Сделай Сам Свою Работу на 5

Девадатта Ваттху. Притча о Девадатте





Йасса аччантадуссилйам

малува саламивоттхатам

кароти со татха'ттанам

йатха нам иччхати дисо.

 

Стих 162

Как ползучее растение (малува) обвивает дерево сал,

также и безнравственный человек (одержимый Желанием)

поступает с собой таким образом,

как мог бы пожелать ему враг.

 

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (162) в связи с историей о Девадатте.

Однажды несколько монахов разговаривали между собой, когда вошел Будда и спросил о теме их разговора. Они ответили, что разговаривают о Девадатте и про­должили:

«Достопочтенный Господин! Девадатта не просто безнравственный человек, он еще и очень жадный. Он пытался разбогатеть и прославиться, добившись дове­рия Аджатасатту нечестным путем. Он также пытался убедить Аджатасатту, что, избавившись от своего отца, он (Аджатасатту) сразу же станет могущественным правителем. Обманутый Девадаттой, Аджатсатту убил своего отца, благородного правителя Бимбасару. Девадатта даже трижды пытался убить вас, нашего глубоко­уважаемого Учителя. Девадатта и правда очень злой и неисправимый!»

Послушав монахов, Будда сказал им, что Девадатта пытался убить его не толь­ко теперь, но и в предыдущих воплощениях. Тогда Будда поведал им историю об охотнике на ланей.



«Когда-то, когда правитель Брахмадатта жил в Баранаси, будущий Будда родил­ся ланью, а Девадатта был охотником. Однажды охотник увидел следы лани под деревом. Он положил доску на ветви дерева и сидел там, поджидая лань с копьем наготове. Лань пришла, но была очень осторожна. Охотник увидел, что она не ре­шается подойти, и бросил несколько фруктов с дерева, чтобы привлечь ее. Но это только насторожило лань, она посмотрела более внимательно, и увидела охотника в ветвях деревьев. Она притворилась, что не видит охотника и медленно повернула обратно. Отойдя же немного, она обратилась к дереву так:

«О дерево! Ты всегда сбрасываешь свои плоды вертикально, но сегодня ты нару­шило законы природы и сбросило свои плоды по косой. Так как ты нарушило законы природы, я теперь ухожу к другому дереву».

Увидев, что лань уходит, охотник бросил копье на землю и сказал: «Да, сегодня ты можешь идти дальше, так как я ошибся в своих расчетах». Лань же (которая в бу­дущем стала Буддой) ответла: «О, охотник! Ты действительно просчитался сегодня, но твоя злая камма не ошибется и обязательно последует за тобой». Так Девадатта пытался убить меня не только сейчас, но и в прошлом, тем не менее, ему это так и не удалось». Затем Будда продолжил: «Монахи! Так же, как ползучее растение обвивает дерево, на котором держится, так и беспринципные люди, одержимые страстью, в конце концов попадают в нирайа».



Затем Будда произнес следующий стих:

 

Как ползучее растение (малува) обвивает дерево сал,

также и безнравственный человек (одержимый Желанием)

поступает с собой таким образом

как мог бы пожелать ему враг.

 

По окончании проповеди многие люди достигли Плода Сотапатти.

 

Смгхабхедапарисаккана Baттxy. Притча о расколе в Самгхе

Сукарани асадхуни аттано ахитани ча

йам ве хитанча садхунча там ве парамадуккарам.

 

Стих 163

Конечно, совершать плохие и бесполезные поступки легко,

но что поистине трудно, так это делать то, что принесет пользу и добро.

 

 


Во время пребывания в монастыре Велувана Будда произнес стих (163) в связи с историей о Девадатте, который совершил преступление, вызвав раскол среди монахов.

Однажды, когда Будда читал проповедь в монастыре Велувана, к нему пришел Девадатта и предложил, что, так как Будда стареет, обязанности Самгхи должен выполнятъ он (Девадатта); но Будда отклонил его предложение, упрекнул его и назвал «глотателем слюны» (Кхеласика). С того времени Девадатта очень разозлился на Будду Он даже трижды пытался убить Будду, но все его попытки провалились. Позднее Девадатта попробовал сменить тактику. В этот раз он пришел к Будде и предложил пять правил дисциплины, которые монахи должны были выполнять в течение всей жизни: Вот, что он предложил: 1) монахи должны жить в лесу; 2) они должны питаться только тем, что получают в пожертвование; 3) они должны шить одежды только из ткани, найденной в мусорных кучах; 4) они должны жить под деревьями и 5) они не должны есть рыбу или мясо.



Будда не имел ничего против этих правил и ничего не имел против тех, кто за­хочет их соблюдать, но по разным серьёзным причинам он не был готов насаждать такие правила поведения для всех монахов в общем.

Девадатта говорил, что правила, предложенные им, намного лучше, чем сущест­вующие правила поведения, и некоторые монахи согласились с ним. Однажды Будда спросил Девадату, правда ли, что он собирается расколоть Самгху, и тот признал, что это правда. Будда предупредил его, что это очень серьёзное преступление, но Девадатта не принял во внимание это предупреждение. После этого, встретив по дороге тхера Ананду, который шел за подаянием в Раджагаха, Девадатта сказал ему: «Ананда, с сегодняшнего дня я буду соблюдать саббат (Упосатха), и исполнять обя­занности монастыря отдельно, независимо от Будды и его монахов». По возвраще­нии в монастырь Тхера Ананда рассказал Будде о том, что сказал Девадатта.

Услышав об этом, Будда заметил: «Девадатта совершает серьёзное преступле­ние; из-за него он попадет в Авичи Нирайа. Добродетельному человеку легко совер­шать добрые поступки, но тяжело совершать злодеяния; но для злого человека легко совершать зло и трудно творить добро. Действительно, в жизни гораздо легче делать то, что неполезно, но трудно делать то, что полезно и хорошо».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Конечно, совершать плохие и бесполезные поступки легко,

но что поистине трудно, так это делать то, что принесет пользу и добро.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.