Проверка соподчиненности рубрик и деления рубрик на подрубрики
Нарушения соподчиненности выражаются главным образом в том, что в один ряд ставят рубрики разной значимости, неправомерно относя их к одной ступени рубрикации, и в разные ряды — рубрики равной значимости, относя их к разным ступеням рубрикации.
И то и другое недопустимо, так как запутывает истинные смысловые взаимоотношения и связи.
г
10.7. Проверка соподчиненное™ рубрик
Методика проверкисоподчиненное™ рубрик.Проверяют соподчиненность рубрик по рабочему оглавлению прочитанного оригинала:
1. Сначала прочитывают заголовки 1-й ступени (напри мер, глав), соотнося значимость каждой рубрики по ее заго ловку. Они должны исключать друг друга, ни один не дол жен входить в другой по содержанию.
2. Затем читают заголовки 2-й ступени, подчиненные пер вому заголовку 1-й ступени (заголовки параграфов первой главы):
а) сопоставляя по значимости каждый заголовок парагра фа с заголовком своей, первой главы и проверяя, входит ли он в его объем, подчиняется ли ему по смыслу;
б) сопоставляя заголовок каждого параграфа с другими заголовками той же ступени (заголовками других параграфов первой главы) и проверяя, исключают ли они друг друга — не входит ли какой-либо из них в содержание другого.
3. Повторяют все действия по п. 2 с заголовками 2-й сту пени, подчиненными второму заголовку 1-й ступени (заго ловками параграфов второй главы). И так по всем главам и их параграфам.
4. Читают заголовки 3-й ступени (подпараграфов), проде лывая те же операции, что и в п. 2 и 3 (сопоставляя подпара- графы каждого параграфа между собой и с параграфом, в ко торый они входят).
И так до последнего заголовка рабочего оглавления.
5. Еще одна необходимая операция — сопоставление за головков одной ступени (например, параграфов) не толь ко внутри своей главы, но и со всеми заголовками той же ступени других глав, чтобы не оказалось, что в разных гла вах они стоят на разных ступенях, хотя являются равно значными.
Проверим эту методику по рабочему оглавлению раздела «Ножевые фальцевальные машины» (из книги о фальцевальных машинах), воспроизведенному на с. 209.
Для тех, кто незнаком с технологией полиграфического производства, поясняем: фальц — это сгиб. Фальцевальные Машины сгибают отпечатанный лист в книжную тетрадь из 8> 16 или 32 страниц.
Глава 10. Анализ и оценка рубрикации
Ниже помещен детальный разбор рубрикации раздела по приведенному рабочему оглавлению. Читателю, вероятно скучно будет читать весь этот разбор, но без этого нельзя овладеть методикой анализа и оценки рубрикации по рабочему оглавлению. Так что стоит набраться терпения для медленного, а не обычного по темпу чтения.
Заголовок раздела единственный в этом фрагменте рабочего оглавления всей книги. Это нормально, так как есть еще равнозначный раздел «Кассетные фальцевальные машины».
Ненормально другое. Текст раздела расчленен на две рубрики. Первая была бы оправдана, если бы в разделе описывались другие ножевые фальцмашины, но этого нет: весь раздел посвящен одной машине. Получается, что первый заголовок 2-й ступени покрывает то же содержание, что и заголовок 1-й ступени.
Как выйти из положения?
Первый вариант: сузить название раздела — заменить заголовок Ножевые фальцевальные машины (содержание раздела не оправдывается таким заголовком) более узким Ножевая фальцевальная машина БФА-2.
Второй вариант: объединить заголовок раздела с заголовком первого подраздела Ножевые фальцевальные машины {на примере машины БФА-2).
Сопоставляя два заголовка 2-й ступени между собой, мы не можем не заключить, что второй раздел по содержанию входит в 1-й, так как в нем тоже речь идет о той же машине БФА-2, что и в первом разделе. Соподчиненность явно нарушена. Почему? И что делать, чтобы устранить этот недостаток?
При внимательном анализе рабочего оглавления нельзя не прийти к выводу, что второй раздел равнозначен не первому разделу (он его часть), а первому подразделу 3-й ступени Описание конструкции машины. И если раздел Наладка и регулировка фальцевальной машины БФА-2 сделать вторым подразделом раздела Ножевая фальцевальная машина БФА-2, то в соподчиненное™ будет наведен порядок: сначала описывается конструкция машины, а затем ее наладка и регулировка. Обе темы примерно равны по значимости. Заголовок Наладка и регулировка фальцевальной машины БФА-2 был в книге неправомерно поставлен на вторую ступень, что нарушило смысловую соподчиненность. Соответственно все подчинен-
10.7. Проверка соподчиненное™ рубрик
ные заголовки также должны быть сдвинуты на следующую ступень (4-ю).
Сопоставляя заголовки 4-й ступени внутри первого заголовка 3-й ступени, редактор не мог не задать автору вопрос: «Как же так, почему внутри общей рубрики с заголовком Ножевая фальцевальная машина БФА-2 рядом с Самонакладом появилась как бы еще одна фальцевальная машина? Либо машина БФА-2 состоит из самонаклада и второй части, где происходит собственно фальцевание, либо надо признать, что самонаклад — самостоятельный механизм, который в состав фальцевальной машины БФА-2 не входит? Если признать первое, тогда надо для второго подраздела найти более точный заголовок, например Фальцевальное устройство. Если признать второе, тогда надо ввести в 3-ю ступень заголовок: Конструкция самонаклада.
Автор предпочтет, вероятно, первое предложение редактора.
Спускаясь дальше по ступеням рубрикации, редактор обратил внимание на заголовок Электрооборудование. «Получается,— подумал он,— что у фальцевального устройства электрооборудование (привод) есть, а у самонаклада — нет. Как же он работает?» А если у обоих устройств одно электрооборудование, то описание его не должно входить в состав описания только фальцевального устройства, тем более что в содержание его входит и привод. Это третий самостоятельный подраздел описания конструкции: 1) Самонаклад; 2) Фальцевальное устройство; 3) Электрооборудование.
Внутри подраздела Наладка и регулировка обращает на себя внимание лишь одна особенность, требующая корректировки. При передвижке заголовка этого подраздела в 3-ю ступень подчиненные ему заголовки мы передвинем в 4-ю ступень. И все было бы хорошо, если бы не получалось, что внутри первого подраздела аналогичные по значимости заголовки (части механизмов самонаклада и фальцевального устройства) стоят на 5-й ступени, и их нужно уравнять с подчиненными заголовками второго подраздела. Это нетрудно сделать, если заголовки первого раздела передвинуть на 4-ю ступень и ввести объединяющие заголовки 3-й ступени: Наладка машины БФА-2 по формату и Регулировка машины БФА-2, а все Другие заголовки сдвинуть на 4-ю ступень.
Глава 10. Анализ и оценка рубрикации
Продолжая спуск по ступеням рабочего оглавления, редактор доходит до заголовков, стоящих рядом на соседних ступенях: Регулировка фальцевальных валиков и Неполадки при работе на машине БФЛ-2... Явный абсурд: второй заголовок, относящийся к работе на машине в целом, подчинен заголовку, относящемуся к одной из частных регулировок. Если передвинуть этот второй заголовок на вторую ступень, сделать его равнозначным другим заголовкам этой ступени, относящимся к машине в целом, соподчиненность будет приведена в соответствие со здравым смыслом.
Итак, в результате анализа и оценки рабочего оглавления нельзя не признать ущербность рубрикации в выпущенной книге. Если бы редактор проанализировал рубрикацию в оригинале, он бы, несомненно, в соответствии с аналогичным разбором исправил бы ее следующим образом (см. исправленный редактором вариант на с. 209 внизу).
Теперь рубрикация правильно передает соподчиненность рубрик и помогает читателю, а не запутывает его.
К сожалению, немало книг выходят с неверной соподчи-ненностью рубрик.
Например, в книге И. Паперно «Николай Чернышевский: человек эпохи реализма» (М., 1996) на одной ступени стоят заголовки разной значимости (все они набраны шрифтом одного кегля и начертания):
«Что делать?» 148 Снятие противоречий 148 Двойники 157 Двойной счет 160 Иллюзии и реальность 163
Новое Евангелие 166 Катехизис русского атеизма 169 Богословская основа романа «Что делать?» 174 Четвертый сон Веры Павловны. Царство Небесное 177 Евангельские таинства в позитивном ключе 180
Для того чтобы понять, что все заголовки после первого есть заголовки параграфов главы, посвященной роману «Что делать?», не нужно углубляться в содержание этих параграфов. Об этот достаточно красноречиво говорят сами заголовки Богословская основа романа «Что делать?» и Четвертый сон Веры Павловны. Царство Небесное. Ясно, что здесь заголовок главы и заголовки параграфов неправомерно поставлены оформителем на одну ступень. Видимо, потому, что ему не дали рабочее оглавление, а оформлял он заголовки, не вдумываясь в смысл. Это, конечно, брак в издательской работе. Но неточностей в соподчиненности заголовков в со-
10.7. Проверка соподчиненности рубрик
Рабочее оглавление раздела «Ножевые фальцевальные машины» по авторскому оригиналу
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|