Панчасата Агантукабхиккху Ваттху. Притча о пятистах приезжих монахах
Канхам дхаммам виппахайа суккам бхаветха пандито
ока анокамагамма[99] вивёке[100] йаттха дурамам.
Татрабхиратимиччхеййа хитва каме акинчано[101]
парийодапеййа аттанам читтаклесехи[102] пандито.
Йесам самбодхийангесу[103] самма читтам субхавитам
аданапатиниссагге анупадайа йе рата
кхинасава[104] джутиманто[105] те локе паринибутта[106].
Стих 87
Мудрец» который покинул этот дом желаний,
И поставил себе цель достичь Нирваны,
Должен отказаться от тёмного и злого и развивать чистое и доброе.
Он должен искать радость в одиночестве, отрешенности и Нирване, —
Стих 88
Обычному человеку очень трудно радоваться этому.
Также он должен отказаться от чувственных удовольствий
И, не привязываясь ни к чему,
Очистить свой разум от нечистоты.
Стих 89
Тот, чей разум хорошо развит
В соответствии с семью Показателями Просветления (бодхиджханга),
Кто избавился от всех желаний,
возрадуется он своей свободе от привязанностей.
Такие сильные (т.е. со светом Арахатга Магганана) люди, преодолев все желания, Достигнут Нирваны в этом мире (т.е. множества кхандха остаются).
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес эти стихи (87, 88 и 89) в связи с историей о пятистах приезжих монахах.
Пятьсот монахов, которые провели васса в Косале, пришли выразить почтение Будде в монастырь Джетавана по окончании васса.
Будда произнес следующие три стиха, соответствующие их разным характерам:
Мудрец, который покинул этот дом желаний,
И поставил себе цель достичь Нирваны,
Должен отказаться от тёмного и злого и развивать чистое и доброе.
Он должен искать радость в одиночестве, отрешенности и Нирване, —
Обычному человеку очень трудно радоваться этому.
Также он должен отказаться от чувственных удовольствий
И, не привязываясь ни к чему,
Очистить свой разум от нечистоты.
Тот, чей разум хорошо развит
в соответствии с семью Показателями Просветления,
кто избавился от всех желаний,
возрадуется он своей свободе от привязанностей.
Такие сильные люди, преодолев все желания,
достигнут Нирваны в этом мире.
ГЛАВА 7
Arahantavagga — Об Арахатах
Дживакапанха Ваттху. Притча о вопросе, заданном Дживакой
Гатаддхино[107] Високасса
виппамуттасса саббадхи
саббагантхаппахинасса[108]
парилахо на виджджати.
Стих 90
Для того (арахата), чье путешествие подошло к концу,
кто освободился от печали и всего остального
(включая множества кандха),
кто разрушил все оковы,
нет больше страданий.
Во время пребывания в монастыре Дживаки, что в манговой роще, Будда произнес стих (90) в связи с историей о вопросе, который задал Будде Дживака.
Девадатта однажды пытался убить Будду, столкнув большой камень с вершины горы Гиджджхакута (Вершина Грифа). Камень ударился о выступ горы, и осколок ударил по пальцу ноги Будды. Будду отвели в монастырь Дживаки, что в манговой роще. Там Дживака, известный врач, ухаживал за Буддой; он положил на палец Будды какое-то лекарство и забинтовал его. Затем Дживака уехал, чтобы навестить другого пациента в городе, но обещал приехать и снять повязку уже вечером. Когда Дживака вернулся в тот вечер, городские ворота уже закрылись, и он не смог прийти к Будде в ту ночь. Он очень расстроился, так как, если повязку не снять вовремя, все тело сильно разгорячится, и Будда сильно заболеет.
Приблизительно в это же время Будда попросил тхера Ананду снять повязку с пальца, и увидел, что палец полностью излечен. Дживака пришел в монастырь на следующее утро и спросил Будду, очень ли он страдал от боли прошлой ночью. Будда ответил ему: «Дживака! С тех пор, как я стал Буддой, для меня нет ни боли, ни страданий».
Затем Будда произнес следующий стих:
Для того (арахата) чтобы путешествие подошло к концу,
кто освободился от печали и всего остального (включая множества кандха),
кто разрушил все оковы, нет больше страданий.
По окончании проповеди многие достигли Плода Сотапатти.
Махакассапаттхера Ваттху. Притча о тхера Махакассапе
Уййунджанти сатиманто
на никете раманти те
хамсава паллалам хитва
окамокам джаханти те.
Стих 91
Серьёзные усердно работают (над развитием Спокойствия и познания);
они не радуются дому (т.е. жизни, полной чувственных удовольствий);
как лебеди (хамса), которые покидают грязный пруд,
отказываются они от домашней жизни (т.е. от всех желаний).
Во время пребывания в монастыре Велувана Будда произнес стих (91) в связи с историей о тхера Махакассапе.
Однажды Будда с монахами проводил васса в Раджагаха. Где-то за две недели до конца васса Будда сообщил монахам, что скоро они уйдут из Раджагаха, и сказал им готовиться к отбытию. Некоторые монахи стали шить и красить новые одежды, некоторые стирали старые. Когда несколько монахов увидели, как Махакассапа стирает свои одежды, они подумали: «В Раджагахе и его окрестностях столько людей, которые любят и уважают тхера Махакассапу и делают для него все необходимое; неужели же тхера оставит своих мирских учеников здесь, а сам пойдет куда-то за Буддой?»
По прошествии пятнадцати дней, накануне отбытия, Будда подумал, что вполне возможно будет провести различные церемонии, как, например, церемония подаяния, церемония на вступление новобранцев, похороны и т.д., поэтому монахам не следует уходить. Поэтому он решил, что кто-то из монахов должен остаться в монастыре Велувана и что самым подходящим для этого человеком будет тхера Махакассапа. Так, тхера Махакассапа остался в Раджагаха с несколькими младшими монахами.
Тогда другие монахи сказали презрительно: «Махакассапа не пошел за Буддой, как мы и думали!» Будда услышал их замечание и сказал: «Монахи! Неуэели вы хотите сказать, что мой сын Кассапа привязан к мирским ученикам Раджагахи и тому, что они дают ему? Вы очень ошибаетесь. Мой сын Кассапа остается здесь по моему указанию; его ничто не связывает с этим местом».
Затем Будда произнес следующий стих:
Серьёзные усердно работают (над развитием Спокойствия и познания);
они не радуются дому (т.е. жизни, полной чувственных удовольствий);
как лебеди (хамса), которые покидают грязный пруд,
отказываются от домашней жизни (т.е. от всех желаний).
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|