромные массы людей.
Более простой пример отсроченной обратной связи — переписка деловая или дружеская.
Результат речевого действия может остаться неизвестным его первому автору. Писатель пишет книгу и совсем не знает тысяч своих читателей, которые обдумывают прочитанное, смеются и плачут, критикуют и восторгаются, принимают решения: например начать новую жизнь под влиянием прочитанной книги. Посетив театр, под влиянием спектакля долго переживают те радости и страдания, которые так прекрасно передали актеры...
Долговременное действие воспринятых речей может выразиться в изменении поведения жизни слушателей; они сами перерождаются, меняются их характеры. Все это отражается в переписке, последующем общении, дневниковых записях, воспоминаниях.
Третий вид обратной связи, или результата, последствия речевых актов, — это действия, поступки: немедленное выполнение просьбы или приказания; отсроченное действие, например посещение магазина и покупка рекламируемого товара; поступки, совершенные наоборот, вопреки просьбам и убеждениям как активное противодействие высказанной позиции. Ситуации при этом бесконечно разнообразны. Причем далеко не всегда поступки слушающего связываются с тем актом речи, которым вызваны: на поступки может оказать влияние сфера бессознательного (например при многократном повторении убеждающего текста).
Четвертый вид посткоммуникативного действия — это внутренний процесс: автор речевого высказывания может и не подозревать о переживаниях своего слушателя или читателя. Но мощный заряд эмоций или логики произвел свое действие, зазвучали душевные струны многих людей. Люди обогащаются идеями, укрепляются нравственно, пробуждается жизнь духа, и она оказывается намного богаче жизни внешней.
Есть и еще одна форма обратной связи: это ее полное отсутствие. Например, я прослушал лекцию, пожал плечами и ушел молча, с досадой о потерянном времени, никогда больше не возвращаясь мыслью к этому случаю. Случаи, когда «все встают и уходят», для лектора все же дают информацию, к сожалению, неутешительную.
Обратная связь стала изучаться с применением современных исследовательских методик лишь в XX в., но эта область знания развивается очень интенсивно: это эффективность массовой коммуникации, действенность рекламы, средств предвыборной агитации, педагогического процесса в образовательных системах, уровень восприятия и исполнения команд в экстремальных условиях, степень точности сохранения воспринятой информации в разных условиях.
Что же нового вносят в традиционную (классическую) риторику новые теории речи, исследования на стыке наук: языкознания, психологии, социологии?
Они помогают научно осмыслить многое из того, что старая риторика рекомендовала на основе практики, традиции.
Они делают первые осторожные шаги в познании мысленных процессов, речевых механизмов — говорения, аудирования, кодовых переходов.
Они вводят в круг риторических понятий целые комплексы Новых систем, таких, как мотивационная сфера, речевая интен-Чия, виды ситуаций, глубинные структуры внутренней речи и Многое другое.
, Они вносят элементарную ясность в загадку понимания речи. i* Они применяют новые методы познания, в частности гипотезы и Моделирование речевых процессов, например восприятия речи.
Они интегрируют сферу применения риторического учения в самые разнообразные области жизни современного социума, вплоть до бытовых отношений, останавливаясь лишь перед интимными.
Они привлекают в риторический арсенал такие новые средства, как понятия знака и кода, дискурс, структура акта речи, коммуникация, внутренний мир человека, диалог с самим собой...
46. Перспективы теории риторики
Риторика возрождается столь же стремительно, как и сходила со сцены: в течение последних 15 лет появились не только школьные учебники с I по XI класс, но и подлинно теоретические труды (С.С.Аверинцева, Ю.М.Лотмана, Н.А.Безменовой, Ю.В.Рождественского, И. В. Пешкова).
Это не означает, впрочем, что ее теория однозначна и прекратилась критика риторики с теоретических (как, впрочем, и с практических) позиций: ее обвиняют то в отсутствии собственного предмета исследований, то в прагматичности и формализме, то в заимствованиях из социальной науки, то сводят ее к одной лишь культуре речи (литературной норме).
В то же время ее преподают не только в общеобразовательной средней, но и в высшей школе, особенно на гуманитарных факультетах; открываются кафедры, издаются труды, учебные пособия, и все это, разумеется, требует более или менее четких и однозначных теоретических обоснований. Надежды вселяет тот несомненный факт, что появившиеся в последние годы труды подлинно историчны: А. Ф. Лосев — крупнейший из современных исследователей античного мира, трудов Платона, С. С. Аверин-цев — исследователь византийских традиций, Н. А. Безменова — историк французской риторики XVI—XIX вв., В. И. Аннушкин и В. П. Вомперский — историки риторики в России, Ю. В. Рождественский в своих лекциях опирается на Аристотеля. Известно, что история — надежный фундамент теории.
И. В. Пешков, по-видимому, один только обратился к проблеме «возможности обоснования научного статуса риторики» (Пешков И. В. Введение в риторику поступка. — М., 1998. — С. 55)-Свой поиск он ориентирует на труды Л. В. Щербы, М. М. Бахтина, Л. П. Якубинского, Ю.А.Сорокина, т.е. на теорию диалога, коммуникации. Он также обращается к наследию Аристотеля.
Современные теории речи, несомненно, — второй источник теоретического укрепления риторики, что подтверждено введением в данном учебном пособии главы «Неориторика».
Далее будут очерчены отдельные острые проблемы самой риторики и смежных с нею областей.
Мир общения
На рубеже столетий немало говорят о XXI в. как о веке информационного общества. Информация всегда ценилась высоко, в будущем ее роль, по-видимому, возрастет. Какова же судьба живого общения людей в будущем?
В последние годы на подступах к новому тысячелетию проводились анкеты, в частности просили ответить на вопрос: кто из известных людей второго тысячелетия может быть назван как его символ, как личность, его определяющая?
Одно из первых мест занял Гутенберг, стоявший у истоков книгопечатания, один из создателей печатного станка. Это изобретение за пятьсот лет действительно изменило лицо мира, позволило донести знание, науку, мудрое слово до каждого человека, сделать образование массовым. Многотиражные издания способствовали развитию самого языка, распространению литературы, появлению периодических изданий, средств массовой информации.
Иными словами, контакты между людьми, между народами расширялись, развивался диалог культур, повышалось значение слова, языка и в социальной жизни, и в личной.
Однако некоторые тенденции вызывают тревогу: к концу тысячелетия резко сократилась дружеская переписка мыслящих людей (вспомним письма А. П. Чехова, И. Е. Репина); развитие МК сделало общение односторонним, люди по несколько часов в сутки проводят за телевизором, воспринимая речевую информацию, а их собственная мысль дремлет. А ведь «душа обязана трудиться || И день и ночь, || И день и ночь» (Н. Заболоцкий).
Сохранятся ли книги, библиотеки, университеты, школы в третьем тысячелетии или их сменят новые формы общения, знания, творчества? Сохранится ли вербальное образование, методы передачи информации, знаний, идей, ценностных ориентации Для новых поколений?
Какую роль в этом будут играть компьютерные сети? Не будет ли сведено традиционное общение как понимание человека человеком, как поиск духовной близости («стяжание духа») к плоскому, голому обмену информацией, обозначенной предельно стандартизованными кодами?
Какой идеал языковой личности, специалиста-профессионала будет созвучен эпохе: будет он характеризоваться творческим по-Тенциалом, креативностью, широтой фундаментальной образо-ванности или стандартами, алгоритмическим мышлением и технологиями исполнения операций?
Д. С. Лихачев, исследуя будущее литературы, прогнозирует (на 0сНове ретроспективного взгляда) усиление образного, метафорического начала. Но в сегодняшней жизни мы видим быстрое Расширение сфер делового общения, усложнение юридического
языка, формирование профессиональных диалектов, наконец, «канцелярит», осмеянный К.И.Чуковским.
Все эти извилины и парадоксы общения не вызывали бы тревоги, если бы они не обедняли его, а обогащали личность, ее культуру.
Языковая политика
Вмире есть немало государств многонациональных: Канада, Индия, Швейцария; в России ситуация одна из сложнейших. Кроме русского языка — весьма развитого, накопившего богатейшую художественную и научную литературу, можно насчитать десятки национальностей и языков: татарский, башкирский, якутский, бурятский, карельский, лакский, аварский, хакасский, калмыцкий, удмуртский, чувашский и др. Кроме того, в России живет немало украинцев, немцев, евреев, армян, азербайджанцев, китайцев, грузин, корейцев.
Русский язык преобладает и по числу говорящих на нем, и по разнообразию литературы, он выполняет функции государственного языка Российской Федерации, служит целям межнационального общения.
Он неплохо выполняет свои функции, но в ряде ситуаций становится причиной недовольства и конфликтов. Так, русскоязычное население, проживающее в национальных регионах, обычно не испытывает потребности знать язык основной народности. Особенно остро это недовольство ощущалось в прибалтийских республиках СССР, ибо русские, живущие, например, в Эстонии, не желали изучать эстонский язык, и только теперь поняли, что такое — языковая дискриминация, когда, по законам Эстонии, они лишаются и гражданства, и даже работы.
Вторая причина неравенства языков — это образование, особенно высшее. Языком европейских университетов до XVIII в. была латынь, это, разумеется, задерживало развитие литературных языков Франции, Германии, но не подменяло все же роли родного языка, даже обогащало его.
В России языком университетского образования изначально стал русский язык — это и позволило накопить научную литературу на русском языке, но в республиках СССР это привело к тому, что родители на Украине, например, еще в средней школе хотели дать образование своим детям на русском языке. В крупных городах Украины, например, было очень мало школ с укра' инским языком преподавания, что и вызвало антирусские настроения.
На рубеже XX—XXI вв. все более выдвигается английский язЫ^ в качестве мирового. Причины таковы:
а) огромное число англоговорящих — Великобритания, Австралия, США, в основном — Канада, в значительной степени " Индия;
б) культурные и научные традиции в мире;
в) высокий уровень изученности, методической обработки, а отчасти — признаваемая многими легкость изучения.
В некоторых странах уже вызывает тревогу проникновение английского языка: во Франции, например, есть закон в защиту французского языка, российская пресса выступает в том же духе.
В Государственной Думе в настоящее время (2001 г.) подготовлен проект федерального закона «О русском языке как государственном языке Российской Федерации».
После принятия закон, по-видимому, будет определять не только формы официальной речи (тексты государственных документов), но и разграничение стилей разговорного и литературного, границы употребления иностранных элементов, соблюдение этических норм, требования культуры речи.
Во многих странах действуют жесткие тесты по культуре языка, по которым аттестуются государственные служащие, в сфере обслуживания и пр.
Би- и полилингвизм населения — это тоже вопрос языковой политики. В развитых странах лица со средним образованием владеют кроме родного двумя языками. В России эта планка значительно ниже — и по количеству, и по качеству, но необходимость ее поднятия все более осознается. Ближе к этому идеалу жители национальных регионов; например, чуваш владеет родным и русским языками, а нередко — и английским.
Назовем некоторые условия изучения неродных языков:
а) понимание такой необходимости;
б) международные контакты в экономике, культуре;
в) финансирование образования;
г) совершенствование методов обучения, учебников, привле чение компьютера и пр.
Риторика в прежние времена не сталкивалась с такими проблемами многоязычия, перевода — вплоть до космической лингвистики. Все это проблемы глобальные, общечеловеческие.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|