УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ ДЛЯ ДОКУМЕНТАРНЫХ АККРЕДИТИВОВ (Редакция 1993 г., публ. МТП № 500) (Извлечение)
Статья 26. Документ по смешанной перевозке
Если аккредитив предусматривает представление транспортного документа, покрывающего хотя бы два типа транспорта (смешанный транспорт), банки будут принимать, если другое не обусловлено в аккредитиве, документ, независимо от его названия, который:
(I) по внешним признакам указывает название перевозчика или оператора смешанного транспорта и подписан или удостоверен другим образом:
- перевозчиком или оператором смешанного транспорта или их указанным агентом, или
- управляющим или его указанным агентом.
Подпись или другое удостоверение перевозчика, оператора смешанного транспорта или управляющего должна быть идентифицирована как подпись таких лиц.
Агент, подписывающий или удостоверяющий за перевозчика, оператора смешанного транспорта либо управляющего, должен указать свое наименование и от имени кого он действует,
и
(II) указывает, что товар отправлен, принят и погружен или погружен на борт.
Отправление, принятие к погрузке или погрузка на борт может быть указана в документе смешанного транспорта надписью. Дата выдачи такого документа будет считаться датой отправления, принятия к погрузке или погрузки на борт и датой отгрузки. Но если документ указывает штампом/печатью
ЗБ1РКА КОМЕНТОВАНОГО ЗАКОНОДАВСТВА / ВИПУСК №1
ПРАВИЛА
^^^—^^^— термины инкотермс-2000
или другим образом дату отправления, принятия к погрузке или погрузки на борт, такая дата будет считаться датой отгрузки, и
(III) (а) указывает место принятия к погрузке, предусмотренное аккредитивом, которое может отличаться от порта, аэропорта или места погрузки, и конечный пункт назначения, предусмотренный в аккредитиве, который может отличаться от порта, аэропорта или места разгрузки,
и/или
(Ь) содержит указание «предусматриваемый» или подобное выражение относительно судна и/или порта погрузки и/или порта разгрузки, и
(IV) является оригиналом в единственном экземпляре смешанного транспортного документа или, если выдано больше одного оригинала, полным комплектом оригиналов, как он выдан,
и
(V) кажется, содержит все сроки и условия перевозки, или некоторые сроки и условия со ссылкой на источник или документ другой, нежели смешанный транспортный документ (краткая форма с незаполненной оборотной стороной); банки не будут проверять содержание этих положений и условий,
и
(VI) не содержит указания, что он подчиняется чартерному контракту и/или не содержит указания, что судно, которое осуществляет перевозки, приводится в движение только парусами,
и
(VII) во всех других аспектах отвечает предусмотренному в аккредитиве.
Ь)Даже если аккредитив запрещает перегрузку, банки будут принимать документ, который указывает, что перегрузка будет или может быть проведена при условии, что вся перевозка покрыта одним единственным документом, которым является смешанный транспортный документ.
Статья 27. Документ воздушного транспорта (перевозки)
Если аккредитив предусматривает представление воздушного транспортного документа, банки, если другое не предусмотрено в аккредитиве, будут принимать документ, независимо от его названия, который:
(I) по внешним признакам указывает название перевозчика и подписан или удостоверен другим образом:
- перевозчиком или
-указанным агентом перевозчика.
Подпись или удостоверение перевозчика должна быть идентифицирована как подпись такого лица. Агент, подписывающий или удостоверяющий за перевозчика, должен указать свое наименование и от имени кого он действует,
и
(II) указывает, что товар принят к перевозке,
ЗБ1РКА КОМЕНТОВАНОГО ЗАКОНОДАВСТВА / ВИПУСК №1
Термины инкотермс-2000
(III) в том случае, когда аккредитив требует фактической даты отправления, указывает специальной пометкой такую дату. Дата отправления, указанная таким образом на воздушном транспортном документе, будет считаться датой отгрузки.
Для целей данной статьи информационное выражение на воздушном транспортном документе (обозначение «только для перевозчика» или подобное выражение) относительно номера рейса и даты вылета не будет рассматриваться как специальное обозначение даты отправления.
Во всех других случаях дата выдачи воздушного транспортного документа будет считаться датой отгрузки,
и
(IV) указывает аэропорт отправления и аэропорт прибытия, предусмотренные в аккредитиве,
и
(V) является оригиналом для отправителя, или, как предусматривает аккредитив, полным комплектом оригиналов,
и
(VI) кажется, содержит все сроки и условия перевозки, или некоторые из них, касающиеся источника или документа другого, нежели воздушный транспортный документ. (Банки не будут проверять содержание таких сроков и условий)
и
(VII) во всех других аспектах отвечает предусмотренному аккредитивом.
b) Для целей данной статьи перегрузка означает разгрузку и перегрузку с одного самолета в другой во время перевозки из аэропорта погрузки в аэропорт назначения, указанный в аккредитиве.
c) Даже если аккредитив запрещает перегрузку, банки будут принимать транспортные документы с предостережением, что перегрузка будет или может быть осуществлена при условии, что вся перевозка покрыта одним и тем же воздушным транспортным документом.
Статья 27. Автомобильные, железнодорожные или внутриводпые транспортные документы
Если аккредитив предусматривает автомобильный, железнодорожный или внутриводный транспортный документ, банки будут, если другое не обусловлено аккредитивом, независимо от их названия, принимать документы, которые:
(I) по внешним признакам указывают название перевозчика и подписаны или удостоверены другим способом перевозчиком или его указанным агентом и/или имеют штамп или другое обозначение, которое свидетельствует, что груз был принят перевозчиком или его указанным агентом.
Любая подпись, удостоверение, штамп принятия груза или другое обозначение принятия груза перевозчиком должны быть идентифицированы (указаны)
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|