Впрочем, сейчас, когда Струпика видно не было, кот довольно мурлыкал на руках Гермионы.
– Гермиона, он чуть скальп с меня не снял! – воскликнул Рон.
– Но он ведь не нарочно, правда ведь, Косолапсус? – ответила Гермиона.
– А как насчет Струпика? – спросил Рон, показывая на нагрудный карман. – Ему нужен отдых и расслабление! Как он его получит, когда рядом будет гулять это страшилище?
– О-о-ой, бедный Струпик, – сочувственно проговорила Лили.
– Кстати, хорошо, что напомнил: ты забыл свой крысиный тоник, – сказала Гермиона, протянув Рону маленькую красную бутылочку. – И хватит беспокоиться, Косолапсус будет спать в моей спальне, а Струпик – в твоей. В чем проблема? Бедный Косолапсус, эта ведьма сказала, что он жил там несколько лет, и никто его не хотел покупать!
– О, правда? Зачем вообще кому-то мог понадобиться он? – скорчив гримасу, пробормотал Сириус.
– Ой, помолчи, Сириус. – Лили закатила глаза. – Мы все знаем, что ты ненавидишь кошек. Хватит ругаться.
– Э-э-э, подожди-ка. Кот не позволит Струпику выздороветь, и, по-моему, всего несколько секунд назад ты сказала «о-о-ой, бедный Струпик», – возразил Сириус.
Рыжая девушка просто покачала головой, так выразительно глянув на пса-анимага, словно говорить с ним уже бесполезно.
– Интересно, с чего бы вдруг, – саркастически сказал Рон, когда они направились к «Дырявому котлу».
– Видите! Хоть кто-то меня понимает! Пожалуй, мне нравится этот Рон!
В баре сидел мистер Уизли и читал «Ежедневный пророк».
– Гарри! – сказал он, улыбаясь. – Как ты?
– Хорошо, спасибо, – сказал Гарри. Они с Роном и Гермионой присоединились к мистеру Уизли, разложив вокруг свои покупки.
Мистер Уизли положил газету, и Гарри увидел, как на него уставилась уже знакомая фотография Сириуса Блэка.
В комнате повисла тишина. Ремус, Лили и Джеймс не знали, стоит ли что-нибудь говорить: они не хотели расстраивать Сириуса. Вроде бы это мелочь, просто фотография, она ничего не значила… но воздух снова наполнился напряжением, и фото внезапно стало значитьвсе.
Сириус, почувствовав это, вздохнул.
– Все нормально, ребята.
Он скривил губы, попытавшись изобразить торжествующую улыбку.
– К тому же я всегда вам говорил, что когда-нибудь попаду на первые страницы газет.
Джеймс неохотно усмехнулся, слегка расслабившись. Сириус ухмыльнулся анимагу-оленю и подмигнул Лили, которая закатила глаза и улыбнулась, по-прежнему выглядя слегка обеспокоенной.
Он посмотрел на Ремуса – тот был задумчив и явно расстроен.
– Эй, Лунатик, что такое?
Оборотень резко поднял голову.
– Я… э-э-э, ничего, не беспокойся.
В этот момент в детской комнате заплакал Гарри. Его родители переглянулись и решили, что пойдут к нему оба – просто для того, чтобы оставить Ремуса и Сириуса хоть ненадолго наедине.
– Увидимся через несколько минут, ребята.
Джеймс встал и потянулся. Взяв за руку Лили, он помог ей подняться, и они вышли из комнаты.
– Лунатик? – тихо спросил Сириус, взяв его за руку и переплетя его пальцы со своими.
– Я просто… – сглотнув, начал Ремус. – Эта книга… я…
– Ты боишься?
– Я в ужасе. Тебя посадят в Азкабан, Сириус. Я не хочу видеть тебя там… – проговорил оборотень, его обычно непробиваемый самоконтроль давал трещину за трещиной.
– Ну, тогда тебе вовсе не обязательно меня там навещать! – ухмыльнулся Сириус, пытаясь подбодрить его.
Ремус уставился на него. Почему Бродяга не относится к этому серьезно, черт бы его побрал?!
– Бродяга, я не могу… не могу… не хочу, чтобы ты покидал меня, – наконец прошептал он, опустив глаза.
– О, Ремус, – проговорил Сириус, обнимая оборотня. – Я знаю, знаю. Мы не дадим всему этому случиться. Я не брошу тебя.
– Обещаешь? – Люпин чувствовал себя ребенком, заставляя Сириуса чего-то обещать, но он очень хотел услышать это от Сириуса.
– Обещаю.
И это все, что нужно было Ремусу.
***
– Как думаешь, Лунатик в порядке? – спросил Джеймс, неся на руках проснувшегося Гарри Поттера в комнату, где они читали.
– Надеюсь…
Поттеры вместе вошли в комнату. Джеймс улыбнулся, увидев Сириуса и Ремуса, лежавших в обнимку на диване и пытавшихся отдышаться.
– Мерлиновы яйца, – пошутил Джеймс, – вы что, вообще жить без этого не можете?
– Ты в порядке, Ремус? – спросила Лили, садясь рядом с ним на диван.
– Да, все хорошо… не беспокойся, – ответил оборотень, улыбаясь Гарри и Джеймсу. Сириус протянул руки к крестнику и посадил его к себе на колени. Обняв одной рукой своего любимого, а другой – Гарри, он улыбнулся и показал на книгу, оставленную на столе.
Джеймс ухмыльнулся. Взяв «Гарри Поттера и узника Азкабана» со стола и устроившись на диване, он открыл ее на том месте, где до этого закончил читать.
– Они все еще не поймали его? – спросил он.
– Нет, – с очень серьезным видом ответил мистер Уизли. – Они забрали нас всех с обычных должностей в Министерстве, чтобы мы попытались найти его, но пока что ничего не вышло.
– Пусть уж лучше тебя не поймают, Бродяга, – пробормотал Ремус, смотря на Сириуса.
– А нас наградят, если мы его поймаем? – спросил Рон. – Немного денег совсем не повредит…
– Не дурачься, Рон, – сказал мистер Уизли, который, если присмотреться, казался очень усталым. – Тринадцатилетнему волшебнику Блэка не поймать. Его захватят стражники Азкабана, запомни мои слова.
В этот момент в бар вошла миссис Уизли, нагруженная покупками. За ней следовали Фред и Джордж, которые готовились к пятому курсу Хогвартса, новоиспеченный школьный староста Перси и самая младшая из детей Уизли, их единственная дочь Джинни.
Джинни, у которой всегда дух захватывало при виде Гарри, казалось, в этот раз смутилась еще сильнее обычного, увидев его, потому что он спас ей жизнь в конце прошлого учебного года. Она густо покраснела и пробормотала «Привет», даже не смотря на него.
– О-о-о! – почти взвизгнула Лили. – Как мило!
Джеймс, Ремус и Сириус захихикали от одной мысли об их маленьком Гарри с девочкой. Пес-анимаг едва сдержался, чтобы не начать скандировать «У Гарри есть подружка! У Гарри есть подружка!» до тех пор, пока Лили не даст ему пощечину или просто не вышвырнет из комнаты.
Ребенок на коленях Сириуса повернулся, подтащил к себе за волосы его голову («Ай, Гарри! Только не волосы, не волосы!»), потом начал набивать вышеупомянутыми волосами рот.
– Гарри! Не ешь мои драгоценные волосы!
Перси, однако, торжественно протянул ему руку, словно они с Гарри никогда не встречались, и сказал:
– Гарри. Рад тебя видеть.
– Привет, Перси, – ответил Гарри, подавляя смех.
– Надеюсь, ты в порядке? – помпезно произнес Перси, пожимая ему руку. Это уже напоминало знакомство с каким-нибудь мэром или губернатором.
Мародеры рассмеялись.
– Да, в порядке, спасибо…
– Гарри! – сказал Фред, отпихнув Перси локтем и низко поклонившись. – Как здорово видеть тебя, старик…
– О-о-о! Это те самые Фред и Джордж! Те, которые подложили Биллу жуков в суп! – возбужденно воскликнул Сириус.
– О да! – закричал Джеймс.
Два анимага ухмыльнулись друг другу.
– Изумительно! – сказал Джордж, оттолкнув Фреда и в свою очередь пожимая руку. – Просто убойно!
Перси наморщил лоб.
– Хватит уже, – вмешалась миссис Уизли.
– Мама! – воскликнул Фред, словно только что ее заметив, и схватил ее за руку. – Как потрясающе видеть тебя…
– Ах… Отличные ребята эти двое, просто потрясающие.
– Ты только что впервые о них услышал. Откуда ты знаешь, что они такие прекрасные? – Лили подняла бровь, уставившись на Сириуса.
– Ну… Потому что они похожи на меня и Джеймса. Эх… – В ответ он закатил глаза.
– Я сказала «хватит», – сказала миссис Уизли, сгружая покупки на пустой стул. – Привет, Гарри, дорогой. Думаю, ты слышал радостную новость? – Она показала на новенький серебряный значок на груди Перси. – Второй школьный староста в семье! – воскликнула она, надувшись от гордости.
– И последний, – тихо пробормотал Фред.
– Не сомневаюсь, – ответила миссис Уизли, внезапно нахмурившись. – Смотрю, вас двоих не сделали старостами.
– А зачем нам быть старостами? – Джорджа, похоже, ужасала одна мысль об этом. – Никакого веселья в жизни не останется.
Сириус и Джеймс (последний очень вовремя позабыл, что и сам был школьным старостой) расхохотались в голос, игнорируя раздраженные взгляды Ремуса и Лили.
Джинни захихикала.
– Вам стоит подавать лучший пример сестре! – рявкнула миссис Уизли.
– У Джинни есть и другие братья, которые могут подать ей пример, – важно сказал Перси.
– Не нравится мне что-то этот Перси.
Сириус недовольно сморщил нос.
– Пойду, переоденусь к обеду…
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|