Читтагахапати Ваттху. Притча о домохозяине Читте
Саддхо силена сампанно
йасо бхогасамаппито
йам йам падесам бхаджати
таттха таттхева пуджито.
Стих 303
Того, кто полон веры и добродетели, у кого есть богатство и слава,
почитают, куда бы он ни пришел.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (303) в связи с историей о Читте, домохозяине из города Маччхикасанда.
Читта, услышав, как Почтенный Шарипутра проповедует Дхамму, достиг Анагами Магга и Пхала. Он нагрузил пятьсот повозок едой и другими пожертвованиями для Будды и его учеников и отправился в Саватти в сопровождении трех тысяч последователей. Они проходили йоджану за день и к концу месяца они прибыли в Саватти. Тогда Читта и пятьсот человек из сопровождавших его пошли в монастырь Джетавана. Когда он выражал Будде почтение, с неба чудесным образом посыпались цветы, как будто шел цветочный дождь. Читта пробыл в монастыре целый месяц, давая подаяние Будде и монахам, а также кормил своих трех тысяч спутников. Все это время боги пополняли его запасы еды и других пожертвований.
Накануне своего отъезда Читта отнес все, что привез с собой, в комнаты монастыря в качестве пожертвований Будде. Боги снова наполнили его повозки разными бесценными вещами. Почтенный Ананда, увидев, как пополняется богатство Читты, спросил Будду: «Достопочтенный Господин! Читта получил такое богатство, только придя к Вам, или его также одаривают и в других местах?» Будда ответил ему: «Ананда, этот ученик наделен верой и щедростью, он добродетелен и слава о нем разнеслась далеко. Такого человека везде почитают и одаривают, куда бы он ни пришел».
Затем Будда произнес следующий стих:
Того, кто полон веры и добродетели, у кого есть богатство и слава,
почитают, куда бы он ни пришел.
Чуласубхадда Ваттху. Притча о Чуласубхадде
Дуре санто пакасенти
химавантова паббато
асантеттха на диссанти
раттим кхитта уйатха сара.
Стих 304
Добрые люди видны издалека, как Гималаи;
алые же не видны даже с близкого расстояния,
как не видна стрела, выпущенная ночью.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (304) в связи с историей о Чуласубхадде, дочери Анатхапидики.
Анатхапиндика и Угга, богатый человек из Угги, в молодости учились у одного учителя. У Угги родился сын, а у Анатхапиндики — дочь. Когда пришло время, Угга попросил у Анатхапиндики согласия на брак их детей. Эта свадьба состоялась, и Чуласубхадда, дочь Анатхапиндики, перешла жить в дом родителей своего мужа. Угга и его семья были последователями небуддистских аскетов и иногда приглашали их к себе в дом, по таким случаям, свекры просили Чуласубхадду выразить почтение этим нагим аскетам, но она всегда отказывалась делать это. Она, наоборот, рассказывала свекрови о Будде и его уникальных способностях.
Когда Чуласубхадда рассказала свекрови о Будде, та очень захотела встретиться с ним. Она даже позволила Чуласубхадде пригласить Будду на подаяние к ним в дом. Тогда Чуласубхадда приготовила еду и другие пожертвования для Будды и его учеников. Затем она поднялась наверх в дом и, глядя на монастырь Джетавана, она приготовила цветы и думала об уникальных способностях и добродетели Будды. Затем она произнесла свое желание: «Достопочтенный Господин! Придите, пожалуйста, сегодня к нам в дом со своими учениками. Я, ваш преданный мирской ученик, приглашаю Вас с огромным уважением. Да узнайте вы о моем приглашении по этому символу и поступку». Затем она взяла восемь пригоршень цветов жасмина и бросила их в небо. Цветы по воздуху приплыли в монастырь Джетавана и повисли там над потолком зала для собраний, где Будда читал Дхамму.
По окончании проповеди Анатхапиндика, отец Чуласубхадды, пришел к Будде, чтобы на следующий день пригласить его к себе в дом за подаянием. Но Будда ответил, что он уже принял приглашение Чуласубхадды.
Анатхапиндика удивился такому ответу Будды и сказал: «Но, Достопочтенный Господин, Чуласубхадда живет не в Саватти; она живет в Угге на расстоянии ста двадцати йоджана отсюда». Будда же сказал ему: «Это правда, но добрых хорошо видно, как будто они стоят перед тобой, даже если они живут далеко».
Затем Будда произнес следующий стих:
Добрые люди видны издалека, как Гималаи;
злые же не видны даже с близкого расстояния,
как не видна стрела, выпущенная ночью.
На следующий день Будда пришел в дом к Угге, свекру Чуласубхадды в сопровождении пятисот монахов. Все они прибыли по воздуху в разукрашенных кораблях, сделанных по приказу Сакки, царя богов. Увидев Будду в этом великолепии, свекры Чуласубхадды были очень впечатлены и выразили ему почтение. Следующие семь дней Угга со своей семьей давали благотворительные обеды и делали другие пожертвования Будде и его ученикам.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|