Махамоггалланаттхера Ваттху. Притча о тхера Маха Моггаллане
Иассалайа виджджанти
аннайа акатхамкатхи
аматогадха'мануппаттам
тамахам бруми брахманам.
Стих 411
Того называю я монахом, в ком нет желаний, кто освободился от сомнений
через знание Четырех Благородных Истин и достиг Бессмертной Нирваны.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (411) в связи с историей о тхера Маха Моггаллане.
Однажды монахи сказали Будде о тхера Маха Моггаяане то же самое, что они уже говорили о тхера Шарипутре: что он все еще привязан к мирскому. Будда сказал им, что тхера Маха Моггаллана освободился от всех желаний.
Затем Будда произнес следующий стих:
Того называю я монахом, в ком нет желаний, кто освободился от сомнений
через знание Четырех Благородных Истин и достиг Бессмертной Нирваны.
Ревататтхера Ваттху. Притча о саманера Ревате
Йо'дха пуннанча пипанча
убхо санга 'муппаччага
асокам вираджам суддхам
тамахам бруми брахманам.
Стих 412
Того называю я брахманом, кто в этом мире оставил хорошие и плохие связи,
кто ни о чем не сожалеет и, освободившись от моральной нечистоты, очистился.
Во время пребывания в монастыре Пуббарама Будда произнес стих (412) в связи с историей о Саманера Ревате.
Однажды монахи сказали Будде: «Ревата получает много подаяния, он получает славу и богатство. Даже несмотря на то, что он живет в лесу один, своей сверхсилой он уже построил пятьсот башенных монастырей для пятисот монахов». Будда же сказал им: «Монахи, мой сын Ревата покончил с желаниями, он оставил как хорошее, так и плохое».
Того называю я брахманом, кто в этом мире оставил хорошие и плохие связи,
кто ни о чем не сожалеет и, освободившись от моральной нечистоты, очистился.
Чандабхаттхера Ваттху. Притча о тхера Чандабхе
Чандамва вималам суддхам
Випасаннаманавилам
нандибхавапариккхинам[222]
тамахам бруми брахманам.
Стих 413
Того называю я брахманом, кто, подобно луне (на безоблачном небе),
чист, спокоен и невозмутим, в ком нет желания к жизни.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (413) в связи с историей о тхера Чандабхе.
В прошлой жизни Чандабха пожертвовал сандаловое дерево ступе, где находились останки Кашьяпа Будды. За этот достойный поступок он переродился в семье брахмана в Саватти. Он родился с отличительным знаком — светящимся кругом вокруг пупка. Так как этот круг напоминал луну, его стали звать Чандабхой. Несколько брахманов, воспользовавшись такой его особенностью, посадили его в повозку и стали возить по городу, позволяя прикасаться к нему только тому, кто заплатит сотню или тысячу. Однажды они остановились между городом и монастырем Джетавана. Благородным (арья), которые шли в монастырь Джетавана, они говорили: «Зачем ходить к Будде и слушать его проповеди? Нет никого могущественнее Чандабхи. Тот, кто прикоснется к нему, разбогатеет, почему бы вам самим не посмотреть?» Тогда арья сказали им: «Наш учитель могущественен, ему нет равных».
Тогда брахманы повели Чандабху в монастырь Джетавана, чтобы он состязался с Буддой. Но когда Чандабху привели к Будде, светящееся кольцо погасло само собой. Когда же Чандабха ушел от Будды, кольцо снова появилось, затем снова исчезло, когда они вернулись к Будде. Тогда Чандабха попросил, чтобы Будда дал ему мантру (волшебное заклинание), которая бы убирала сияющее кольцо вокруг пупка. Будда сказал, что сможет сказать такую мантру только монаху. Чандабха сказал брахманам, что Будда скажет ему мантру, и, выучив ее, он станет самым могущественным человеком во всем Джамбудипе. Поэтому брахманы остались ждать возле монастыря.
Тем временем Чандабха стал монахом. Ему было сказано размышлять над телом, т.е. думать об омерзительности и нечистоплотности тридцати двух составляющих тела. Через несколько дней Чандабха достиг просветления. Когда брахманы, которые ждали снаружи, пришли узнать, получил ли он мантру, Чандабха ответил: «Вам лучше вернуться; что же касается меня, я больше не могу идти с вами». Другие монахи, услышав его, пришли к Будде и сказали: «Чандабха говорит, что стал арахатом, но это не так». Будда же ответил им: «Чандабха говорит правду; он покончил с моральной нечистотой».
Затем Будда произнес следующий стих:
Того называю я брахманом, кто, подобно луне (на безоблачном небе),
чист, спокоен и невозмутим, в ком нет желания к жизни.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|