Дарусакатикапутта Baттxy. Притча о сыне дровосека
Суппбуддхам пабуджджханти
сага готамасавака
йесам дива на ратто ча
ниччам буддхагата сати.
Суппбуддхам пабуджджханти
сага готамасавака
йесам дива ча ратто ча
ниччам дхаммагата сати.
Суппбуддхам пабуджджханти
сага готамасавака
йесам дива ча ратто ча
ниччам Самгхагата сати.
Суппбуддхам пабуджджханти
сага готамасавака
йесам дива ча ратто ча
ниччам кайагата сати.
Суппбуддхам пабуджджханти
сага готамасавака
йесам дива ча ратто ча
ахимсайа рато мано.
Суппбуддхам пабуджджханти
сага готамасавака
йесам дива ча ратто ча
бхаванайа рато мало.
Стих 296
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны,
днем и ночью думают они о Будде.
Стих 297
Ученики Готама Бумы всегда внимательны и бдительны,
днем и ночью думают они о Дхамме.
Стих 298
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны,
днем и ночью думают они о Самгхе.
Стих 299
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны,
днем и ночью думают они о составляющих тела.
Стих 300
Ученики Готама Бумы всегда внимательны и бдительны,
днем и ночью радуются они милосердию (букв, безвредности).
Стих 301
Ученики Готама Бумы всегда внимательны и бдительны,
днем и ночью радуются они развитию (доброты ко всему).
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стихи с (296) по (301) в связи с историей о сыне дровосека.
Когда-то в Раджагахе один дровосек пошел с сыном в лес за дровами. Возвращаясь вечером домой, они остановились неподалеку от кладбища, чтобы поесть. Они также сняли ярмо с двух быков, чтобы те могли попастись; но они не заметили, как быки ушли далеко. Когда они поняли, что быков нет, дровосек отправился на поиски, оставив сына возле повозки с дровами. В поисках быка дровосек пришел в город и, когда он возвращался к сыну, было уже поздно, городские ворота закрыли, и мальчику пришлось ночевать одному под повозкой с дровами.
Сын дровосека, несмотря на свой возраст, всегда был серьёзным и часто задумывался над уникальными свойствами Будды. В ту ночь два людоеда пришли напугать его и навредить ему. Когда один из людоедов потянул его за ногу, мальчик закричал: «Я почитаю Будду (Намо Буддхасса)». Услышав эти слова от мальчика, людоеды испугались и решили, что должны присмотреть за ним. Тогда один из них остался возле мальчика, оберегая его от опасности, а другой пошел в царский дворец и принес оттуда поднос с едой правителя Бимбасары. Людоеды накормили мальчика, как будто он был их сыном. Во дворце людоед оставил письменное послание о подносе с едой, которое мог увидеть только правитель.
Когда утром люди правителя обнаружили, что пропал его поднос с едой, они расстроились и испугались. Правитель же увидел оставленное людоедом сообщение и отправил своих людей на поиски. Они нашли поднос правителя среди дров в повозке, а под повозкой обнаружили спящего мальчика. Мальчик сказал, что ночью его приходили кормить родители, а после этого он заснул безо всякого страха. Мальчик знал только об этом. Правитель послал за родителями мальчика и отвел и их, и мальчика к Будде. К тому времени правитель уже знал, что мальчик всегда думал об уникальных свойствах Будды, а также что он закричал «Намо Буддхасса», когда людоед потянул его за ногу ночью.
Правитель спросил Будду: «Является ли признание уникальных свойств Будды единственной Дхаммой, которая дает защиту от зла и опасности, или признание уникальных свойств Дхаммы имеет такую же силу?» Будда же ответил ему: «О правитель, ученик мой! Есть шесть вещей, признание которых защищает от зла и опасности».
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны, днем и ночью думают они о Будде.
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны, днем и ночью думают они о Дхамме.
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны, днем и ночью думают они о Самгхе.
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны, днем и ночью думают они о составляющих тела.
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны, днем и ночью радуются они милосердию (букв, безвредности).
Ученики Готама Будды всегда внимательны и бдительны, днем и ночью радуются они развитию (доброты ко всему).
По окончании проповеди мальчик и его родители достигли Плода Сотапатти. Позже они стали монахами и со временем достигли просветления.
Ваджджипуттакабхиккху Ваттху. Притча о монахе из страны Ваджджис
Дуппаббаджджам дурабхирамам
дураваса гхара дуккха
дукххо'саманасамвасо
дуккханупатиддхагу
тасма на чаддхагу сийа
на ча дуккханупатито сийа.
Стих 302
Сложно стать монахом, сложно стать счастливым монахом.
Тяжела жизнь хозяина; тяжело жить с людьми, другими по характеру.
Путешественник в Сансаре подвергается Дуккхе.
Так не будь же путешественником в Сансаре,
не подвергайся Дуккхе снова и снова.
Во время пребывания в монастыре Велувана Будда произнес стих (302) в связи с историей о монахе из Весали, города страны Ваджджис.
Однажды в ночь полнолуния Каттика люди Весали широко отмечали праздник созвездий (Наккхатта). Весь город был в огнях, люди веселились, пели, танцевали и т.п. Когда один монах посмотрел на город, стоя в одиночестве в монастыре, он был очень недоволен своей судьбой. Он пробормотал тогда: «Вряд ли найдется человек, которому живется хуже, чем мне». В ту же секунду перед ним предстал дух-хранитель леса и сказал: «Тот, кто страдает в нирайа, завидует тем, кто живет в мире богов; так же и люди завидуют судьбе тех, кто живет в одиночестве в лесу». Услышав эти слова, монах понял, насколько они истинны, и пожалел о том, что так плохо подумал о судьбе монаха.
Рано утром следующего дня этот монах пошел к Будде и рассказал ему обо всем. В ответ Будда рассказал ему о трудностях в жизни каждого человека.
Затем Будда произнес следующий стих:
Сложно стать монахом, сложно стать счастливым монахом.
Тяжела жизнь хозяина; тяжело жить с людьми другими по характеру.
Путешественник в Сансаре подвергается Дуккхе.
Так не будь же путешественником в Сансаре,
не подвергайся Дуккхе снова и снова.
По окончании проповеди монах достиг просветления.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|