ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Истерзанная. Баллада
| [491-493]
| Человеческая гордость
| [494—496]
| Оуланем. Трагедия. Действие первое
| [504-521]
| Песня к звездам
| [497—498]
| Песня моряка в море
| [379—381]
| Бледная девушка. Баллада
| [500—503]
| Лесной ручей
| [444—445]
| Скрипач. Баллада
| [ 19—20 ]
| Три огонька
| [ 474 ]
| Похищение. Баллада
| [446—447]
| Эпиграммы и ксении
| [448-457]
| Искал
| [ 469 ]
| Нашел
| [469—470]
| Сонет
| [467—468]
| Диалог. Баллада
| [481-482]
| Морская скала
| [ 471 ]
| Человечек и барабанчик. Сказочка
| [493—494]
| Прогулка
| [496-497]
| Волшебный корабль. Баллада
| [499—500]
| Лунный человек
| [ 475 ]
| Ночная мысль. Дифирамб
| [ 473 ]
| Сновидение. Дифирамб
| [498—499]
| ПОСВЯЩЕНИЕ
ОТЦУ I
СОЗИДАНИЕ
Вдаль летит в волнах кипучих Творческий извечный дух;
Жизней и миров могучих Сонмы предстают вокруг.
И его магические взгляды Образов рождают мириады.
Робко времена, пространства, Сфер созвучных волшебство,
Ночи звездное убранство Смотрят ввысь на лик его.
Головой отечески кивает
И любовью мир весь озаряет.
Ведая свои пределы,
Вечное течет вперед. Скоро форма мысль одела,
И поэзия цветет. И звучит пророческая лира
Из глубин прозрачного эфира.
«Все нежнее звезд свеченье, Лоно гор миры хранит,
Духа моего прозренья,
Пусть опять вас дух узрит,
Грудь когда раскроется пред вами,
О себе вы ей скажите сами.
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Лишь любовь понять сумеет
Мысль заветную мою, Пусть она в вас пламенеет, Мой огонь я вам даю. Гармоничность мир гармоний свяжет, Лишь душа душе завет свой скажет».
«Вас, как дивную картину,
Мастер создавал в былом, Возвращайтесь к господину ][мне в облике ином. Страсти утопите в человеке, Он со мной сольется пусть навеки!»
II ТВОРЧЕСТВО
Жарко творческое пламя
Из груди твоей лилось, Вскоре с этими огнями Сердце и мое сжилось. Арфою златой они звенели, Пламя сердца нежностью одели.
Слышал я, как в хор сливались
Струй далеких голоса, Видел: с блеском поднимались, Опускались небеса. Поборов в душе моей боренье, Радость, боль я влил в стихотворенье.
Формой гибкою одета,
Как скала, душа стоит;
Светоч мной зажжен от света,
Что в тебе всегда горит,
Каждый образ с нежностью стремится
Вновь с своим творцом соединиться.
ЛЕСНОЙ РУЧЕЙ
Зашел я в рощу. У ручья Увидел купы лавров я.
Внизу ручей сверкает
И по скале спадает.
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Под лаврами он все журчит И неустанно вдаль бежит, Искрится и стремится С воздушным морем слиться.
Но, мысля высоко скакнуть, Он бьет скале в седую грудь, И брызгами тумана Слетает вниз нежданно.
Так он по роще вдаль бежит И смерти боль в себе таит, Но лавр ему украдкой Сон навевает сладкий.
ВОЛШЕБНАЯ АРФАБАЛЛАДА
Певец услышал, поражен, Как будто струн далеких звон,
И мыслит он в смятенье: «Ах, почему же грудь болит, И что за песня там звенит —
Плач звезд иль привиденья?»
Вскочил, он, слыша дальний звук, И озирается вокруг —
Вдали сиянье манит: «Вверх, вниз, певец, иди за мной, До струн вверху и под землей
Рука твоя достанет!»
Какие выси впереди! Душа сжимается в груди,
А звуки все слышнее... Заними онто вверх, то вниз — Ведьвсе пути переплелись—
А щеки все бледнее.
Заветный перед ним порог, Дверь настежь. Песенный поток Его приподнимает,
446 ■ тетрадь стихов, посвященная отцу
Он видит лиру пред собой, Она, не тронута рукой, Как волшебством играет.
Он полон радости, тоски, Они безмерно глубоки,
Признанье раздается: «Не цитру — душу слышу я, В ней весь я сам, печаль моя,
Она из сердца льется».
Он слышит горный ручеек
И в бездне мчащийся поток —
Звучит немолчно лира, В нем кровь кипит, а песнь звенит. За песней вслед душа летит,
Навек уйдя от мира.
ПОХИЩЕНИЕБАЛЛАДА
Вот рыцарь у ворот стоит
А дева из окна глядит: «Ах, рыцарь, как мне отсюда спуститься?» Молчанье вокруг; не алеет денница.
««Тебе веревку брошу я — Лови — ведь в ней судьба твоя, Ты узел завяжи надежно И вниз спускайся осторожно»».
«Ах, рыцарь, ах, рыцарь, бегу я, как тать, Ах, рыцарь, что может меня оправдать?» ««Свое лишь берем мы, моя дорогая, Нас с пляской теней проводит стая!»»
«Ах, рыцарь, я вниз взглянуть страшусь, В глазах потемнело, никак не решусь!»
««Я жизнь тебе отдал, а ты все не можешь, Пустячным страхом себя тревожишь!»»
«Ах, рыцарь, игра опасна твоя, Но лишь по тебе тоскую я!
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Милые залы, я с вами прощаюсь, Уж с вами я в жизни не повидаюсь.
Другой я силе предана,
Расстаться с вами я должна!»
Нельзя больше медлить, дрожать и томиться, Пора ей вниз по веревке спуститься.
Еще далеко, далеко до конца,
А взор помутнел, увял цвет лица,
И больше нет сил, разжимаются руки, На грудь ему падает в смертной муке.
«Ах, рыцарь, меня обними еще раз,
Чтоб в душу мне сладость любви влилась,
Вдохну аромат твоего поцелуя
И в сладком небытии утону я».
И крепко рыцарь держит ее,
К груди прижимает счастье свое, Они слились душой и устами, Вдруг смерть и его коснулась крылами.
«Прощай, мой любимый, мой дорогой!» ««Помедли, готов я идти за тобой!»»
Над ними вечное пламя взлетело,
И падают два бездыханных тела.
ТОСКА
РОМАНС
«Ах, почему твой взгляд поблек
И грудь твоя вздыхает? Тебя как будто гонит рок
И ночь тебя терзает?»
««Мне нужен взор, что полон чар,
Как радуги сверканье, В котором песня и пожар
И звезд ночных мерцанье.
Я видел этот взор во сне, Что сон сулит, не знаю,
448 • ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Но сердце вянет в тишине, Я смерти ожидаю!»»
«Зачем далекая страна,
Где нет для сердца пищи?
Здесь радостнее бьет волна, Любовь светлей и чище».
««Здесь нет волны, здесь света нет —
Я вижу — издалека Мерцает мне волшебный свет, ' А здесь мне одиноко!»»
Дрожа всем телом, он глядит Туда, где край желанный,
А сердце бедное горит, И пал он бездыханный.
ВЕНСКИЙ ОБЕЗЬЯНИЙ ТЕАТР В БЕРЛИНЕ
I
«Почему, скажите, валит туда народ? Играет Тальма? Там муз хоровод?» От бешеных страстей мы хотим передышки, Комедию тамиграют — мартышки.
II
Я потихонечку сидел Ина игру эверей глядел. Актеры природе не изменили И стены нечаянно оросили...Вдруг кто-то схватил меня за рукав! «Я ввек не видел подобных забав: Какая-то барышня, просто диво, Упала на грудь обезьяне паршивой. И шепчет ей так, глаза закрыв: Какой прекрасный душевный порыв, Я мучаюсь, я гармонию пью — Мартышка в душу проникла мою. Мартышка сердце мое отравила,
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Меня к ней влечет магнетической силой,
Какое тебе волшебство дано,
Мне трудно дышать, в глазах темно».
«АРМИДА» КАВАЛЕРА ГЛЮКА165
I
Однажды решил я насладиться,
Трат но жался, повеселиться,
При свете лампы я фрак надел,
В театр — ив первую ложу там сел.
По как же я просчитался, несчастный,
Бранил и ругал я себя ужасно!
Держал я либретто пред барышной, в скуке,
Шепчу ей: «Совсем замерзли руки!»
Она: «1! перчатках было б тепло вполне!»
В ответ: «На нервы они действуют мне».
Затылок и грудь замерзли. «Смотрите,
Покрепче шарф, — говорит, — затяните!»
Я молвил: «В зале нет огня,
От сырого же мяса тошнит меня».
Она: «Чудесный балет, не правда ль?» «Кстати, —
Зевнул я, — а что в «Иптеллигенцблатте»?»
II
И звуков меня поглотил океан, Она усмехнулась: «Ну и болван!»
НОЧНАЯ ЛЮБОВЬ
РОМАНС
(См. стр. 20)
ДОГОВОР О НАЙМЕ
Мадам. Еще что бы хотелось вам? Чтоб без обид!
Прислуга. Все ясно, но вот что всего важнее: Чтоб мне сохранить клиентуру вернее, Раз в месяц на чай чтоб ко мне был визит.
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЕ ДУШИ
Они рыдают: теленка забил мясник! Мычал бедняжка, и вдруг поник! Они смеются: забавно, о, небеса, Странна природа — бороды нет у пса!Без удержу крик — безумия знак, Валаама ослица ревела вот так!
НОВОМОДНАЯ РОМАНТИКА
Девочка, что Гёте в письме излила свой пыл, Молила его, чтоб ее любил.
Однажды в театр какой-то явилась И там прекрасным мундиром пленилась. Он с улыбкой глядит, а она ему вдруг: «Беттиной, сударь, владеет недуг — К вам головку она приклонила б, Стремленье духа тем утолила б!» Мундир отвечает сухо весьма: «Чего хочет Беттина, не знает сама!»
Она: «Ну, мышка, не бойся ни крошки, В моей голове не водятся вошки!»
СОЛНЦУ ПРАВДЫ (Ф. КВЕДНОВ)
Лампы свет и звезд мерцанье, Сердца глубь, красы сиянье,
Бледность щек и душ родство — Ты их тон и краски смажешь, Это солнце правды, скажешь,
Это — просто шутовство!Можешь солнцем правды зваться тоже, Только солнце слишком с тенью схоже!
НА РЫЦАРЯ-ГЕРОЯ
Хоть бей, дави — ты не отделишь их, В одном всегда увидишь ты двоих. О модных танцах днем болтает, В ночь — древний клоп его сжирает,
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ 451
МОЕЙ СОСЕДКЕ НАПРОТИВ
Опять она в окно глядит,
О боже мой, душа болит,
Муж — коротышка, желтый дом,
Жена, как жердь — тоска кругом,
Чтоб вдохновенье сохранить,
Я должен шторы опустить.
ПЕСНЯ СИРЕН БАЛЛАДА
Играют с ветром волны, Движенья, шума полны,
Их радует простор. И вечно в них кружится, Вздымается, клубится —
Сирен прекрасных хор.
Лишь тронут лиру руки — И сладостные звуки
Несутся в тот же миг; Земля, сонм звезд — внимают И тихо подпевают
Чудесной песне их.
В той песне — жар искусства, Она ласкает чувства,
И внемлющий пленен, О жизни забывает И силы он теряет,
В пучине тонет он.
Мир образов нежданных Встает из волн туманных
В волшебный этот миг, Как если б спали боги Без горя, без тревоги
В пучине вод морских.
Вот по волне кипучей Скользит челнок летучий —
452 ' тетрадь стихов, посвященная отцу
В нем радостный певец. Его открыты вежды, Поет он песнь надежды,
Слияния сердец.
Проникли вглубь те звуки, Наяды, в сладкой муке,
Внимают им сквозь сон. Звенят и плещут волны И, восхищенья полны,
Звучат им в унисон.
Но вот оп слышит пенье, Далекое томленье
Божественных сирен. Они хотят той поспей, Мелодией чудесной,
Певца увлечь, взять в плен.
«Юноша, дивной игрою
Властвуй над морем немым,
Ты, прельщенный высотою, Музами храним!
Здесь, в дворцах подводных наших
Песнь ясней слышна, Нет мелодий наших краше,
Внемлет им волна.
Волны несут их, благоговея,
В омуте кружат, И становится яснее
Просветленный взгляд.
В круг приди наш вдохновенный
С трепетом в крови, Танец волн узри священный,
В нем — вся боль любви.
Море мир весь породило,
И когда вокруг Все неясно, пусто было,
В ней рождался дух.
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Небеса глядятся в море,
Звезды в нем горят, В бесконечном вод просторе
Утопает взгляд.
Там дрожат, трепещут капли,
Чтоб миры обнять — Дух рождается не так ли,
Чтобы ввысь взлетать?
Если дышишь ты стремленьем
Частью стать всего, Хочешь ты излиться пеньем
Духа своего —
К нам спускайся, к нам спускайся,
Руки протяни, Вечным духом проникайся,
В глубину взгляни!»
Они из воли выходят И хоровод заводят,
До неба достают, В их взглядах свет и пламя, И быстрыми руками
Они по струнам бьют.
Что ж юноша? В смятенье Он плачет, слыша пенье,
И громок сердца стук. Он с них не сводит взгляда — В нем счастье и отрада,
Стремленье и испуг.
Он долго размышляет, Молчит, потом вздыхает,
Но вот он поднял взгляд... Как бог, он смотрит смело, В нем дерзость без предела,
Его слова звучат:
«Что радости в пучине? — Там выси нет в помине, Богов там вечных нет;
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|