Сделай Сам Свою Работу на 5

Working time; working hours





Время, в течение которого работник выполняет свои трудовые обязанности и находится под контролем работодателя. В той или иной мере является фактором определения размеров вознаграждения.

РАБОЧЕЕ МЕСТО

Working place; post

1.С технико-организационной точки зрения под рабочим местом понимается пространственная зона, предназначенная для выполне­ния работ (оказания услуг) и оснащенная для этих целей необходи­мыми средствами труда. Наличие такого рабочего места является необходимым, но не достаточным условием существования спроса на труд и обеспечения продуктивной занятости. 2. Для существования рабочего места с экономической точки зрения требуется, чтобы существовал платежеспособный спрос на продукцию или услуги предприятия, производимую в том числе и на этом рабочем месте. Кроме того, требуется и обеспечение рабочего места предметами труда, энергией, информацией и т.п.

РАБОЧИЕ

Workers

Работники, непосредственно включенные в процесс производства продукции и, как правило, прямо воздействующие на предмет труда в сфере производства (реже — в сфере реализации) продукции.



РАБОЧИЙ ВОЗРАСТ(трудоспособный возраст)

Age of working

Представляет собой один из элементов условной градации возраста человека в зависимости от возможностей его участия в производ­стве. В Российской Федерации в группу населения, находящегося в рабочем возрасте, входят мужчины 16-59 лет и женщины 16-54 лет. Соответственно выделяются ДОРАБОЧИЙи ПОСЛЕРАБОЧИЙ ВОЗРАСТ.

РАВЕНСТВО

Equality

Помимо равноправия это понятие включает и примерное равенство ресурсов (в том числе информационных), которыми располагают экономические субъекты.

РАВНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ

Equal remuneration; equal pay; pay equity

Наиболее часто декларируемый, но и наиболее труднореализуемый принцип определения размеров трудового вознаграждения различ­ных работников. Реальное осуществление этого принципа требует осуществления всестороннего и точного анализа труда.

РАВНОЕ ОБРАЩЕНИЕ

Assimilation; equal treatment

Заключается в одинаковом подходе работодателя к различным категориям трудящихся, например к мужчинам и женщинам, работни­кам различных национальностей и возраста. Тождественно отсутствию дискриминации.



РАВНОЕ ОТНОШЕНИЕ К НАЕМНЫМ РАБОТНИКАМ И САМОЗАНЯТЫМ

Equal treatment of self employed persons and wage earners

Предполагает прежде всего действия государства по равному налогообложению и социальной защите наемных работников и самозанятых, формированию единой системы пенсионного обеспечения и социальной защиты, учитывающей тем не менее специфику их положения. На практике в России до сих пор не обеспечено.

РАВНОПРАВИЕ

Equal rights; equality of rights; equal status

Равенство прав и обязанностей, которыми обладают экономические субъекты. При этом важно не только формальное, но и реальное равенство прав, а также возможности защиты нарушенных прав.

РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБЛАСТИ

Equal opportunities in the professional field

1. В узком смысле слова это отсутствие дискриминации в продвижении работников. 2. В широком смысле слова под этим понимаются также равные возможности информационного обеспечения, поддержания профессиональных контактов, создания предприни­мательских и общественных структур и т.п.

РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НА РЫНКЕ ТРУДА

Equal opportunities on the labour market; equal employment (job) opportunities

Равные возможности по поиску работы, ее получению, а также равная легкость осуществления пространственной и межпрофессиональной мобильности.

РАЗБИЕНИЕ РАБОТЫ НА ЭЛЕМЕНТЫ(разделение работы на элементы; выделение элементов работы)

Job breakdown; element breakdown

Возможное не для всех видов труда разбиение трудового процесса на отдельные, целиком охватывающие его элементы, осуществляе­мое прежде всего с целью его анализа и нормирования. Обычно осуществляется с использованием систем, включающих совокуп­ность элементов и нормативов времени на их выполнение.



РАЗВИТИЕ КАРЬЕРЫ

Career development

1. Реализация целей карьеры работников по мере их постепенного продвижения в данной организации, либо за ее пределами. 2. Усложнение и повышение степени разнообразия вариантов продвижения работников под влиянием различных факторов как внешнего, так и внутреннего порядка.

РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РЕСУРСОВ

Human resources development

Увеличение потенциальных возможностей рабочей силы, осущест­вляемых в первую очередь в ходе обучения. Данное понятие приме­няется в первую очередь на глобальном и национальном уровне.

РАЗДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛЕЙ

Profit sharing; gain sharing

Система, при которой трудовое вознаграждение работников включает в себя некоторую долю прибыли. Способствует ориентации работников на долгосрочные цели предприятия.

РАЗДЕЛЕНИЕ РАБОЧЕГО МЕСТА

Job sharing; work-sharing arrangement; work-sharing program

Выполнение на одном рабочем месте, чаще всего в рамках нор­мальной продолжительности рабочего времени трудовых обязан­ностей двумя (реже — несколькими) работниками. При этом работ­ники свои трудовые функции исполняют индивидуально. Основной проблемой данного механизма является разделение ответственнос­ти между исполнителями работ.

РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА

Division of labour

Сложное, многоуровневое понятие, отражающее факт существо­ва­ния в обществе различных видов трудовой деятельности, и соответ­ственно специализации работников. Разделение труда на уровне общества (ОБЩЕСТВЕННОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА) предполагает выделение различных классов, профессий и соци­альных групп. РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДАсвязано со специализа­цией регионов на производстве отдельных видов продукции. ОТРАСЛЕВОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДАсвязано с различной ролью отраслей в общественном производстве. И отраслевое, и регио­нальное разделение труда предполагают концентрацию в отраслях и регионах работников определенных специальностей и профессий. РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА НА ПРЕДПРИЯТИИнаходит свое выраже­ние в специализации работников на выполнении ряда производст­венных функций, разделении хода производства продукции на ряд операций, формировании структурных подразделений предприятия.

РАЗМЕЩЕНИЕ ДОТАЦИЙ

Allocation of grant aid

Распределение дотаций по предприятиям, отраслям и регионам. Оно приводит к изменению структуры занятости.

ДЕМОНТАЖ СИСТЕМЫ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ(индивидуализация системы социального обеспечения)

Dismantling of the social welfare system

Противоречивый процесс, основными чертами которого являются: снижение значимости государственной системы социального обеспечения и соответствующих централизованных фондов; возрастание роли индивидуальных схем социального обеспечения, формиру­емых на добровольной основе.

РАМОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Framework agreement; index agreement

Соглашение, определяющее лишь общие принципы и основные черты окончательного текста коллективного договора.

РАСПОРЯДОК ДНЯ

Duty roster

Описание обычного для данного предприятия порядка чередования работ и иных видов деятельности с выделением тех из них, которые выполняются почти ежедневно. Наличие распорядка дня уменьшает количество инструкций, которые должен давать работодатель.

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДОХОДОВ

Income distribution

1. Распределение доходов между различными группами населения, показывающее степень их неравенства. 2. Распределение доходов, семейных хозяйств на удовлетворение различных потребностей.

РАСХОДЫ НА УСЛУГИ СТОРОННИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Expenditure on services employed or obtained

Эти расходы не относятся к расходам по найму персонала, даже если оплачиваются услуги, имеющие трудовой характер.

РАУНД ПЕРЕГОВОРОВ

Bargaining round

Период в ходе ведения коллективных переговоров, во время кото­рого происходит пленарное заседание сторон. По окончании каждо­го раунда происходит объявление перерыва в ходе переговоров, во время которого продолжают свою деятельность только рабочие группы.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.