|
К греху нельзя относиться легкомысленно 9 глава
В данном аяте для пожилых женщин делается исключение из правила, предписывающего носить хиджаб.
«Не запретно престарелым женщинам, у которых нет уже надежды вступить в брак, снимать [верхнюю] одежду, если они при этом не показывают своих украшений».
Для такого исключения необходимо наличие двух условий:
1. Достижение возраста, практически исключающего надежду на вступление в брак. Другими словами, полная утрата сексуальной привлекательности.
2. При снятии покрывала на лице не должно быть никакой косметики.
Очевидно, что при наличии этих двух условий снятие покрывала и хиджаба не содержит в себе ничего греховного. Поэтому ислам и делает такое исключение из правила. Очевидно также, что речь идет не об обнажении тела, а о снятии верхней одежды, или, как это трактуется в некоторых комментариях, хиджаба и головного покрывала.
Согласно преданию, имам Садык (да будет мир с ним!), комментируя этот аят, сказал: «Здесь имеются в виду хиджаб и головное покрывало». Передатчик этого хадиса спросил имама: «Перед любым человеком?» — «Перед любым, но при этом на ней не должно быть косметики и украшений», — ответил имам [370].
Изречения подобного рода имеются у имамов из членов дома Пророка (да благословит Аллах его и род его!) — Ахл аль-бейт (да будет мир с ним!) [371].
Во второй части аята говорится, что при этом было бы лучше, если бы они воздерживались от разоблачения и укрывали лицо и голову, поскольку с точки зрения ислама, чем строже женщина соблюдает правила ношения покрывала и целомудренной одежды, тем большее восхищение она вызывает у окружающих и тем ярче проявляется ее чистота и набожность.
«Но скромно воздерживаться от этого [все же] лучше для них».
Но поскольку и пожилые женщины могут злоупотребить этим взвешенным и законным послаблением, заведя неприличный разговор с мужчиной или подумав о чем-либо непристойном, завершается аят предупреждением:
«А Аллах — Слышащий, Всеведущий».
Он слышит произнесенное вслух и знает о том, что творится в душах и умах людей.
Положение о хиджабе является одним из самых твердых и неизменных установлений в исламе, но с точки зрения деталей ее ношения главным условием является то, что она должна не провоцировать сексуальные чувства и оберегать целомудрие и скромность женщины.
Исключение, которое делается для данной категории женщин из общего правила, предписывающего ношение хиджаба, не вызывает дискуссий среди мусульманских ученых и знатоков ислама, поскольку оно недвусмысленно изложено в самом тексте Корана. Но следует, тем не менее, сказать несколько слов о возрасте этих женщин: с какого момента женщина считается «пожилой»?
В некоторых хадисах и изречениях мусульманских авторитетов это выражение толкуется как «старая женщина» [372]. В других изречениях говорится, что речь идет о женщинах, «вышедших из брачного возраста» [373]. Но есть ряд толкователей и мусульманских правоведов, которые считают, что под этим выражением подразумеваются женщины, пережившие менопаузу и уже не способные к деторождению, а потому не представляющие интереса с точки зрения заключения брака [374].
При этом очевидно, что смысл всех этих толкований, в общем-то, один и тот же: женщина должна достигнуть возраста, когда никто не стремится взять ее в жены, хотя и в этом возрасте женщины редко, но все же иногда вступают в брак.
Кроме того, в мусульманских источниках высказываются различные мнения насчет того, какую часть тела таким женщинам дозволено обнажать. В Коране о том, что им не возбраняется снимать с себя одежду (естественно, верхнюю), сказано лишь в общих чертах.
Ответы на вопрос о том, какие одежды дозволено снимать, мы находим в некоторых изречениях на этот счет. Так, имам Садык (да будет мир с ним!) сказал: «Чадру» [375]. В других преданиях это толкуется как хиджаб и головное покрывало [376].
Между этими высказываниями нет противоречия. Общий смысл сказанного состоит в том, что для пожилых женщин нет греха в том, чтобы обнажить голову, шею и лицо. В некоторых преданиях и в высказываниях правоведов сюда добавляется также запястье, но у нас нет никаких конкретных доказательств на этот счет.
Кроме того, все это относится к тем случаям, когда на женщине нет косметики. Свои же «тайные прикрасы» они обязаны укрывать, как и все прочие женщины. Они не должны также носить одежды, привлекающие внимание окружающих, другими словами, им дозволено выходить без хиджаба и головного покрывала, но надлежит носить при этом простое платье и не использовать косметики.
Это положение не является обязательным предписанием, и если они укрывают себя хиджабом, как и остальные женщины, то это даже лучше, как сказано во второй части этого аята, поскольку существует, пусть очень редкая, возможность непристойного поведения даже со стороны пожилых женщин.
СУРА АН-НУР
аят: 61
لَيْسَ عَلَى الاَعْمَى حَرَجٌ وَلاَ عَلَى الاَعْرَجِ حَرَجٌ وَلاَ عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلاَ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْبُيُوتِ ءَابَآئِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْبُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالاَتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعاً أَوْأَشْتَاتاً فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتاً فَسَلّـِمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مّـِنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيّـِبَةً كَذَلِكَ يُبَيّـِنُ اللَّهُ لَكُمُ الاَيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٦١﴾
61. Не запретно ни для слепого, ни для хромого или больного, ни для вас самих, [о верующие], есть отдельно [от всех] в ваших домах, или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или [в доме] вашего друга, — не запретно вам есть укромно или вместе [со всеми]. Когда вы входите в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, прекрасным. Так Аллах разъясняет знамения, — быть может, вы уразумеете.
Комментарий
Имам Бакир (да будет мир с ним!) сказал: «До ислама слепым, хромым и больным не разрешалось есть вместе со здоровыми. Этим аятом им дозволяется принимать пищу вместе со здоровыми или отдельно, если они сами этого пожелают» [377].
Если в предыдущих аятах говорилось о необходимости просить разрешения войти в помещение в определенное время или если речь идет о комнате родителей, то данный аят является, по существу, исключением из этого установления, указывая, что определенные категории людей могут свободно входить в дом к своим родственникам и близким, а при определенных условиях даже принимать пищу, не спрашивая разрешения. В первой части аята говорится:
«Не запретно ни для слепого, ни для хромого или больного, ни для вас самих, [о верующие], есть отдельно [от всех] в ваших домах…»
Согласно некоторым преданиям, прежде чем обратиться в ислам, жители Медины запрещали слепым, хромым и больным садиться вместе с ними за стол. Они испытывали к ним отвращение и потому отказывались есть вместе с ними.
С другой стороны, некоторые из принявших ислам также считали, что такие люди должны есть в одиночку, но не потому что это вызвало у них неприязнь, а, возможно, потому, что считали, что слепой не видит, что стоит на столе, тогда как сами они видели, а это противоречило морали, или что хромой или больной не могли есть так же быстро, как здоровые люди, и это задерживало трапезу. Как бы то ни было, по той или иной причине они отказывались принимать пищу вместе со слепыми, хромыми и больными, и те старались держаться подальше, чтобы не совершить греха, вызвав раздражение других.
Вопрос на эту тему был задан Пророку (да благословит Аллах его и род его!), и тому был явлен этот аят, где говорилось, что ни для слепых, хромых и больных, ни для вас самих нет греха в том, чтобы принимать пищу всем вместе [378].
Автор «Джавами‘ аль-джами‘» пишет, что с приходом ислама некоторые верующие стали приводить больных и увечных в дома своих жен, детей, родственников и друзей, чтобы накормить их. Но со временем у этих верующих возникла мысль о том, что это могут посчитать для них грехом, и они перестали делать это. И тогда был ниспослан этот аят, указывающий, что никакого греха в этом нет. Слова «не запретно… ни для вас самих» означают, что ни на вас, ни на других верующих нет ни вины, ни греха. Кое-кто полагал, что больные и нищие не ели с другими людьми и сторонились их, думая, что им не понравится их компания.
Другие рассказывали, что когда мусульмане собирались в поход, то ключи от своих домов отдавали увечным, чтобы те могли питаться всем, что найдут в доме. Но те боялись, что подобная бесцеремонность может быть запретной для них и избегали брать пищу в их домах. Тогда Аллах сказал им, что ни на тех, ни на других нет греха в том, чтобы есть эту пищу.
Далее Священный Коран добавляет, что вам не возбраняется есть в собственном доме (то есть там, где живут ваши дети и жена), и просить для этого разрешения не требуется. Аят продолжается словами:
«…или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или [в доме] вашего друга, — не запретно вам есть укромно или вместе [со всеми]».
Похоже, что в эпоху зарождения ислама некоторые из мусульман избегали есть в одиночестве и если им не с кем было разделить трапезу, они предпочитали некоторое время поголодать. А потому Коран указал им, что им можно есть и вместе, и поодиночке [379].
Среди толкователей встречается мнение, что кое-кто из арабов считал, что в знак уважения к гостю, еда ему должна подаваться отдельно и что хозяин не должен присутствовать, когда ест гость (чтобы тот не стеснялся или не чувствовал скованности). Этим аятом все эти предубеждения были сняты, а их сторонникам было дано понять, что это — не самый лучший обычай [380].
Еще одна группа комментаторов утверждала, что некоторые люди полагали, что бедняк не должен есть вместе с богачом и что надо соблюдать сословные различия даже во время приема пищи. Священный Коран отменил этот несправедливый и вредный обычай.
Ни один из приведенных вариантов толкований не вызывает возражений — все они допустимы. Далее в аяте поднимается еще одна нравственная проблема:
«Когда вы входите в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, прекрасным».
Наконец, в нем говорится:
« Так Всевышний разъясняет знамения, — быть может, вы уразумеете».
Вопрос, о каких домах (по-арабски — буйут) здесь идет речь, решается неоднозначно. Некоторые считают, что подразумеваются те одиннадцать домов, которые упоминаются в данном аяте. Другие считают, что речь идет о мечетях. Но думается, что ввиду отсутствия каких бы то ни было конкретных указаний можно считать, что этим понятием охватываются все дома: и те одиннадцать, что упомянуты выше, и любые другие — друзей, родственников и т. п., и нет никаких оснований как-то ограничивать толкование этого термина.
Несколько слов по поводу фразы фа саллиму ‘ала ’анфусикум («приветствуйте друг друга»).
Некоторые авторы считают, что арабское выражение анфусикум («самих себя») следует толковать здесь как «друг друга», точно так же, как и во фразе фактулу ’анфусакум («…и пусть одни из вас (благочестивые) убьют других(нечестивцев)…») [381]
Другие толкователи полагают, что это означает приветствовать жену, детей и других членов семьи, которые означают для человека почти что то же самое, что и он сам, чем и объясняется использование в тексте оригинала слова анфус («себя»). В этом же значении это слово употребляется в аяте, посвященном взаимному проклятию (сура Али ‘Имран (Семейство Имрана), 3:61). Отсюда следует, что подобное употребление уместно там, где речь идет о людях, связанных очень близкими отношениями. Так говорится, например, о близости имама Али к Пророку (да благословит Аллах его и род его!).
Еще одна группа комментаторов думает, что этот аят подразумевает дома, где никто не живет, и когда кто-либо хочет войти в такой дом, он должен приветствовать сам себя словами: «Да будет над нами мир и приветствие Господа» или «Мир нам и всем верным рабам Господним».
Как нам представляется, между этими толкованиями нет существенных противоречий. Входя в любой дом мы обязаны поздороваться, верующим следует приветствовать друг друга, здороваться друг с другом обязаны и члены семи, а если никого нет поблизости, нам следует приветствовать самих себя, поскольку, приветствуя других, мы, на самом деле, приветствуем и себя [382].
Комментируя этот аят, имам Бакир (да будет мир с ним!) сказал: «Когда человек входит в дом и видит там кого-либо, он должен приветствовать его (или ее), а если там никого нет, то он должен произнести фразу «Да ниспошлет нам Аллах мир», ибо в Коране сказано : „…приветствие от Аллаха благословенное и благое“» [383].
Пояснения
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|