Дуччаритапхалапилита Baттxy. Притча о тех, кто страдал за свои злодеяния
Касавакантха бахаво пападхамма аснната
папа папети каммехи нирайам те упападжджаре.
Стих 307
Многие люди, пусть даже до самой шеи закутанные в желтые одежды,
злы по характеру и несдержанны в мыслях, словах и поступках;
из-за своих злодеяний они перерождаются в нирайа.
Во время пребывания в монастыре Велувана Будда произнес стих (307) в связи с историей о нескольких пета.
Однажды, когда Почтенный Маха Моггаллана спускался по холму Гиджджхакута с тхера Лаккханой, он увидел нескольких пета. Когда они вернулись в монастырь, тхера Маха Моггаллана в присутствии Будды рассказал тхера Лаккхане о том, что он видел пета в виде скелета. Затем он добавил, что видел также пять монахов, тела которых горели в огне. Услышав об этих монахах, Будда сказал: «Во времена Кашьяпа Будды эти монахи сделали много зла. За эти злодеяния они многие годы страдали в нирайа, а теперь дослуживают последний срок наказания в виде пета».
Затем Будда произнес следующий стих:
Многие люди, пусть даже до самой шеи закутанные в желтые одежды,
злы по характеру и несдержанны в мыслях, словах и поступках;
из-за своих злодеяний они перерождаются в нирайа.
Ваггумудатирийа Бхиккху Ваттху. Монахи, которые жили на берегу реки Ваггумуда
Сеййо айогуло бхутто татто аггисикхупамо
йанче бхунджеййа дуссило раттхапиндамасаннато.
Стих 308
Если человек безнравственен и несдержан в мыслях, словах и поступках,
то для него будет лучше съесть раскаленный докрасна кусок железа,
горячий, как огонь, чем принимать подаяние у людей.
Во время пребывания в лесу Махавана близ Весали Будда произнес cтих (308) в связи с историей о монахах, которые провели васca на берегу реки Ваггумуда.
В тo время в стране Ваджджис был сильный голод, поэтому эти монахи сделали вид, что они уже достигли Мага и Пхала, хоть это и не было правдой, чтобы получить достаточное подаяние. Люди из деревни, поверив им, из уважения предлагали им много еды, оставляя себе совсем чуть-чуть.
По окончании васса по обычаю монахи со всех концов страны приходили выразить почтение Будде. Пришли и монахи с берега реки Ваггамуда. Они выгаядеди сытыми и здоровыми, тогда как остальные монахи выглядели бледными и исхудавшими. Будда поговорил со всеми монахами, спрашивая, как они пережили васса. Монахов с беpегa реки Ваггумуда он отдельно спросил, были ли у них проблемы с едой, ведь в стране был голод. Но они ответили, что получали достаточное подаяние
Будда знал, как эти монахи получали подаяние. Он хотел проучить их и сказал: «Как же вам удавалось получать достаточное подаяние весь васса?» Монахи рассказали ему, как они приняли решение обращаться друг к другу так. чтобы жители деревни подумали, что они уже достигли джхана, Магга и Пхала. Тогда Будда спросил, действительно ли они достигли джхана, Магга и Пхала. Когда они ответили отрицательно, Будда отчитал их.
Затем Будда произнес следующий стих:
Если человек безнравственен и несдержан в .мыслях, словах и поступках,
то для него будет лучше съесть раскаленный докрасна кусок железа,
горячий, как огонь, чем принимать подаяние у людей.
Кхемакасеттхипутта Bаттxy. Притча о Кхемаке, сыне богатого человека
Чатта тханани наро паматто
ападжджати парадурапасеви
апунналабхам на никамасеййам
ъниндам татийам нарайам чатуттхам.
Апунналаххо ча гати ча папика
бхитасса бхитайа рати ча тхокика
раджа ча дандам гарукам панети
тасма наро парадарам на севе.
Стих 309
Четыре несчастья постигают того, кто ведет себя неправильно
и прелюбодействует с чужой женой:
бесчестье, беспокойный сон, упреки и страдания в нирайа.
Стих 310
Так постигает его бесчестье, и он перерождается в злом мире апайа.
Недолго счастье напуганного мужчины с напуганной женщиной,
да и правитель сурово накажет.
Поэтому мужчина не должен прелюбодействовать с чужой женой.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стихи (309 и 310) в связи с историей о Кхемаке, сыне богатого человека. Кхемака был также племянником известного Анатхапиндика.
Кхемака был не только богат, но и красив, он очень нравился женщинам. Они не могли устоять перед ним и уступали ему. Кхемака преболюбодействовал без зазрения совести. Трижды люди правителя задерживали его за прелюбодеяние и приводили к правителю. Но правитель Пасенади из Косалы ничего не предпринимал, так как Кхемака был племянником Анатхапиндика. Тогда сам Анатхапиндика привел своего племянника к Будде. Будда рассказал Кхемаке о безнравственности прелюбодеяния и о серьёзности последствий.
Четыре несчастья постигают того, кто ведет себя неправильно
и прелюбодействует с чужой женой:
бесчестье, беспокойный сон, упреки и страдания в нирайа.
Так, постигает его бесчестье, и он перерождается в злом мире апайа.
Недолго счастье напуганного мужчины с напуганной женщиной,
да и король сурово накажет.
Поэтому мужчина не должен прелюбодействовать с чужой женой.
По окончании проповеди Кхемака достиг Плода Сотапатти.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|