Сделай Сам Свою Работу на 5

Публикация трудов основоположников марксизма-ленинизма





Важные источниковедческие сюжеты исследования трудов клас­сиков марксизма-ленинизма связаны с изучением истории их пуб­ликаций. Это определяется рядом моментов. Во-первых, многие ра­боты К. Маркса, Ф. Энгельса, В. И. Ленина дошли до нас только в виде определенных публикаций. Отсутствие рукописей, авторизированных текстов (заверенных корректур, экземпляров изданий) требует знания особенностей публикации для изучения текста, его правильного прочтения и интерпретации. Во-вторых, условия изда­ния, особенно публикация в подцензурной печати, влияли на ха­рактер работы и, в частности, на изложение проблемы. В-третьих, исследователи, обращаясь к работам классиков марксизма-лениниз­ма, ведут их изучение на основе публикаций. Знание особенностей и типов публикаций поможет выявлению необходимого, полного круга работ К. Маркса, Ф. Энгельса, В. И. Ленина, уяснению исто­рии их создания, обеспечит изучение точных и достоверных текстов. Наконец, сам процесс издания творческого наследия основополож­ников научного коммунизма является своеобразным итогом, обоб­щением результатов их поиска, атрибуции, текстологического иссле­дования на различных этапах развития советского источниковеде­ния.



Основной комплекс документального наследия К. Маркса и Ф. Энгельса представлен в собраниях Сочинений. Первое русское издание, начатое в 1928 г. и завершенное к 1947 г, состояло из 29 томов.

Значительно более полным является второе издание, осущест­вленное в 1955—1966 гг. и состоящее из 39 томов (42 книги). Впос­ледствии проводилась публикация дополнительных томов. Второе издание включает законченные труды К. Маркса, Ф. Энгельса, зна­чительную часть подготовительных материалов, переписку. В ходе его подготовки проводилась огромная работа по собиранию текстов, их расшифровке, совершенствованию переводов. В состав издания вошел ряд впервые опубликованных документов и впервые опубли­кованных на русском языке. Более полному и глубокому прочтению и правильному использованию произведений К. Маркса и Ф. Эн­гельса способствует научно-справочный аппарат издания, содержа­щий комментарии, пояснения фактов из истории создания произ­ведений и наиболее сложных частей текста.



Значительность масштабов подготовительных материалов и чер­новых вариантов рукописей отдельных работ обусловила как само­стоятельное их издание, так и систематизированную публикацию в составе «Архива Маркса и Энгельса». Тысячи страниц тетрадей и отдельных листов, являющихся конспектами, заметками, выписками из огромного числа источников и литературы, вошли в тринадцать томов «Архива». Здесь же представлены краткие замечания Марк­са, Энгельса как по поводу источников, так и тех явлений, процес­сов, которые они отражали.

Результатом многообразной и сложной работы по розыску тру­дов К. Маркса и Ф. Энгельса, их источниковедческого исследования является подготовка полного академического, историко-критического издания всего их литературного наследия — К. Marx, F. Engels. Gesammtausgabe (MEGA —МЭГА).

МЭГА включает все сохранившееся документальное наследие основоположников научного коммунизма, в том числе черновые ру­кописи и наброски, конспекты, выписки, заметки на полях книг (маргиналии), записи речей и бесед, документы демократического и рабочего движения, в составлении которых они принимали уча­стие, литературно-художественные произведения (юношеские сти­хи К. Маркса, наброски драматических произведений Ф. Энгельса). Эпистолярное наследие классиков марксизма представлено в этом издании одновременно с публикацией писем в их адрес и ряда кор­респонденции третьих лиц друг другу. Это помогает реконструиро­вать тексты несохранившихся писем Маркса и Энгельса.

Одной из основных задач МЭГА является аутентичное воспро­изведение текстов, что достигается благодаря их публикации на языке оригинала. Около половины произведений и других докумен­тов написано Марксом и Энгельсом на немецком языке, примерно одна треть — на английском. Кроме того, они писали на француз­ском, итальянском, испанском, русском, датском, шведском, а если учесть цитирование, то почти на 20 языках. Публикация на языке оригинала должна послужить основой точного текстологического анализа, в том числе терминологии марксизма.



Структура МЭГА отражает сложный состав документального наследия основоположников научного коммунизма. Все издание планируется в 100 томах (число книг значительно больше), разде­ленных на четыре отдела. Первый отдел включает тома с публика­цией произведений, статей, набросков, второй посвящен «Капиталу» и подготовительным работам к этому труду, третий охватывает пе­реписку, четвертый — выписки, заметки, конспекты, маргиналии.

Вышедшие тома различных отделов показывают огромную ра­боту по поиску произведений К. Маркса и Ф. Энгельса, атрибуции и датировке текстов отдельных их документов, выявлению разно­чтений, окончательных авторских редакций и т. д. В ходе этих ис­следований было доказано, например, авторство ряда статей К. Маркса в газете «Rheinische Zeitung», статей Ф. Энгельса в од­ном из чартистских органов.

Учитывая сложный характер многих рукописей Маркса и Эн­гельса: неразборчивый почерк, написание карандашом, разрознен­ность листов, последующие многочисленные вставки, — осуществля­ется большая работа по расшифровке текстов, установлению соста­ва рукописей с помощью палеографического и текстологического анализа. Подобное изучение рукописей позволило внести исправления в структуру текста публикуемой докторской диссертации К. Маркса, ряда писем Ф. Энгельса.

При издании в МЭГА конспектов и выписок Маркса и Энгельса проводится вычленение текста, дословно воспроизводящего источ­ник и содержащего их собственные выводы и оценки.

Публикация произведений основоположников марксизма, начи­ная от первых набросков и включая многочисленные варианты, чер­новые рукописи, позволит проследить историю развития текстов их произведений и будет способствовать более правильной их интер­претации и использованию, борьбе с фальсификаторами марксиз­ма.

В истории публикаций ленинских трудов необходимо выде­лить два периода: дореволюционный и послеоктябрьский. В пер­вый период различаются легальный и нелегальный методы изда­ний.

При нелегальном способе публикации, осуществлявшемся в рос­сийских подпольных типографиях или за границей, имелась воз­можность открытого высказывания политических идей, лозунгов, задач движения, что облегчает прочтение и понимание текста. Од­нако необходимо учитывать, что при нелегальных изданиях на простейших множительных аппаратах (гектографах, мимеографах, стеклографах) и обычно неспециалистами публикации отличались слабой печатью, ошибками и пропусками в тексте. В целях конспи­рации в нелегальных изданиях не всегда имелось точное указание места, времени публикации, авторства; широко использовались си­стема псевдонимов, вымышленные выходные данные, проставлялся гриф — «дозволено цензурой». Например, в изданной в подпольной типографии в Петербурге брошюре В. И. Ленина «Объяснение зако­на о штрафах» не указывалась фамилия автора, была изменена да­та публикации и сообщалось, что она напечатана в Херсоне с разре­шения цензуры.

Легальный характер издания существенно влиял на содержание, проблематику ленинских работ, ограничивая круг рассматривае­мых вопросов. Многие положения, факты, имена сообщались в ино­сказательной форме. Эти особенности легальных произведений под­черкнуты В. И. Лениным в предисловии к работе «Империализм, как высшая стадия капитализма». Работа, подготовленная к печати еще до Февральской буржуазно-демократической революции, вышла в свет в апреле 1917 г. В связи с этим В. И. Ленин писал в предисло­вии к ней: «Брошюра писана для царской цензуры. Поэтому я не только был вынужден строжайше ограничить себя исключительно теоретическим — экономическим в особенности — анализом, но и формулировать необходимые немногочисленные замечания относи­тельно политики с громаднейшей осторожностью, намеками, тем эзоповским — проклятым эзоповским — языком, к которому царизм заставлял прибегать всех революционеров, когда они брали в руки перо для «легального» произведения» 1.

Огромные трудности вставали перед автором, когда он обращал­ся к политическим сюжетам в легальном произведении. Используя эзоповский язык, необходимо было разработать такую систему ино­сказаний, которая бы была понятна читателям. К такому методу В. И. Ленин был вынужден прибегнуть в своей статье «От какого наследства мы отказываемся?», вошедшей в состав легально издан­ного сборника «Экономические этюды и статьи». Заметим, что содержание статьи не отвечало общему названию сборника. Ее проб­лематика включала рассмотрение вопросов соотношения демокра­тических задач и борьбы за социализм, отношения социал-демокра­тии к народничеству, сути буржуазного демократизма, взаимоотно­шений идей Н. Г. Чернышевского и народничества и т. п. Условия подцензурного издания породили чрезвычайные сложности в изло­жении основных сюжетов. Интерпретация данной статьи вызвала определенные споры в среде социал-демократов после ее опубли­кования. Дискуссионность в понимании целого ряда замечаний, по­ложений, высказанных В. И. Лениным в этой работе, сохраняется и в современной советской историографии.

При работе с легальными произведениями В. И. Ленина следует учитывать возможные искажения авторского текста, так как при подготовке публикации по требованиям цензуры, осторожности из­дателей и редакции могли вноситься изменения. Об этом свидетель­ствует, в частности, история первой публикации ленинской работы «Империализм, как высшая стадия капитализма». По требованию издательства из рукописи была удалена критика К. Каутского, сделаны некоторые изменения в терминологии, которые внешне мо­гут показаться несущественными, но которые в действительности искажали смысл ленинских понятий. Так, брошюре было дано другое название — «Империализм, как новейший этап капитализ­ма». Определение «реакционный» характер теории ультраимпериа­лизма было заменено на «отсталый». Все эти изменения делались вопреки воле автора, о чем свидетельствуют письма В. И. Ленина к М. Н. Покровскому, осуществлявшему связи с издательством. В последующих изданиях текст работы был восстановлен в соот­ветствии с авторской рукописью.

Для более полного и точного раскрытия содержания легально изданных произведений важно сопоставить их с нелегальными ра­ботами по той же теме. Рассмотрим этот вопрос на примере ленин­ских статей, посвященных юбилею реформы 1861 г., учитывая ха­рактер и назначение изданий, где они публиковались. Статья «Пя­тидесятилетие падения крепостного права» была напечатана без подписи в нелегальном популярном большевистском издании «Рабочая газета». Статья «Крестьянская реформа» и пролетарски-крестьянская революция» также без подписи была помещена на страницах центрального органа РСДРП «Социал-демократ». Статья «По поводу юбилея» 1 за подписью «В. Ильин» вышла в легальном большевистском философском и общеэкономическом журнале «Мысль». Даже простое сопоставление названий работ отражает характер и направленность изданий. Несмотря на то, что после ре­волюции 1905 г. в легальных изданиях стало возможным прибегать к таким понятиям, как «марксизм», «народники», «буржуазный де­мократизм», «эволюция монархии», содержание и стиль изложения легальной статьи В. И. Ленина заметно отличаются от двух первых. В двух первых статьях открыто заявляется, что «освобождение» было бессовестным грабежом крестьян, было рядом насилий и сплошным надругательством над ними», что крестьяне вышли на свободу «ободранные до нищеты», что помещики награбили кресть­янские земли. В статьях четко обозначаются революционно-демо­кратические круги во главе с Чернышевским, боровшиеся за рево­люционный путь освобождения крестьян. В этих работах В. И. Ле­нин формулирует одно из важнейших положений об объективных причинах первой русской революции: «1861 год породил 1905». Большое внимание уделено задачам союза пролетариата и кресть­янства в ходе грядущей революции.

В статье «По поводу юбилея» круг проблем пришлось ограни­чить. В. И. Ленин пишет об этом в начале работы: «Пятидесятилетие так называемой крестьянской реформы возбуждает много интерес­ных вопросов. Из них мы можем здесь коснуться лишь некоторых экономических и исторических вопросов, оставляя до другого слу­чая темы публицистические в более узком смысле слова»2.

Отметим ленинские слова о «так называемой крестьянской ре­форме». Взятые отдельно, они кажутся просто литературным оборо­том. Но если сопоставить их с текстами двух первых статей, где Ле­нин пишет о «пресловутом «освобождении» и даже берет в кавычки слова «крестьянская реформа» (считая, очевидно, невозможным на­зывать ограбление крестьян в 1861 г. «крестьянской реформой»), то и это положение легальной статьи будет не столь безобидным. Интересно, как в определении задач статьи В. И. Ленин избегает употреблять понятие «политические темы», заменяя его иносказа­нием. В легальной работе нельзя было часто называть дату 1905 г. Говоря о событиях первой русской революции, Ленин поэтому пи­шет: «события, разыгравшиеся спустя 44 года после реформы», «события новейшего времени». Отмечая деятельность революционе­ров-демократов, В. И. Ленин иногда определяет их условно как «общественные элементы, интересы которых требовали преобразо­вания», или как «демократическая тенденция, опирающаяся на соз­нательность и самодеятельность непомещичьих, нечиновничьих и небуржуазных кругов».

Рассмотренные примеры говорят о необходимости тщательного и всестороннего текстологического анализа легальных произведе­ний, тем более что далеко не все автографы этих работ сохрани­лись.

Второй период в истории публикаций произведений В. И. Лени­на ознаменован, прежде всего, широким научным изданием его твор­ческого наследия. Поиск и собирание документов В. И. Ленина име­ли своей первоочередной задачей издание его трудов. Значение из­дания ленинских произведений было отмечено в резолюции XIIIсъезда РКП (б) о задачах Института В. И. Ленина. Съезд счи­тал главной задачей Института «научное и самое тщательное изда­ние Полного собрания сочинений Ленина и подготовку ленинской библиотеки для более широких масс рабочих из избранных произ­ведений». Второй съезд Советов СССР также подчеркивал: «Луч­шим памятником В. И. Ленину будет широкое массовое распростра­нение его сочинений, которое сделает идеи коммунизма достоянием всех трудящихся».

Сегодня по данным ЮНЕСКО ленинские произведения занимают первое место в мире среди переводной литературы.

Существует несколько основных типов публикаций ленинского наследия. Самое значительное место среди них занимают издания собраний сочинений В. И. Ленина. Первое издание собраний сочи­нений вышло в 20 томах (26 книг). Издание было осуществлено в 1920—1926 гг. В основе публикации лежал тематико-хронологический принцип, что приводило, например, к искусственному разде­лению ленинских работ на экономические и политические. Посколь­ку это был первый опыт широкой публикации, то издание еще не отличалось тщательностью подготовки текстов. В состав сочинений было даже ошибочно включено около 30 работ, не принадлежав­ших перу В. И. Ленина.

Второе и третье издания, осуществленные в 1925—1932 гг. и со­стоявшие из 30 томов, отличались друг от друга только полигра­фическим оформлением. По составу произведений и научно-спра­вочного аппарата это, по существу, одно издание, которое харак­теризовалось значительным увеличением числа опубликованных произведений, подготовительных материалов, писем, разработкой детальных примечаний к текстам.

Четвертое издание вышло первоначально в 35 томах (1945— 1950). В дальнейшем к нему была произведена допечатка еще 10 то­мов. Это одно из самых массовых изданий, включавшее в свой со­став все основные группы ленинского наследия: законченные про­изведения, подготовительные материалы, письма и коллективные документы. Около 500 произведений В. И. Ленина впервые увидело свет на страницах этого издания. Недостатком его является лако­ничность научно-справочного аппарата.

В 1958—1965 гг. по постановлению ЦК КПСС была осуществле­на публикация в 55 томах пятого, Полного собрания сочинений В. И. Ленина. Издание представляет итог огромной работы по ро­зыску, выявлению, расшифровке и уточнению ленинских текстов, установлению обстоятельств и времени их создания, исследованию использованных в них источников, уточнению адресатов ленинских документов. В пятое издание вошло около 9000 произведений и документов В. И. Ленина, из которых 1100 было опубликовано впервые. Значительную часть этого числа составляют письма и подготовительные материалы. Кроме того, около 200 документов впервые было опубликовано в составе примечаний к ленинским произведениям. Полное собрание сочинений является наиболее последовательной публикацией основного фонда ленинских документов.

Необходимо остановиться на работе, проведенной по уточнению текстов ленинских произведений. Благодаря новым находкам и более тщательной сверке ленинских рукописей с их публикациями были изменены источники публикации. Так, в четвертом издании (т. 9) ленинская статья «Революция учит» (Полн. собр. соч., т. 11) воспроизводилась по газетной публикации. Сопоставление ее с авторской рукописью позволило восстановить изъятия текста, сделанные в газете.

Большое внимание было уделено расшифровке отдельных рукописей. Н. К. Крупская, характеризуя манеру письма В. И. Ленина, отмечала: «Писал ужасно быстро, с сокращениями... Сокращение букв (гласных часто) и слогов практиковал очень часто, в целях ускорения письма» К Трудность расшифровки состоит в том, что сокращения делались Лениным по своей системе, и особенно часто он прибегал к ним в подготовительных материалах. Примером расшифровки, точнее даже новой расшифровки, является прочтение части текста из ленинского «Плана лекции о марксизме». У В. И. Ленина было сделано такое сокращение: «креп. пр. н. паупер, пр.». Первоначально этот текст был прочитан так: «крепкое крестьянство — пауперизация — пролетаризация». В пятом издании дано новое раскрытие этого сокращения, придающее ему логическую и историческую согласованность: «крепостной крестьянин — паупер — пролетарий».

При исследовательской работе с произведениями В. И. Ленина целесообразно обращаться к пятому изданию, обеспечивающему комплексный метод изучения всей совокупности ленинских текстов, т. е. его законченных произведений, богатейшего фонда подготовительных материалов и громаднейшей коллекции писем. Эти возможности расширяются за счет научно-справочного аппарата издания. Публикация снабжена общим предисловием и предисловием к каждому тому; даются примечания к текстам, указатели имен, а также литературных работ и источников, цитируемых и упоминаемых В. И. Лениным, перечень дат жизни и деятельности Ленина. В ряде томов имеются приложения, включившие личные документы В. И. Ленина; коллективные документы партии и Советского государства, в разработке которых он участвовал; документы, отразившие историю создания некоторых работ («Дневник дежурных секретарей В. И. Ленина»). Большую помощь исследователям ока­зывают специальные справочные тома к пятому изданию (т. 1 — Предметный указатель; т. 2 — Алфавитный указатель), а также выпущенные «Хронологический указатель произведений В. И. Ле­нина. 1886—1923 гг.» (М., 1959, ч. I; M., 1961, ч. II) и «Вспомога­тельные указатели к Хронологическому указателю» (М., 1963).

Важнейшим типом публикации ленинского наследия является издание «Ленинских сборников», начатое в 1924 г. и продолжающее­ся до настоящего времени. Эта публикация включает подготовитель­ные материалы; письма В. И. Ленина; документы малых форм (ле­нинские резолюции и пометы на деловых бумагах, записки, выпи­санные им мандаты); коллективные документы, в разработке которых участвовал Ленин; страницы прочитанных им книг, содер­жащие его пометы и замечания, и т. д. «Ленинские сборники», на­ряду с Полным собранием Сочинений, отражают исследовательскую лабораторию В. И. Ленина. Они ярко демонстрируют обширность привлекаемых им материалов при подготовке и больших моногра­фий, и кратких выступлений, в том числе и устных; тщательность, глубину и всесторонность анализа используемой информации. «Ле­нинские сборники» запечатлели громадную практическую деятель­ность В. И. Ленина на посту главы правительства Советского го­сударства.

Известное значение в публикации ленинских документов, глав­ным образом малых форм, имеет издание «Владимир Ильич Ленин. Биографическая хроника». Это издание важно при изучении исто­рии создания ленинских произведений, поскольку позволяет уточ­нить время, обстоятельства их написания.

Из других типов публикаций отметим тематические сборники ле­нинских произведений («В. И. Ленин о профсоюзах», «В. И. Ленин о молодежи» и т. п.), сборники избранных произведений В. И. Ле­нина, а также массовые издания его отдельных работ, брошюр и выступлений. В отдельных случаях на страницах партийной печати публикуются вновь найденные работы В. И. Ленина.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.