|
Источники по истории Украины, Белоруссии, Литвы, Прибалтики, Закавказья и Средней Азии в XIV—XVII вв.
Акты Великого княжества Литовского. Основной массив актов Великого княжества Литовского находится в книгах «Литовской метрики», где собраны документы с конца XIV до конца XVIII в. Их можно рассматривать как архив государственной канцелярии, отражающий особенности формы записей различных документов в книги. По правилам государственной канцелярии со всех документов от имени великого князя, государственного совета («панов рады»), сейма, а также входящих документов делались копии или записи более или менее пространного содержания, которые вносились в специальные книги. Они в какой-то степени напоминают «копийные» книги, составлявшиеся в России. Таким образом, «Метрика» в большинстве случаев не сохраняла текста оригинала, а давала только его краткое изложение. Тем не менее «Метрики» составили 600 книг. В конце XVI — начале XVII в. с обветшалых книг-оригиналов были сделаны копии. Впоследствии большинство оригиналов погибло в пожаре. Книги-копии стали единственными источниками, сохранившими акты до конца XVI в.
Все книги «Метрик» в зависимости от содержания делятся на «Книги данин», «Книги справ судовых», «Книги аренд», «Книги посольств». Однако тематический подбор документов не всегда выдерживался.
Огромное значение имеют книги, содержащие документы о социально-экономическом развитии Белоруссии и Литвы. Здесь находятся акты на земельные владения, о создании городов, открытии торгов, ярмарок, корчем, таможенных сборах, арендах, разнообразных привилегиях. Материалы судебно-правового характера раскрывают систему феодальной эксплуатации, социально-классовую политику государства, содержат свидетельства о борьбе народа с феодальным гнетом. Документы внешней политики, собранные в особых книгах, представлены «листами» к иноземным правителям, наставлениями послам и другими материалами дипломатического характера.
Значительную группу актовых источников составляют жалованные грамоты (привилеи), которые давались великим князем на земли, на освобождение от налогов, торги и т. д. Среди них особо выделяются привилеи, данные дворянству — шляхте. Они свидетельствуют о феодальных правах дворянства и определяют экономическое и юридическое положение католической церкви. Именно такой характер носит Городельский привилеи 1413 г., объявивший унию Польского королевства и Великого княжества Литовского. Этим привилеем определялись прежде всего политические права высшего католического духовенства, панов и шляхты. Католики-феодалы освобождались от ряда повинностей в пользу великого князя, получали права на избрание польских королей и литовских великих князей, а также на участие в совете (раде) Великого княжества Литовского.
Расширение прав католического духовенства и шляхты, освобождение шляхетства от посылки своих крестьян для выполнения повинностей в пользу великого князя, передача судебных прав над крестьянами их владельцам зафиксированы в привилее 1447 г. великого князя Казимира.
Помимо привилеев, носивших общегосударственный характер, сохранялись жалованные акты на отдельные земли, уезды (поветы) Смоленской (1505 г.), Киевской (1529 г.), Полоцкой (1547 г.) и других земель, а также грамоты городам о даровании им самоуправления на основе магдебургского права (Вильно, Троки — 1387 г., Киев — 1516 г. и др.).
Материалы политической истории, истории шляхетских вольностей сохранились в дневниках государственных сеймов и сеймиков поветов. Особенно ценны документы, отложившиеся в «Дневнике» Люблинского сейма 1569 г. В течение нескольких месяцев шли дебаты об унии Литовского княжества с Польшей, которые отразили острые противоречия шляхты и литовских магнатов. Две редакции «Дневника» имеют текстуальные различия, хотя и составлены они сторонниками унии, видимо, в Польше. Протокольные записи речей литовских и польских делегатов дают возможность проследить выработку основных положений, на основе которых образовалась Речь Посполитая.
Материалы по социально-экономической истории, положению крестьян, городского населения, ремесленным цехам, судебной системе сохранились в книгах городских, земских, магистратских судов и в книге высшего судебного органа (с 1581 г.)—Трибунале.
В земских судах судебными чиновниками, выбираемыми пожизненно, рассматривались гражданские дела между шляхтой повета. В городских судах судебные разбирательства совершались городским судьей, подсудком и писарем под председательством воеводы или старосты. Решения этих судов могли, быть обжалованы в Трибунале.
Особый характер носили так называемые подкоморные суды. Так как они разбирали споры о поземельной собственности, то их дела важны для решения вопросов, связанных с землевладением и землепользованием.
Города, управлявшиеся на основе магдебургского права, имели магистратские суды, в делопроизводстве которых отложились гражданские и уголовные дела, дающие материалы не только чисто судебного порядка, но и рисующие социальные и бытовые условия жизни городского населения.
Для изучения хозяйства и крестьянского населения Украины, Белоруссии и Литвы в XVI—XVII вв. крайне важны уставы, инвентаря (описи) и ревизии. Уставы предназначались для господарских (великокняжеских) имений и имели областные отличия, что связано с характером хозяйств. Такими были, например, уставы 1514 г. для Виленского и Трокского поветов. На основе местных уставов в 1557 г. был выработан «Устав на волоки», который в дальнейшем дополнялся, уточнялся и служил образцом для будущих уставов. Целью устава были размежевание княжеских и боярских земель, проверка прав на владения, возвращение великому князю земель, захваченных другими феодалами, перепись крестьян и их земель, установление крестьянских повинностей. Основной податной единицей была установлена «волока», считавшаяся нормальным наделом для крестьянского двора (около 21 га в трех полях). С «волоки» определялись крестьянские повинности, состоявшие из барщины, натуральных и денежных взносов и т. д. Введение «Устава на волоки» привело к государственному обмежеванию господарских земель, установлению твердых поступлений, в великокняжескую казну.
Хозяйственные описания Великого княжества Литовского сохранились в инвентарях и ревизиях начиная с XVI в. В инвентарях, как правило, указываются граница имений, сведения о господской усадьбе, хозяйстве (фольварке), о церкви и духовенстве, городах и деревнях, количестве хозяйств в них, обеспеченности землей, рабочей силой, инвентарем. Инвентари отмечают также источники и размеры доходов, подати и повинности горожан, крестьян, общин, национальный состав и вероисповедание населения, качество почв, леса, водные пути и т. д.
Близки к инвентарям ревизии, периодически проводившиеся как в имениях великого князя, так и у частных владельцев. Если инвентари представляют описания широкого плана со всесторонним охватом территории, то многие ревизии имеют более локальную задачу. Так, «Ревизия пущ и переходов» 1559 г. и «ординация» (устроение) 1631 г. включают материалы только о лесных угодьях княжества.
Ценные материалы по экономике имеются в писцовых книгах. В них основное внимание уделялось описанию городов и селений, установлению изменений границ между ними, есть сведения и о крестьянских повинностях.
Законодательные установления нашли свое отражение в Литовских статутах. Известны три статута—1529, 1566 и 1588 гг.
Первый Литовский статут был выработан сеймами 1528 и 1529 гг. Он имел 13 разделов, делившихся на артикулы или статьи. Источниками его были привилеи 1447, 1529 и других годов, материалы текущего судопроизводства, Русская Правда, некоторые положения римского, польского и немецкого права. Исследователи первого статута отмечают неполноту и противоречивость отдельных его статей. Возможно, что это было одной из причин, приведших к появлению второго Литовского статута 1566 г. Новый статут поправил погрешности предыдущего, дополнил его новыми статьями, включенными в 14'разделов. Однако последовавшая вскоре уния Литвы с Польшей потребовала согласования норм Литовского статута 1566 г. с польскими законами, что было отмечено в постановлении Люблинского сейма 1569 г.
Третий Литовский статут был утвержден в 1588 г. королем Сигизмундом III и стал законодательным актом для территории Великого княжества Литовского в ее границах после Люблинской унии. Статут состоит из 14 разделов. В них говорится о «парсоне господарской», т. е. о власти великого князя (разд. 1); об основных положениях военной службы (разд. 2); о вольностях шляхетских (разд. 3); о гражданском и уголовном праве, судьях и судах, приданом, завещаниях, земельных спорах, межах и т. д. (разд. 4—14).
Сравнивая все три статута, нетрудно заметить их ярко выраженный классовый характер, изменение расстановки сил феодалов, усиление закрепощения крестьян. В частности, прослеживается эволюция политического строя княжества от магнатской к шляхетской монархии, установление сословных привилегий шляхетства, оформление его кастового характера, защита земельных прав литовской шляхты от посягательств польских магнатов. Статуты дают возможность проследить некоторые этапы закрепощения крестьян, которое завершилось статутом 1588 г., оформившим единое сословие крепостных крестьян.
Если статуты 1529 и 1566 г. известны по рукописным описаниям, то статут 1588 г. был напечатан на белорусском языке. Отметим, что если на раннем этапе существования княжества документы составлялись на латинском языке, то с XV в. их основная масса на русском (белорусском), а с 1569 г. на польском.
Украинские, белорусские и белорусско-литовские летописи.Сохранившиеся летописные памятники XIV—XVII вв. сравнительно невелики и составляют, очевидно, только часть имевшихся летописей, тем не менее они дают представление о характере летописей, путях их развития, содержании.
Густынская летопись, названная так по списку XVII в., принадлежавшему Густынскому монастырю на Полтавщине, состоит из двух частей. Первая по содержанию близка к Ипатьевской летописи, а вторая часть (1300—1597 гг.), хотя и очень краткая, отличается определенной самостоятельностью. Летописец использовал Воскресенскую, Троицкую летописи, польские, западноевропейские хроники, русские временники, на которые он делал иногда ссылки на полях рукописи. Возможно, что летопись оканчивалась 1515 годом, так как статьи о начале казаков (1516 г.), новом календаре (1582 г.) и унии (1588 г.) носят характер приписок. Наибольшую ценность представляют известия летописи о войне с монголо-татарами (1489 г.), восстании Мухи Волошина (1491 г.), войне Ивана III с Литвой. Автор выступает как защитник украинского народа и православной церкви.
Супрасльская летопись — сборник летописных текстов первой половины XVI в. Рукопись принадлежала Супрасльскому монастырю под Белостоком. В основе летописи — извлечения из Новгородской IV и Новгородской V летописей, восходящих к псковскому своду XV в. Ряд известий восходит к Киевской летописи с событиями за 862—1515 гг. Предполагают, что в последней части события 1491 —1541 гг. записаны современником-очевидцем. Среди них находится повесть о битве под Оршей в 1514 г.
Ценнейший исторический материал содержит «Летопись Самовидца», приписываемая исследователями генеральному подскарбию Роману Ракушке-Романовскому. Летопись начинается кратким изложением событий с древнего времени до середины XVII в. Затем идет основная часть — «Летописец о начале войны Хмельницкого», после чего следуют записи дневникового характера до 1702 г. Отдельные списки летописи продолжены до 1734 г. Не исключено, что «Летописец о начале войны Хмельницкого» и продолжение принадлежат разным авторам. Логично видеть в авторе «Летописца» человека, тесно связанного с казацко-старшин-скими кругами. Положительно оценивая воссоединение Украины с Россией, восхваляя старшину, автор в то же время видит в освободительной войне под руководством Богдана Хмельницкого лишь проявление борьбы против гнета польской шляхты и администрации. В связи с этим антифеодальные выступления казачьих низов и украинского крестьянства находят резкую, отрицательную оценку. При определенной тенденциозности в оценке событий в летописи отложился значительный конкретно-исторический материал по истории освободительной борьбы украинского народа против гнета панской Польши.
Такого же рода материалы имеются в Хмельницкой и Львовской (Львовско-русской) летописях.
«Хмельницкая летопись» охватывает события за 1636—1650 гг., которые происходили на Подолии, отчасти Волыни и Киевщине. Ее неизвестный автор, возможно житель из местечка Хмельник на Подолии (отсюда и название летописи), в форме дневниковых записей излагает события, связанные с предысторией и началом освободительной войны.
«Львовская летопись», как считают, была написана служителем войсковой канцелярии при Богдане Хмельницком Михаилом Гунашевским. Первая часть летописи (1498—1626 гг.) не представляет большого интереса. Во второй части (1626—1649 гг.) I автор выступает как очевидец и современник, подробно освещая казацкое восстание 1630 г.
Для изучения истории Украины XVII в. большой материал дают летописи Грабянки и Величко, хотя они были созданы в XVIII в.
«Летопись Грабянки» написана в начале XVIII в. Григорием Грабянкой — видным деятелем казацкой старшины, гадячским полковником. Идея летописи — дать историю Украины с древнейших времен до 1709 г. (избрание гетманом Скоропадского). Наибольшую ценность имеет часть, повествующая о событиях XVII в., особенно периода 1648—1655 гг., от битвы при Желтых Водах до похода Хмельницкого и Бутурлина в 1655г.
«Летопись» Самуила Величко (1670 — ок. 1728 гг.) также вышла из-под пера человека старшинского круга. Автор ее служил в Генеральной войсковой канцелярии, откуда был уволен после казни В. Кочубея. Используя широкий круг источников: краткие казацкие летописные записи, универсалы, письма, грамоты,— Величко, видимо, недостаточно хорошо в них разбирался, чем объясняются многочисленные ошибки в летописи, охватывающей время с начала освободительной войны украинского народа до 1700 г.
Большое число известий по истории Украины, Белоруссии и Литвы сохранилось в составе белорусско-литовских (или, как их называли, «западнорусских», «литовских») летописей, написанных на белорусском языке. Их делят на две группы — Краткие и Пространные своды. Это деление, хотя оно и имеет некоторую условность, если судить по размерам летописей, отвечает характеру происхождения известий: в кратких списках сведения главным образом белорусского происхождения, в пространных — литовского.
Краткая редакция возникла не ранее конца XIV в. и не позднее XV в. Она состоит из общерусского свода в западнорусской обработке и «Летописца великих князей Литовских», созданного около 1428—1430 гг. Изложение событий в Краткой редакции доводится до 1446 г. Проникнутая идеей возвеличивания Великого княжества Литовского и его князей, Краткая редакция в то же время проявляет большой интерес к Русскому государству и тем связям, которые имелись между двумя соседними странами. Значение многих известий летописи определяется записями современников, как, например, о Смоленском восстании 1440 г. против наместника великого князя Сигизмунда — Андрея Саковича. Отдельные списки летописи дают описание битвы при Грюнвальде и Танненберге в 1410 г., где объединенные русские, литовские и польские войска одержали победу над немецкими рыцарями.
К Краткой редакции относят «Летопись Авраамки», Супрасльский, Уваровский, Познанский, Никифоровский, Академический списки, а также «Кроники о великих князех литовскых» Красин-ского. Среди них обращает на себя внимание несколько отличная от остальных «Летопись Авраамки», составленная в конце XV в. и названная так по имени переписчика. Летопись использовала компилятивный псковский свод, близкий к Новгородской IV и Новгородской V летописям, что придает ей известный общерусский характер. Вызывает интерес Супрасльский список, представляющий собой летопись в сборнике, переписанном в 1519 г. и впоследствии принадлежавшем Супрасльскому монастырю. В этом списке отразился первоначальный текст белорусско-литовской летописи в Краткой редакции, который лег в основу всех последующих сводов.
Пространная редакция белорусско-литовских летописей — «Летописец великого княжества Литовского» — возникла во второй половине XVI в. в период обостренных дискуссий по поводу характера намечавшейся унии между королевством Польским и Великим княжеством Литовским. В этих условиях нужно было идеологическое, политическое обоснование ведущей роли и значения Великого княжества Литовского и его князей по отношению к Польше. Поэтому Краткая редакция летописей в Пространной редакции была дополнена легендарными, недостоверными в своей основе сведениями о происхождении отдельных родов и литовской шляхты в целом и начальной истории Великого княжества Литовского. В ней нашла, в частности, отражение история о латинском происхождении литовского народа, поэтому летопись начинается с рассказа о неком князе Палемоне, родственнике Нерона, бежавшем из Рима и поселившемся на Немане.
Пространная редакция представлена несколькими списками, которые в отличие от списков Краткой редакции, написанных жителями белорусских земель, по большей части белорусами, составлялись, как правило, в Литве. К спискам Рачинского, Евреиновскому, Румянцевскому и другим близка летопись («Хроника») Быховца, ныне утерянная, но сохранившаяся в издании 1846 г. «Хроника» обрывается на 1506 г. Текстологическое исследование свидетельствует, что кроме общих с Пространной редакцией источников автором использована летопись, близкая к Ипатьевской, а описание событий от 1453 г. носит самостоятельный характер.
По составу сведений обе редакции летописей можно разделить на две части — до последней четверти XIV в. они мало достоверны, а для конца XIV—XVI вв. дают значительный материал.
По истории Белоруссии середины XVI — начале XVII в. первостепенное значение имеет Баркулабовская летопись, написанная на белорусском языке в городке Баркулабово (близ Орши) в середине XVII в. Она отличается от остальных белорусско-литовских летописей не только сочным, живым, образным языком, но с особым, местным характером, так как основное внимание автора обращено на Баркулабово, Могилев, Полоцк и ближайшие районы Материалы летописи неравномерно распределены во времени. Первое известие записано под 1545 г. (о Берестейском сейме 1544 г.), затем после некоторого перерыва освещаются события с 1563 по 1608 г., а в конце идет запись за 1633 г. Наиболее точные описания относятся к событиям последнего десятилетия ХVI — начала XVII в., где автор выступает их очевидцем. Известия о повседневной жизни простых людей, хозяйственном положении, быте крестьян, о времени и условиях проведения полевых работ заполняют страницы летописи. Особое значение имеют записи более чем за 20 лет о ценах на рожь, пшеницу, ячмень, овес, гречиху, коноплю, горох, капусту, об урожайных и неурожайных годах, голоде и его последствиях для простых тружеников. Глубокий интерес к жизни народа, сочувствие к его страданиям и положению проходят через всю летопись. Летопись имеет сведения о действиях русских войск под Могилевом в конце Ливонской войны, об украинских казаках, бывших в Белоруссии, о Лжедмитрии II.
Церковно-полемические сочинения XVI—XVII вв.отражают не только вопросы взаимоотношений католической и православной церквей, но и социально-экономическое положение, которое складывалось с принятием той или иной веры. Образование на церковном соборе в Берестье (Бресте) в 1595 г. униатской церкви привело к появлению сочинений, одни из которых защищали унию и связанное с ней положение, а другие выступали против нее в защиту религиозных прав белорусского и украинского народов.
В защиту католической церкви и унии выступил ксендз-иезуит, ректор иезуитской академии в Вильне, а затем надворный проповедник Сигизмунда III Петр Скарга (1536—1612 гг.). Церковно-идеологическая позиция Скарги совершенно ясна: он был одним из инициаторов Брестской унии и в своем сочинении «Берестейский собор и оборона его» доказывал правомерность создания униатской церкви тем, что константинопольские патриархи православной церкви зависят от турок и «от пана бога прокляты», а также необходимостью церковного единства, под которым понималось подчинение православной церкви католической. По идейно-церковному содержанию к Скарге близок ряд других сочинений иезуитов, а также униатского епископа Ипатия Потея, доказывавшего, что униатская церковь не нарушала обрядов православной церкви.
В ответ на эти сочинения появился ряд белорусских и украинских произведений церковно-полемического характера, отстаивавших самостоятельность православной церкви и право населения ее исповедовать. К ним относится «Апокрисис» («Отповедь»), написанный в конце XVI в. автором, скрывшим свое имя под псевдонимом Христофора Филалета, «Панолидия, или Книга обороны кафолической святой апостольской всходней церкви и святых патриархов и о грехах и о россах христианех» епископа За-хария Копыстенского и др. Наибольшее значение для понимания сути полемики имеет сочинение Ивана Вишенского «Книжка Иоанна мниха Вишенского от святыя Афонские горы в напоминание всех православных христиан братствам и всем благочестивым в Малой России в короне Полской жительствующим». Иван Вишенский (род. между 1540—1545 гг.— ум. в 20-х годах XVII в.) происходил из местечка Вишня в Галиции. Уйдя на Афон, принял монашество. В 1604—1606 гг. жил на Украине, затем снова вернулся в монастырь, откуда присылал послания. «Книга» состоит из 10 глав с кратким «О чину прочитания сего писания» введением. Хотя основная задача Вишенского — обличение католиков и «латинян», однако по сути это трактат о равенстве народов, праве каждого человека исповедовать свою религию, о ненависти народа к крепостничеству и национальному угнетению, праве его на свободу.
Об Украине, Белоруссии и Литве имеются материалы в сочинениях иностранцев. Исследуя эти сочинения, следует учитывать особенности, заключающиеся в подходе средневековых авторов к явлениям и событиям другой страны, к быту, праву, верованиям и воззрениям людей, а также трудности языкового характера (многие географические названия, имена, термины получают искажение).
Среди немногих иностранцев, посетивших в XV в. Восточную Европу, был бургундский рыцарь и дипломат Гильбер де Ланноа (1386—1462 гг.). В сочинении «Путешествия и посольства» он рассказал о посещении Ливонии, Новгородской и Псковской земель, Литвы и Украины. Наибольший интерес представляют материалы описания городов (Рига, Нарва, Псков, Новгород, Дерпт, Вильно, Троки), а также наблюдения о политической жизни, быте, нравах населения Руси, Литвы, Ливонии.
Ценные сведения об Украине имеет «Дневник» Эриха Ляс-соты — участника посольства 1594 г. германского императора Рудольфа II в Запорожскую Сечь с целью привлечения казаков на императорскую службу против турок. Заметки дневникового характера отражают восприятие исторических фактов автором. Он рассказывает о пребывании в Киеве, переговорах с казаками, дает описание интересных подробностей быта и порядков запорожских казаков. «Дневник» Ляссоты включает также материалы о Молдавии, Польше и Швеции.
«Описание Украины» составлено французским инженером Гийомом Бопланом, который в 1630—1648 гг. был на польской службе и принимал участие в строительстве крепостей на юге Украины. Помимо общих сведений об Украине интерес представляют описания Днепра с порогами, границ, а также составленные карты, изданные в 1648—1650гг.
Источники по истории Прибалтики.Латвия и Эстония со второй четверти XIII в. до 1561 г. входили в состав Ливонии. Это наложило отпечаток на характер сохранившихся письменных источников как актового, так и описательного характера, написанных в основном на немецком языке.
Актовые материалы судебного характера показывают не только взаимные тяжбы феодалов, но и жесточайшую эксплуатацию эстонского и латышского населения немецким дворянством и бюргерством. Источники свидетельствуют о барщине, доходившей в XVI в. в Латвии до 300 дней в году.
Документы органов городского управления, ландтагов, цеховых организаций представляют значительный интерес, так как во многих делопроизводственных записях отразилось социально-экономическое развитие земель, хотя в целом эти материалы носят тенденциозный характер, касаются узкокастовых групп населения. Протоколы ландтагов, статуты устанавливали судебные порядки, нашедшие отражение в судопроизводственной практике. Среди них выделяется Курляндский статут 1617 г., которым устанавливались крепостное право и связанные с этим юридические и другие отношения.
Среди исторических произведений выделяются хроники, в разной степени продолжавшие развивать тенденции, заложенные ранее в «Хронике Ливонии» Генриха Латвийского и «Рифмованной хронике».
«Новая Рифмованная хроника» XIV в. сохранилась отрывками в составе поздних хроник. В ней даны описания 1315—1348 гг., которые были использованы в конце XIV в. при составлении хроники Германом Вартбергом, начальником канцелярии магистра Ливонского ордена. «Хроника» Вартберга представляет интерес для изучения истории 1358—1378 гг., в кратких записях много сообщений о войнах Ливонии с литовцами.
Наиболее значительным историческим сочинением XVI в. является «Хроника Ливонской провинции», составленная Бальтазаром Руссовым. Она была напечатана на немецком языке в 1578 г., а затем переиздана в 1584 г. Первые две части носят компилятивный характер; история Ливонии доведена до 1561 г. В третьей части (1561—1583 гг.) Руссов как очевидец рассказывает о Ливонской войне, оправдывая позицию Ревеля (Таллина) в этой войне и захват эстонских земель Швецией. Наряду с этим в «Хронике» отмечается неизбежность распада Ливонии, высказывается сочувствие тяжелому положению эстонских и латышских крестьян.
Несколько позже написал «Хронику Ливонии» Франц Ниенштедт (1540—1622 гг.) — купец, помещик, рижский бургомистр. «Хроника» начинается с древнего периода, однако интерес вызывают описания XVI в. Часть их основана на «Хронике» Руссова, личных воспоминаниях, на использовании некоторых документов. Интересно сопоставление материалов «Хроники» с мемуарами Ниенштедта, охватывающими историю Риги за 1571—1609 гг.
Источники по истории Грузии XIV—XVII вв.представлены в основном историческими и географическими сочинениями.
«Памятник эриставов», составленный в начале XV в., как и другие труды этого времени, не дает обобщающего представления о Грузии. Автора интересует история феодалов, что приводит к фиксации событий, относящихся к внутренней жизни ксанского и отчасти арагвского эриставств. К этому сочинению примыкает по характеру «Хроника Месхийской псалтыри», где изложены некоторые исторические события княжества Месхети (1559— 1587гг.).
Значительный материал по истории Грузии вошел в так называемую «Новую Картлис Цховреба» — летописный сборник, возникновение которого относится к началу XVIII в. Специально созданная «комиссия ученых мужей» как бы ликвидировала «пробел» предшествующих списков «Картлис Цховреба», дополнив их событиями XIV—XVIII вв. Материалы были взяты из грузинских, армянских, греческих, персидских и других памятников, а также из устных рассказов. Комиссия некритически восприняла многие материалы, что снижает значение приводимых известий. Определенной редакционной обработке подверглась «Древняя Картлис Цховреба», чем в значительной мере можно объяснить разночтения поздних списков летописи. В XIX в. к «Картлис Цховреба» причислили еще ряд исторических сочинений XVI—XVIII вв., затрагивавших историю Грузии.
Материалы по истории и географии Грузии до XVIII в. содержит «Сакартвелос Цховреба» («Жизнь Грузии»), составленная Багратиони Вахушти (1695 или 1696—1784 гг.), жившем с 1724 г. в Москве. Особую ценность имеют историко-географические описания Грузии с середины XV в. до 1744 г. с приложением хронологических и генеалогических таблиц, а также хорошо выполненных карт. Хотя многие материалы даются в обработке XVIII в., они восходят к ранним источникам.
Сохранились грузинские актовые материалы XVI—XVII вв., что позволяет с наибольшей достоверностью изучать социально-экономическую историю, особенно историю и положение крестьянства. Большинство сохранившихся грамот — иммунитетные и жалованные. В них отразились история землевладения и землепользования, права феодалов, обязанности населения. Ряд актов касается судебно-правовых вопросов.
Многие вопросы социально-экономической, политической, правовой истории Грузии отразились в «Законах Вахтанга» — кодексе феодального права, составленном в 1705—1708 гг. при Вахтанге VI и основанном на более ранних юридических памятниках. Особое внимание в «Законах Вахтанга» уделено юридическому оформлению крепостного права.
По истории Армении XIV—XVII вв.сохранилось небольшое число письменных источников, особенно до второй половины XVII в.
Труд Аракела Доврижеци (1595—1669 гг.) «Книга историй» впервые напечатан в 1669 г. «Книга» рассказывает о событиях, совершившихся в Армении в 1602—1662 гг., в том числе о массовом переселении армян в Южную Персию, проведенном Шах-Адббасом. Аракел много путешествовал, записывал рассказы участников и очевидцев событий, изучал и использовал в своем сочинении памятные записи в рукописях, мелкие хроники и другие щеточники.
«История» Захария Канакерци (1627—1700 гг.) излагает события XV—XVII вв., связанные с Арменией, Ираном, Турцией. Наибольший интерес представляют материалы по социально-экономической, культурной истории, этнографии армянского народа XVII в., т. е. те сведения, которые отличаются конкретностью и достоверностью. Захарий Канакерци не ставил задачи критики используемых материалов, а предупреждал: «...все, что понаслышке дошло до нас, то и написал я, и ложное, и правдивое... а вы как хотите, так и делайте».
Наиболее крупным источником по истории Азербайджана XVв.является географическое сочинение ал-Бакуви «Отбор лучших памятников среди диковинок стран». Его ценность определяется описаниями Тебриза, Ардебиля, Барда, Нахичевани и других городов страны. Особенно подробно описан Баку.
В XVI в. была написана «Лучшая из истории». Из 12 томов до нашего времени дошли лишь два последних, охватывающих время с 1405 по 1578 г. Автор ее — Хасан-бек Румлу был придворным историографом, поэтому основное внимание он уделил восхвалению деятельности иранских шахов. Наибольшую ценность представляют сведения о системе землевладения, собирании налогов, народных восстаниях.
Как официальный историограф выступает в сочинении «Миро-украсительная Аббасова история» Искандер Мюнши, служивший секретарем (мюнши) в диване. Он имел возможность пользоваться архивом. Как современник Мюнши особенно подробно описал события 1578—1628 гг., где наряду с политической историей имеются сведения об экономике и народных восстаниях, к которым автор относился явно враждебно.
По истории Дагестана материалы имеются в сочинении конца XVI — начала XVII в. Мухаммеда Рафи Ширвани «Повествование о династии Рустам-хана», у которого Мухаммед Рафи был на службе.
Источники по истории Средней Азиив значительной степени представлены сочинениями на персидском, таджикском и узбекском языках. Многие из них посвящены описанию Тимура (Тамерлана) и его походов. Выделяется труд Низам-ад-дина на персидском языке «Книга побед», составленный в 1401 г., с использованием официальных записей, и «Дневник похода Тимура в Индию» Гиясуддина Али. На их основе после смерти Тимура Шереф-ад-дином была составлена еще одна «Книга побед», где приводится подробный рассказ о походе Тимура против Тохта-мыша.
Источником по истории Средней Азии и соседних стран служит труд Абд-ар-раззака (1413—1482 гг.), большую часть своей жизни проведшего в Самарканде и прозванного Самаркандским В исторической хронике «Место восхода двух счастливых звезд и место слияния двух морей» даны описания истории монголов, Тимура и Тимуридов с 1304 по 1471 г. на основе более ранних источников и дополнений собственных наблюдений.
Несколько повествований по истории Средней Азии сохранилось от конца XV—XVII вв. История ханских завоеваний описана таджикским поэтом Бенаи (ум. в 1512 г.). Одна из сохранившихся редакций известна под названием «Шейбони намэ» (книга о Шейбани-хане). Семитомный труд по истории (от «сотворения мира» до начала XVI в.) «Сад чистоты относительно жизни пророков, царей и халифов» был написан Мирхондом (1433—-1498 гг.). Однако оригинальными считаются лишь часть шестого и седьмой тома, впоследствии завершенные, обработанные и дополненные до 1521 г. внуком Мирхонда — Хондемиром.
Сведения по географии, экономике Средней Азии, Афганистана, Индии имеются в «Записках Бабура», составленных на узбекском языке Захиреддином Бабуром (1483—1530 гг.)—основателем династии Великих Моголов в Индии. Особую ценность представляют материалы конца XV — начала XVI в., где показана политическая ситуация в Средней Азии, подробно излагаются военные действия в Мавераннахре.
Ряд известий по истории Средней Азии сохранился в записках путешественников.
Немец Ганс Шильбергер в 1395 г. попал в плен к туркам, жил при дворе султана Баязида, а с 1402 г.— при дворе Тимура. По возвращении на родину (в 1427 г.) написал книгу «Удивительная история, как Шильбергер из Мюнхена был уведен в плен и вернулся обратно», где рассказал о Турции, Средней Азии, Золотой Орде, а также о Грузии, Крыме.
Посол кастильского короля к Тимуру Руи Гонзалес де Кла-вихо в начале XVв. совершил большое путешествие в Самарканд, которое подробно записал в «Дневнике путешествия в Самарканд в 1403—1406 гг.». В «Дневнике» рассказано о приеме посольства Тимуром, который в это время «был уже так стар что почти не мог поднять веки», о садах и дворцах Самарканда и т. д.
О Средней Азии оставил записки арабский путешественник Ибн-Баттута (1304—1377 гг.), посетивший среди многих стран также Крым, южные области Руси, Волгу. Рассказы о своих путешествиях он продиктовал секретарю марокканского султана, и их можно рассматривать как отчет о его деятельности. Подробности экономического, этнографического и культурно-бытового характера делают записки Ибн-Баттута одним из значительных исторических источников.
Часть вторая
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|