Калаттхера Baттxy. Притча о тхера Кале
Йo сасанам арахатам
арьянам Дхаммадживинам
патиккосати думмедхо
диттхим нисайа папикам
пхалани каттхакассева
аттагхатайа пхаллати.
Стих 164
Глупец, который по причине своих неверных взглядов
ругает учение почитаемых Благородных,
которые живут в соответствии с Дхаммой,
подобен бамбуку, который приносит плоды себе на разрушение.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (164) в связи с историей о тхера Кале.
Когда-то в Саватти пожилая женщина заботилась о тхера по имени Кала, как о своем сыне. Услышав от соседей о добродетелях Будды, она очень захотела пойти в монастырь Джетавана и послушать проповеди Будды. Она рассказала тхера Кале о своем желании, но он посоветовал ей не ходить туда. Трижды рассказывала она ему о своих желаниях, и трижды он разубеждал ее. Но однажды, несмотря на это, женщина все же решила пойти. Попросив свою дочь присмотреть за тхера Калой, она ушла из дома. Когда тхера Кала пришел, как обычно, за подаянием, он узнал, что хозяйка дома ушла в монастырь Джетавана. Тогда он подумал: «Вполне возможно, что хозяйка этого дома теряет веру в меня». Тогда он в большой спешке последовал за ней в монастырь. Там он нашел ее, когда она слушала проповедь Будды. Он подошел к Будде и с уважением сказал: «Достопочтенный Господин! Эта женщина глупа, она не сможет понять высокую Дхамму; пожалуйста, научи ее только милосердию (дана) и нравственности (сила)».
Но Будда хорошо знал, что тхера Кала говорит так из злости, имея на то скрытые причины. Поэтому он сказал тхера Кале: «Монах! Ты глуп, взгляды твои неверны, и поэтому ты ругаешь мое Учение. Ты сам свое собственное несчастье, ты просто разрушаешь себя».
Затем Будда произнес следующий стих:
Глупец, который по причине своих неверных взглядов
ругает учение почитаемых Благородных,
которые живут в соответствии с Дхаммой,
подобен бамбуку, который приносит плоды себе на разрушение.
По окончании проповеди женщина достигла Плода Сотапатти.
Чулакала Упасака Ваттху. Притча о Чулакале Упасаке
Аттана хи катам пипам
аттана самкилиссати
аттана акатам папам
аттанава висуджджхати
суддхи асуддхи паччатам
нанно аннанам висодхайе.
Стих 165
Человек сам совершает злодеяния, загрязняя себя;
человек сам творит добро, очищая себя.
Чистота и нечистота зависят только от самого человека,
никто не может очистить другого.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (165) в сюии с историей о Чулакале, мирском ученике.
Чулакала, мирской ученик, соблюдал принципы Упосатхи в один день саббат и провел ночь в монастыре Джетавана, слушая всю ночь проповеди. Рано утром, когда он умывался возле пруда, какие-то воры бросили перед ним узел. Хозяева, увидев его рядом с украденными вещами, приняли его за вора и жестоко избили. К счастью, несколько рабынь, подошедших, чтобы набрать воды, показали, что знают его и что он не вор, поэтому Чулакалу отпустили.
Когда Будде об этом рассказали, он сказал Чулакале: «Тебя отпустили не только потому, что рабыни сказали, что ты не вор, но и потому, что ты не воровал и, следовательно, был невиновен. Тот, кто делает зло, попадает в Нирайа, но тот, кто делает добро, рождается в мире богов или достигает Нирваны».
Затем Будда произнес следующий стих:
Человек сам совершает злодеяния, загрязняя себя;
человек сам творит добро, очищая себя.
Чистота и нечистота зависят только от самого человека,
никто не может очистить другого.
По окончании проповеди мирской ученник Чулакала достиг Плода Сотапатти.
Аттадаттхаттхера Baттxy. Притча о тхера Аттадаттхе
Аттадаттхам[149] параттхера
бахунапи на хапайе
аттадаттхамабхиннайа
садаттхапасуто сийа.
Стих 166
Ради чьей-либо пользы, какой бы огромной она ни была,
не пренебрегай своей собственной (моральной) пользой.
Ясно понимая свою собственную пользу,
нужно приложить все усилия, чтобы достичь ее.
Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (166) в связи с историей о тхера Аттадаттхе.
Когда Будда объявил, что через четыре месяца он достигнет париниббаны, многие монахи путхуджджана[150] встревожились, не зная, что делать; поэтому они держались ближе к Будде. Аттадаттха, однако, не пришел к Будде, а, решив достичь просветления, пока Будда жив, усердно медитировал. Другие монахи, не понимая его, привели его к Будде и сказали: «Достопочтенный Господин, этот монах, похоже, не любит и не чтит вас так, как мы; он все время держится сам по себе». Тогда тхера объяснил им, что усердно старается достичь просветления до того, когда Будда достигнет париниббаны, и только по этой причине он не приходит к Будде.
Будда тогда сказал монахам: «Монахи, тот, кто любит и уважает меня, должен действовать так же, как Аттадаттха. Вы не выражаете мне свое почтение, когда приносите цветы и благоухания и приходите меня навестить; вы выражаете мне свое почтение только тогда, когда занимаетесь Дхаммой, которой я научил вас, т.е. Локуттара Дхамма».
Затем Будда произнес следующий стих:
Ради чьей-либо пользы, какой бы огромной она ни была,
не пренебрегай своей собственной (моральной) пользой.
Ясно понимая свою собственную пользу,
нужно приложить все усилия, чтобы достичь ее.
По окончании проповеди тхера Аттадаттха достиг просветления.
ГЛАВА 13
Lokavagga - О Мире
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|