|
Митрополит Николай (Ярушевич) 7 глава
Владыка провозил через депутатский зал чемоданы «идеологически вредной литературы» «на грани фола». А обычных «книгонош» на таможне ожидали испытания. Что обычно интересует таможню? В «застойные» годы на советско-финской границе выборгские таможенники, следуя инструкции, скучным голосом спрашивали у пассажиров, следующих туда: водка? иконы? оружие? И едущих оттуда: Библия? порнография? литература?
Вспоминаю аналогичную сцену эпохи «застоя» в Шереметъево-2. Таможенник, выявив в чемодане «литературу», откладывает стопку книг в сторону и нажимает на кнопку. Над стойкой загорается лампочка-светильник определенного цвета, и через минуту, не глядя в сторону владельца, к книгам подходит «круглолицый». (Таможенник уже «работает» со следующим пассажиром; ко мне, «по его линии» претензий нет). «Круглолицый» молчалив; представляясь, он произносит лишь одно слово: «политконтроль». А это значит, что в отличие от таможенника (в те годы — представителя Министерства внешней торговли), «библиофил» числится за другой «конторой».
За книги я спокоен, — в них, при всем желании, нельзя отыскать ни одной строчки, «враждебной советскому строю». Однако «литературовед в штатском» неожиданно откладывает в сторону... «Алису в стране чудес» лондонского издания на русском языке. Как? Почему «Алиса» «непроходная»? Лениво цедя слова, сквозь зубы, «круглолицый» объясняет: «Разве не видите, чей перевод? Набокова!»
—Так что же, «Алиса» —антисоветчица?
—А Вы не видите, где книга напечатана? — не сдается опер, — в Лондоне!
Это уже полное «Зазеркалье». Ясно, что гэбэшник хочет «заиграть» «Алису». На носу Новый год, а у него семья, дети, и надо думать о подарках. Я продолжаю настаивать: — Покажите «Алису» в «Перечне книг, запрещенных к ввозу в СССР»!
— «Перечень»—для служебного пользования и ознакомлению не подлежит! — парирует «шестерка» из «пятерки». (В 1970- 1980-х годах — Пятое управление КГБ по борьбе с идеологическими диверсиями).
Немного поразмыслив, «сдаюсь».
— Хорошо! Протокол об изъятии книги Кэрролла прошу соста вить в двух экземплярах (копию мне) и указать, что это «сборник сказок для детей».
«Идеолог», не ожидавший такого поворота, теряется, но только на секунду. Продолжая «литературную игру», он вынимает рацию и связывается с напарником (подельником): «Второй! Второй! Первый на связи!» «Второй», изображающий «первого» (шефа), появляется незамедлительно. Им нужно капитулировать на почетных условиях. Следуя отработанной технологии, «добренький» просматривает стопку книг, придвигает к ним «Алису» и отрывисто произносит: «Свободен!». После этого оба «наперсточника» молча удаляются...
Впрочем, иногда обходилось и без политконтроля. Прибывают в Шереметьево-2 одновременно, скажем, три рейса из Западной Европы. Таможенники не справляются, очередь не убывает. Тут уже не будешь перетряхивать каждый чемодан и выявлять печатные издания. И происходит такой вот диалог.
—Литература в багаже есть?
—Только наша. (Под «нашей» они тогда понимали советскую. А мы — церковную).
—Проходите. Следующий!
Строгости касались в основном литературы. А в остальном в «Шереметьево-2» действовали тоньше. Просто так, без прямой «наводки», карманы пиджака не выворачивали. Зачем? Ведь есть другой способ. «Вот у Вас в декларации указана валюта. Предъявите ее, пожалуйста». Законное требование. Пассажир сам достает портмоне и извлекает задекларированные «зеленые». Но валюта — только предлог. Таможенник тянется к бумажнику пассажира и
ласково спрашивает: «Можно взглянуть?», после чего вытряхивает его содержимое...
И все же Шереметьево-2 — это зеркало, хотя и кривое. А в советском Зазеркалье все было проще. Те, кто ходил в загранпла-вание на торговых судах, в те годы пели: «С чего начинается родина? Со шмона в твоем рундучке». А «легкоранимым», тем, кто пытался протестовать против обыска, разъясняли: «Это личный досмотр. Обыск — это когда с тебя носки будут снимать». «Недовольным» закрывали «форму номер один» (или как она там) на выезд за рубеж, и переводили на «малый каботаж» — без допуска на заход в иностранные порты.
К среднему звену «плавсостава» относились поделикатней. Без особых подозрений не «лапали», но если пиджак висел на стене кубрика, то запустить руку в карманы — святое дело. Из «устной классики» загранплавания: пожилой стармех сходил в последний загранрейс, собираясь взять расчет в пароходстве. А заодно — расквитаться за долгие годы унижений. Перед визитом таможенников он повесил свой пиджак на стену каюты, а в нагрудном кармане «забыл» лезвие опасной бритвы...
Митрополиты, не имевшие «зеленых корочек», а обладавшие всего лишь обычными красными загранпаспортами, пользовались депутатским залом, но при каждой поездке необходимо было получить разрешительное письмо от Совета по делам религий. Один из них — митрополит Киевский и Галицкий Филарет (Денисенко; ныне — в расколе) — летал за границу чаще других,— по «миротворческой линии». Тяжко дыша, опираясь на посох, осыпанный алмазами, он вальяжно шествовал через депутатский зал на посадку в самолет. Депутатский зал был у него уже «в крови», и когда в конце «перестройки» члены Священного синода стали вести «антисоветские разговоры» о ликвидации Совета с его полицейскими функциями, киевский архиерей выражал свое несогласие.
— Позвольте! Вот я, например, иду через депутатский зал под «гарантийное письмо» из Совета. А если Совет ликвидируют, то кто мне депутатский зал будет обеспечивать?
Депутатский зал... О том, что он представлял собой в советское время (как, прочем, и сейчас), повествуется в книге М. Восленского «Номенклатура» (Лондон, 1984).
... Черная «Волга» привозит номенклатурщика в аэропорт. Подвезет она его не к общему входу, а к специальному — в так называемую «комнату депутатов Верховного Совета СССР».
Это — отличное изобретение, которым организаторы обслуживания номенклатуры справедливо гордятся. Действительно, звучит демократично и конституционно: не зал для каких-нибудь бонз, а комната для наших с вами народных избранников, товарищи! А кто знает, что в этом зале с мягкой мебелью, ковровыми дорожками и обслуживающим персоналом сидят в большинстве своем не избранники, а номенклатурные чины? Да и нет такого потока разъезжающих депутатов Верховного Совета СССР, который оправдывал бы содержание залов. Решена была и проблема, как представить эти залы привозимым, туда иностранцам — дипломатам и членам разных делегаций, знающим, что они - не депутаты Верховного Совета: в табличках на английском языке депутатская комната переведена как У1Р-На11; — ну кто же возразит против того, что он — ьегу гтрог1ап1 регзоп?
Из депутатской комнаты предупредительный персонал — не чета тому, который рявкает на пассажиров в других помещениях аэропорта — проведет нашего завсектором в самолет за несколько минут до того, как будет объявлена посадка, так, чтобы он и у трапа самолета не встретился с народом. А в первом классе самолета он окажется среди своих. При посадке самолета сначала подкатят трап к первому классу, и он сойдет на пустое летное поле, встреченный местным руководством — потом уже
выпустят остальных пассажиров1^.
А как обстояли дела с высшими партийными бонзами? Слово М. Восленскому.
«Во время своих поездок высшие номенклатурщики не соизволят заходить даже в депутатские комнаты, о праве пользоваться которыми мечтают делегации советских ученых, писателей и прочих защитников мира. "ЗИЛы" и "чайки" верховного начальства въезжают прямо на аэродром и тотчас везут прилетевших на их дачи и квартиры. А как с багажом хозяев? Ведь, находясь за границей, они не забывают покупать вещи для себя и родственников, хотя по магазинам бегают не сами, а посылают обслуживающих их подчиненных. Заботу о багаже и оформление штампов в паспортах при отлетах и прилетах берет на себя обслуга — приезжающие для этой цели в аэропорт сотрудники Девятого управления КГБ. Они уверенно распоряжаются в аэропорту, где всюду имеют право доступа. Тягостно было смотреть, как такой распорядитель, приехавший в аэропорт Шереметьево за багажом входившей в состав нашей делегации дочери А. Н. Косыгина, отправив ее че-
моданы, из милости покровительственно вывел вместе с собой без очереди вице-президента Академии наук А. П. Виноградова. И вот один из крупнейших ученых страны с робкой благодарностью семенил ослабевшими старческими ногами за важно шагавшим холуем номенклатурной верхушки»125.
Однажды владыка Никодим поведал об истории, которая якобы приключилась с армянским Католикосом Вазгеном. Тот прилетел во Францию, и в парижском аэропорту таможенники «тормознули» его представительский багаж. Им не понравилось, что несколько чемоданов были забиты бутылками армянского коньяка. Мало того, что превышены все мыслимые нормы провоза спиртного, так еще на этикетках значится слово «коньяк», — а это уже незаконное использование чужой торговой марки. Речь уже зашла о конфискации, но секретарь Католикоса не растерялся и заявил, что это «вино» необходимо для совершения литургии по чину Армянской апостольской Церкви. У таможенников глаза полезли на лоб: ничего себе литургия! Но груз был пропущен — «из уважения к сану».
Впрочем, с другим архипастырем приключилась история из разряда «нарочно не придумаешь». Самолет Аэрофлота выполнял рейс за границу, с промежуточной посадкой. На борту — артисты Кировского балета, летевшие до конечного пункта. Митрополиту сходить раньше, и он, пройдя аэропортовские формальности, направляется к багажной стойке. По транспортеру движется «его» чемодан, но на самом деле еще при регистрации в Шереметьево были перепутаны багажные бирки, а чемоданы похожи как две капли воды. Ничего не подозревая, владыка едет в гостиницу; есть еще время отдохнуть перед началом богослужения. Но пока надо извлечь из чемодана облачение. Крышка поднята, а там — пуанты и балетная пачка «лебедя». А прима-балерина в «своем» чемодане накануне спектакля обнаружила святительский омофор, саккос, поручи...
«Бронь ЦК»
Владыке часто приходилось вылетать за границу по срочным делам, не терпящим отлагательства (например, участие в похоронах предстоятелей Церквей). У Московской патриархии не было таких привилегий, как «бронь обкома», «бронь ЦК» или «бронь МИДа».
Для современного читателя поясним, что такое «бронь ЦК».
Железнодорожные или авиационные билеты партноменклатура получала прямо в ЦК. В узком переулке за комплексом зданий ЦК КПСС в невзрачном домике был расположен Сектор транспортного обслуживания, относившийся к Управлению делами ЦК. Американский корреспондент Хедрик Смит с наивным западным негодованием передавал рассказ разоткровенничавшегося интуристовского гида о том, что во всех самолетах, поездах и отелях всегда резервировалось определенное количество мест на случай, если вдруг «власти» пожелают ими воспользоваться.
Для советского человека это была привычная азбука повседневности: он знал, что существует так называемая «правительственная броня» на самые лучшие места, и пускаются эти места в продажу для обычных граждан не раньше, чем за полчаса до отхода поезда, парохода или самолета, а в отелях часть забронированных мест вообще не занимается, так как отель никуда не отходит, а номенклатурщики могут появиться в любой момент. Сектор транспортного обслуживания ЦК КПСС — одно из главных мест где номенклатура получала билеты на забронированные места126.
Но, как шутили еще в сталинские времена, «блат выше наркома». В международной кассе Аэрофлота у ОВЦС все было «схвачено». Бывали тупиковые ситуации, когда действительно мест не было — вся бронь уже «выбрана». И тогда аэрофлотовский кассир «брала грех на душу» — продавала второй билет на то же место. За это ей грозил выговор, и она просила сотрудника ОВЦС: «Вы уж там за меня помолитесь!».
Владыка занимал «свое» место в салоне первого класса одним из первых,— при всех регалиях: в белом клобуке, с панагиями, с посохом. И появлявшийся затем «двойник» с простым кейсом не решался вступать в спор с маститым «князем Церкви». «Недоразумение» приходилось улаживать бортпроводницам, и «номенклатурщика из ЦК» пристраивали во втором салоне, но обслуживали по разряду первого класса.
В советские времена иностранцы, летавшие самолетами Аэрофлота, называли эту авиаконтору «чикен-компани» (сЫскеп, англ. — цыпленок), поскольку особого выбора блюд на борту не было. В одном из подмосковных поселков у Аэрофлота была птицеферма, где выращивали бройлерных цыплят. Пассажиры экономического класса получали «фрагменты» птичьей тушки в холодном виде, «люксовики» — в разогретом. В те годы существовало негласное
правило, согласно которому «совграждане» должны были летать за границу только аэрофлотовскими самолетами (экономия госвалюты!), и плакат «Летайте самолетами Аэрофлота!» ненавязчиво напоминал об этом. А если лететь надо было в дни поста?
Вспоминает бывший протодиакон, которого включали в состав делегаций, возглавлявшихся митрополитом Никодимом.
Взлетели; стюардессы начинают разносить подносы; и пассажирам экономического класса предлагают обычный аэрофлотов-ский набор. А владыке ставят поднос с рыбой, по спецзаказу. Передо мной — цыпленок; смотрю на владыку, а он мне: «В дороге — «разрешение на вся».
Часто бывая за границей, владыка был прост в обиходе, если это не касалось официальных моментов церковно-дипломатического протокола. Так, он с удивлением отзывался об одном почтенном профессоре-протоиерее (прошедшем лагеря), с которым ему доводилось бывать в поездках: «Он может за ужином в ресторане устроить сцену — почему вино не подогрето! Я этого не понимаю».
Пресс-конференции
Неотъемлемой частью поездок архиеерев за границу было участие в пресс-конференциях и чтение докладов. В годы хрущевских гонений владыка Никодим находился «между молотом и наковальней», о чем рассказывает архиепископ Брюссельский Василий. Осень 1961 г., Всеправославное совещание на о. Родос.
Выступление архиепископа Никодима носило, в общем, безупречно православный характер, ставило ряд вопросов, важных для жизненных интересов православия, отстаивало интересы Русской православной Церкви в рамках всеправославного единства. К сожалению, там была и политическая часть, с обычными полемическими выпадами против империализма, колониализма и т. д., сопровождаемыми очень резкими выражениями. Переводя эту часть доклада, я эти резкости систематически опускал. Архиепископ Никодим этого не заметил, но я ему сам потом сказал об этом: «Я это сделал потому, что иначе Ваш доклад произвел бы неблагоприятное впечатление». В ответ он сделал недовольную мину, но ничего мне не сказал. Он был достаточно умен, чтобы понять, что я говорю правду127.
Вспоминает профессор Эрлангенского университета д-р Фэри фон Лилиенфельд: «В 1974 г. владыка приехал в Западную Герма-
нию Это были брежневские времена, и немецкие баптисты очень много говорили о гонениях на религию в Советском Союзе. Когда владыка прилетел, в аэропорту его встретили с плакатами «Свободу Борису Талантову» (это был один из тогдашних политических заключенных). По лицу владыки я видела, что ему все это было очень больно. Он, помнится, сказал мне: «Эти призывы —не по моему адресу». Некоторые на Западе распространили слухи, что митрополит Никодим — ставленник КГБ, а не служитель Церкви. Но мы, работавшие с ним бок о бок, прекрасно знали и ясно видели, что для него именно служение Церкви всегда было на первом месте: этому служению он отдал всю свою жизнь .
Приблизительно в то тяжелейшее для Церкви время, в так называемый хрущевский период, когда в два-три года по стране было закрыто более 10 тысяч храмов, когда каждый день приносил известия об очередных актах насилия, когда все газеты и журналы были переполнены клеветой в адрес верующих, в то время неприметный учитель из Вятки Борис Владимирович Талантов возвысил свой голос в защиту правды и справедливости, против гонений и насилий над Церковью. Он писал письма в церковные и государственные инстанции, обличал произвол местных властей. Тяжело было ему, пожилому человеку. Он был один, не было рядом ни подготовленных людей, ни смелых соратников. В провинции люди более робки, а власти более самоуправны, произвол более циничен.
Пример Талантова пробудил церковное самосознание простого верующего православного народа Кировской епархии. Они подали сотни жалоб о насилии и несправедливости по отношению к Церкви со стороны государственной власти в Президиум Верховного Совета СССР, в Верховный Суд, в центральные газеты, в канцелярию Н. С. Хрущева. Жалобы были подписаны сотнями и тысячами верующих .
Фэри фон Лилиенфельд продолжает: «Во время одного из визитов владыка Никодим пригласил меня в свою комнату и сказал: "Я не могу поделиться этим со всеми, но скажу хотя бы Вам. Мне очень тяжело на Западе. Меня все время спрашивают: есть ли гонения на Церковь в России? Если я скажу, что да, я нанесу своей Церкви непоправимый вред, а если скажу нет, меня назовут ставленником КГБ. Вот, я только что дал пресс-конференцию. Мне задали тот же самый вопрос. Я им сказал: а знаете ли вы, каковы права верующих согласно Конституции Советского Союза? И пересказал им почти
дословно статьи из Конституции, из которых ясно, что пропаганда атеизма в СССР поощряется, а пропаганда религии запрещена. Но журналистам все это было не интересно. Они просто хотели спровоцировать меня на ответ о гонениях на религию в СССР, чтобы потом обвинить в неискренности"»130.
В 1999 г. эта тема была затронута в интервью со Святейшим Патриархом Алексием II.
— 1960-70-е годы ознаменованы началом правозащитного движения. Многие его участники в СССР были связаны с Православной Церковью. Как Вы восприняли это движение?
— Я воспринял его как естественное движение в защиту прав верующих и не только верующих. Но светские политические методы противостояния часто не отвечали христианскому духу свиде-тельствования справедливости. С чем, например, и мы, и покойный Святейший Патриарх Алексий I не были согласны — это с формой открытых писем, которые сначала публиковались, а потом уже присылались к Патриарху, особенно когда они исходили от клириков... Такую форму я и сегодня не считаю допустимой. Каждый может обратиться к своему епископу, не собирая для этого подписи и не публикуя воззвания.
Я отдаю должное гражданскому мужеству множества активистов, которые были готовы пожертвовать и жертвовали личным земным благополучием, терпели преследования, находились в заключении ради высших идеалов. И могу заверить, что внутреннее сочувствие преобладало у большинства православного духовенства. Я также высоко ценю жизненный подвиг десятков тысяч пастырей и миллионов верующих, которые изменяли общество своим христианским свидетельством и каждодневным трудом, терпя поношения и дискриминацию.
В заморских странах владыке Никодиму приходилось иногда выслушивать не очень приятные вещи. Он выслушивал их с самообладанием. Вот, например, он в Вашингтоне. Там проводится пресс-конференция. Первым выступает представитель агенства Херст.
Вопрос: Скажите, Ваше Преосвященство (далее подчеркнуто деловым тоном), с какого времени Вы являетесь агентом КГБ, и как Вам удается совмещать это со священнослужением?
Делегация Русской православной Церкви, состоявшая из 20 че-
Патриарх в конце 2-го тысячелетия // НГ-Религии. 1999. №4 (27). 24 февраля. С. 6.
ловек, смотрит на владыку. У всех мелькнула мысль: «Сейчас встанет и уйдет, уйдем и мы все».
Все юпитеры и фотоаппараты направлены на митрополита. Ни один мускул не дрогнул у него на лице. Спокойно он ответил: «Я не служу в этой организации. Следующий вопрос». Вздох облегчения у членов делегации. Далее пошли рядовые вопросы131.
Другой деятель, принимавший некоторое участие в организации ОВЦС, владыка Киприан, не отличался подобным самообладанием. Так, еще будучи протоиереем, он был послан в Софию для контактов с местным духовенством. Он начал свою речь, к всеобщему удивлению, следующим образом: «Вы считаете меня агентом КГБ и не верите ни одному моему слову». Далее пошла речь о преимуществах положения Церкви в Советском Союзе. После речи владыка Киприан (тогда еще отец Михаил Зернов) обратился к одному из протоиереев с победоносным видом, видимо, ожидая комплиментов: «Ну, как?». И услышал в ответ: «Вы же, отец Михаил, не опровергли заявления, сделанного Вами в начале речи». Действительно, не опроверг132.
Общаясь с православными эмигрантскими кругами, владыка неоднократно убеждался в том, что нельзя быть в беседах до конца откровенным. Случалась утечка информации: «Скажешь что-нибудь по секрету архиепископу Брюссельскому Василию (Криво-шеину), а завтра об этом знают не только в Бельгии, но и в Париже», — сетовал владыка Никодим. Болезненной темой было отсутствие религиозной свободы в Советском Союзе. «Вы нас ругайте, а мы будем вас опровергать. А вы нас еще сильнее ругайте», —так «инструктировал» владыка своих западных оппонентов. О тогдашней внешнеполитической деятельности иерархов пишет диакон Андрей Кураев.
«Там они лгали, утверждая, что в России религия свободна. Грех? Да. Но должно ли автоматически осуждение греха распространяться на осуждение согрешивших? Ведь это наш. общий национальный и народный грех, который лишь в лице церковных пастырей сконцентрировался более ясно, полно и печально. Да, епископы за границей уверяли всех в нашей свободе. А верных людей там же просили: не верьте нам, не миритесь с большевизмом, кричите об этом ужасе (так делал, например, покойный Ленинградский митрополит Никодим). А по возвращении писали "отчеты": с кем встречался, о чем говорил. Кто-то надеялся, что сами эти отчеты станут средством давления на власти:
смотрите, мир беспокоится, что оке делается с Церковью в России. .. »133
Еще раз слово Фэри фон Лилиенфельд (или как «по-православному» называл ее владыка —Вера Георгиевна).
В 1970-е годы западные журналисты на всех пресс-конференциях задавали ему один и тот же провокационный вопрос: подвергается ли Церковь преследованиям в СССР? Однажды я и сама присутствовала, когда он отвечал на этот вопрос. Он говорил примерно следующее: «Прежде чем произнести итоговое суждение, хочу подчеркнуть, что предварительно надо познакомиться с Советской Конституцией и законодательством. Все ли знают, что в ней сказано о положении верующих и о Церкви?» Потом он пространно — и скучновато — излагал многочисленные положения этой Конституции и так называемые подзаконные акты. Отсюда делался вывод: «Посмотрите, как ясно и недвусмысленно прописаны права верующих: Конституцией разрешается пропаганда атеизма и запрещается пропаганда религии». Журналистам предоставлялось право быть догадливыми, но они «ленивы и нелюбопытны».
Митрополит никогда прямо не говорил, что преследований нет. Он, конечно, не говорил и того, что они есть. Подчеркивалось, что в нынешнее время уже нет необходимости быть мучеником за Христа до крови, до смерти. Власть оставляет, хотя и мало, но все же достаточно места, чтобы совершать богослужения. Есть риск испортить себе карьеру, потерять место на службе, но нормальным христианином при желании оставаться было можно. Отречений от Христа никто прямо не требовал. Как квалифицировать все это — государственные преследования или все-таки нет? К сожалению, конечно, не было видно доброй воли со стороны государства. Но на прямые гонения коммунисты послехрущевского времени уже не шли. Добросовестному журналисту, имеющему отверстые уши, все должно было бы быть понятно.
«Но ваших журналистов, — говорил мне митрополит Нико-дим в частной беседе, — совсем не интересует установление истины. Они прибывают на пресс-конференции с предубеждением: в Советском Союзе религия подвергается преследованиям. Если же епископ этого не подтверждает, то — все: его объявляют сторонником коммунизма. А там хоть трава не расти. Меня же кровно тревожит судьба моей родной Церкви. Я не говорю журналистам
прямой лжи. Даже и не слишком умалчиваю. Рассказываю, как реально обстоят дела. Но писаки начинают скучать: им подавай концлагеря, колючую проволоку, злобных овчарок!»
Такие провокации сопровождали митрополита всю его жизнь. После одной из них, которая имела место в Найроби, когда на Генеральной ассамблее Всемирного совета Церквей официально ставили вопрос о положении РПЦ в связи с письмом Якунина и Эшлима-на, у него возникли большие затруднения с советскими властями .
Насчет концлагерей, проволоки и овчарок. В 1930 г. митрополит Сергий (Страгородский) встретился с иностранными журналистами. По просьбе митрополита Сергия пять иностранных корреспондентов за 30 часов до начала пресс-конференции направили ему шесть вопросов в письменной форме, которые должны были послужить основой для дальнейшей беседы.
15-го и 18-го февраля 1930 г. митрополит Сергий на пресс-конференции дал интервью западным корреспондентам в Москве. В интервью он заявил, что сообщения зарубежной печати о преследованиях верующих и служителей религии в Советском Союзе лишены какого-либо основания и представляют собой «клевету, совершенно недостойную серьезных людей». На вопрос о его мнении относительно выступлений в защиту верующих папы Пия XI, архиепископа Кентерберийского и других глав Церквей, митрополит Сергий ответил: «Эти выступления должны быть осуждены всеми верующими христианами».
Прошло 30 лет, и газета «Новое русское слово» от 12 сентября 1960 г. писала на основании свидетельств очевидца, что митрополиту Сергию незадолго до пресс-конференции из соответствующих отделов НКВД было сообщено, что его посетят иностранные журналисты и будут его интервьюировать на предмет церковной жизни в Советском Союзе и что если он, митрополит Сергий, доведет до их сведения, что на Церковь в России ведется гонение, то да будет ему известно: в ответ на такое заявление все наличное духовенство, остающееся временно на свободе, будет немедленно арестовано и ликвидировано. Это был далеко не единственный случай, когда митрополит Сергий и затем и его преемник вынуждены были выступать так или иначе под сопровождаемую угрозой диктовку большевиков^35.
В начале 1960-х годов положение Церкви в стране было тяжелым. Митрополит Николай (Ярушевич), освобожденный от должности председателя ОВЦС, все смелее стал говорить о гонениях;
он поделился своими мыслями и с архиепископом Брюссельским Василием. И состоялся такой вот разговор. Владыка Василий:
— Вот Вы говорите мне о преследованиях и тяжелом положении Церкви в современной России, — продолжал я, — а всего несколько недель тому назад была в Англии монашеская делегация Русской Церкви с архимандритом, теперь епископом, Никодимом во гла ве. И владыка Никодим на задаваемые ему англичанами вопросы отвечал, что Церковь в России свободна и никаких гонений или притеснений нет.
Митрополит Николай грустно улыбнулся в ответ.
— Если бы я был на месте владыки Никодима в поездке по Ан глии, то, вероятно, в Оксфорде стал бы говорить то же самое, что и он136.
Почти в каждом упоминании о владыке Никодиме звучит определение: «дипломатичность». Возможно, здесь и спрятано зерно этих возможных кажущихся противоречий. Каким должен был быть и оставаться иерарх в пору, когда глава Советского Союза объявляет, что покажет всему миру «последнего советского попа»? Владыка знал и понимал главное — необходимо сберечь и сохранить Церковь, паству и священство. Недоброжелатели видели только внешнюю сторону деятельности митрополита, называя ее «лакейской». Лишь немногим, в том числе и своим ученикам, владыка приоткрывал свое внутреннее видение и делание на благо Церкви.
Но в 1970-х годах стало немного полегче, и появилась «свобода маневра». Рассказывают, что однажды владыке Никодиму довелось быть на пресс-конференции, где собрались журналисты-«антисоветчики» и где также присутствовали работники советского посольства. Первый вопрос, естественно! — свободна ли Церковь в Советском Союзе? Как подобные вопросы воспринимал Н. С. Хрущев, когда его «прижимали к стенке» «заокеанские недруги»? —По рабоче-крестьянски: «Вопрос провокационный, отвечать не буду!» И, в который раз, про «кузькину мать».
А теперь слово владыке Никодиму.
— В нашей стране Церковь свободна и независима. (Пауза. Иронические улыбки западных «журналюг», довольные ухмылки работников «совзагранучреждений».)
— Но нам могут что-то посоветовать, а могут что-то и не посоветовать. (Реакция в зале —с точностью до наоборот.)
— И это неудивительно: ведь мы живем в стране Советов] (Об щий взрыв смеха, аплодисменты.)
Если даже эта история всего лишь легенда, она хорошо иллюстрирует тактику тогдашней борьбы «за успех нашего безнадежного дела».
Но не каждой «бабульке» был дан талант «говорить надвое». Начало 1980-х годов. На одном из международных церковных форумов его участникам был продемонстрирован фильм о Русской православной Церкви, снятый западными режиссерами. Авторы фильма почти ничего не говорили «от себя», они только смонтировали снятые интервью. На экране Алексей Сергеевич Буевский, ответственный сотрудник ОВЦС. Западный журналист задает вопрос: свободна ли Церковь в Советском Союзе?
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|