Сделай Сам Свою Работу на 5

Десятое правило волшебника, или Призрак 28 глава





— Все так, — сказал Зедд. — Проходи.

Сделав широкий шаг, Натан оглядел мрачную комнату.

— Где Ричард?

Никки сдержалась.

— Ему не удалось вернуться с нами.

— Не удалось вернуться? — Он помолчал, печально вглядываясь в лицо Никки. — Добрые духи…

Зедд, сидя у постели Джебры, не поднимал глаз. Джебра была без сознания. Когда они пытались закрыть ей глаза, ее веки тут же открывались снова. В конце концов они оставили эти попытки и позволили ей просто смотреть в потолок.

Зедд по мере своих сил уже позаботился о ее сломанной ноге. Ей невероятно повезло, что Кара оказалась не только быстрой, но и сильной, и сумела удержать Джебру за лодыжку, поймав ее в тот момент, когда она под действием собственного веса уже начала валиться с балкона. Тем не менее инерция движения протащила провидицу далее, под балкон, а нога ударилась о балку, в результате чего получился перелом. Никки считала, что Джебра в момент падения была уже без сознания.

Перелом был тяжелый. Зедд немедленно им занялся, но из-за того состояния, в котором пребывала Джебра, вылечить его не удавалось. Все, что он мог сделать, — вправить кость, наложить шину и, максимально приложив свой дар, поспособствовать началу заживления. Когда она все же придет в себя, он может закончить лечение. Если придет. У Никки на этот счет были сомнения.



Она знала, что сломанная нога Джебры — наименьшая из ее проблем. Им никак не удавалось вывести ее из бессознательного состояния. Пробовал Зедд. Пыталась Никки. Она применяла даже опаснейшие заклинания, в том числе и магии Ущерба. Зедд поначалу был против, но когда Никки объяснила ему альтернативу, он нехотя согласился.

Увы, не помогло даже это. Рассудок Джебры оставался надежно заперт. Какую бы магию эта ведьма ни применила к ней, это было нечто такое, что разорвать оказалось им не по силам. И как бы ни было это сделано, Никки казалось, что это воздействие не задумывалось обратимым. Знай они природу этой магии, возможно, им удалось бы ее разрушить, но определить ее компоненты тоже не удалось.

Натан наклонился и двумя пальцами коснулся виска бесчувственной женщины. Затем выпрямился и безнадежно покачал головой на молчаливый вопрос Зедда.



Никки никогда не встречалась ни с чем подобным. Зедд же, напротив, в глубоком раздумье с самого начала потирал подбородок и невнятно бормотал о том, что в природе этой магии есть что-то странно знакомое. Что именно, он сказать не мог. Несмотря на всю настойчивость Никки и его отчаянное желание сделать хоть что-то, Зедд пребывал в тупике, потому что не мог точно указать, почему ему казалось, что он раньше уже имел дело с некоторыми аспектами этой магии.

В конце концов, напомнил он им, он Первый волшебник и провел изрядную часть своей жизни, изучая подобное. И он верил, что сможет разобраться, что за паутина сплетена вокруг провидицы. Никки знала, что будь Джебра в сознании, сделать это было бы гораздо легче, но Зедд не принимал никаких оправданий собственной неудачи.

Никки услышала какой-то шум в коридоре. Натан высунул голову, чтобы посмотреть.

— Что случилось? — выкрикнул отдаленный голос. Это была Энн, бежавшая к ним в сопровождении Рикки. — Что происходит?

Как только она вошла в комнату, с трудом переводя дыхание, Натан опустил руку на ее плечо:

— Что-то случилось с Ричардом.

Пряди седых волос выбились из распавшегося пучка, накрывая одну сторону ее головы, словно плюмаж из взъерошенных перьев. Она оценивающим взглядом прошлась по всем, находившимся в комнате, определяя степень серьезности того, что видела в каждом из них. Никки хорошо знала эту разновидность быстрой рациональной оценки.

Будучи аббатисой сестер Света, Энн всегда имела грозный вид, способный нагнать страх на всякого, от старшей сестры до мальчика на конюшне. И хотя Никки больше не была сестрой Света, ее настороженность просыпалась всякий раз, когда бывшая аббатиса оказывалась рядом. Невысокий рост этой женщины нисколько не ослаблял атмосферу смутной угрозы, которая, как казалось, окружала ее.



Энн обратила обеспокоенный взгляд к Натану.

— Что случилось? Мальчик ранен?..

— Я сам еще не знаю, — сказал Натан, выставляя руку, чтобы предотвратить поток вопросов, прежде чем его засыплет с головой. — Пусть женщины объяснят.

— Все, что нам точно известно, — сказала Никки, когда Энн обратила к ней взволнованный взгляд, — так это то, что во время путешествия внутри сильфиды из Народного Дворца сюда, в Цитадель, на нас напал зверь. Мы с Карой пытались помочь Ричарду сражаться со зверем, но в итоге оказались разъединены с ним. Как только это произошло, я ощутила присутствие какой-то посторонней магии. И еще нам известно, что когда мы с Карой вернулись в Цитадель, Ричарда не было с нами. Мы не имеем ни малейшего представления, что случилось с ним после прикосновения к нему той странной силы, которую я тогда почувствовала. И после того мы больше не видели зверя.

Когда мы вернулись сюда, Джебра оказалась в сетях паутины, наброшенной, как нам удалось понять, тем же действующим лицом, что выпустило и ту самую силу, что коснулась Ричарда во время нашего путешествия. И поскольку Зедд распознал ее уникальные особенности, теперь мы знаем, что это была сила, вызванная колдовством ведьмы.

— И мой эйджил больше не работает, — сказала Кара, поднимая свое оружие. — Наше единение с Лордом Ралом нарушено. Мы больше не чувствуем его.

— О Создатель, — прошептала Энн, отводя взгляд.

Зедд жестом указал на пророчицу, лежащую перед ним на кровати.

— Какова бы ни была та сила, выпущенная ведьмой, она удерживает Джебру в бессознательном состоянии. И мы не можем разбудить ее. И хотя я знаю, что именно магия ведьмы каким-то образом захватила ее, но не могу понять, каким образом ведьма сделала нечто подобное — смогла забросить такую паутину издалека. Судя по моему опыту, они не только держатся обособленно, но и не применяют подобные фокусы. Это превышает их возможности.

— А ты уверен, что была именно ведьма? — спросила Энн.

Зедд глубоко вздохнул и серьезно обдумал вопрос.

— Мне доводилось иметь дело с ведьмами. Если кошка хоть раз впустит в вас свои когти, вы никогда не забудете, что это за ощущение. Не знаю, кто именно сделал это, но узнаю? ощущение от сделанного. Это была ведьма.

Никки сложила руки.

— Думаю, у нас есть очень неплохая идея насчет того, кто эта ведьма: это Сикс. Но не следует обманываться, что если тебе удалось распознать в этой силе особенности ведьм, это означает, что для нее характерны и обычные для ведьм ограничения. В конце концов, если кто-то распознал твою силу, как силу волшебника, это еще не означает, что он узнал пределы твоих возможностей или твой реальный потенциал.

— Вполне справедливо, — со вздохом признал Зедд.

Натан решил прервать их обсуждение темы ведьмы.

— А не говорила ли Джебра еще что-то о своем видении? Хоть что-нибудь?

Зедд обменялся взглядами с Никки.

— С тех пор как эта магия опутала ее — ничего. Но как раз перед тем, как она перешла в это состояние, мы слышали, что она говорила: «Звезды. Звезды упали на землю. Звезды среди травы».

— Звезды… — Натан повторял это, прохаживаясь по тесной комнате, поддерживая одной рукой локоть другой, кончиками пальцев которой постукивал по подбородку. Наконец он повернулся к Зедду. — Боюсь, что пророчество в такой форме мне ни о чем не говорит. Скорее всего, что она произнесла вслух лишь фрагмент его. В таком случае, легко может оказаться, что просто не хватает сведений, чтобы я мог продолжить.

Сердце Никки упало. Она-то надеялась, что пророк окажется способен расшифровать видение провидицы.

Энн почесывала боковину носа, подыскивая слова.

— Тогда вполне возможно, что мы… — она откашлялась, — мы потеряли Ричарда. Возможно, эта ведьма убила его.

Кара энергично шагнула вперед.

— Лорд Рал не умер!

В гулкой тишине Зедд поднялся со стула. Он бросил в сторону Кары предостерегающий взгляд, затем обратился к Энн:

— Я тоже не думаю, что мы его потеряли.

Энн перевела взгляд с возбужденной Кары на Зедда.

— Я знаю, почему она не верит в это. Но почему не веришь ты?

Он жестом указал на Джебру.

— Из-за этой женщины, что лежит здесь, в этой постели.

Энн нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, ведь первое видение, что было у Джебры за эти несколько лет, касалось Ричарда.

— Это верно, — вступила в разговор Никки. — Ее видение было о том, что случится с ним. И она сказала — и особо отметила, — что не следует ни на мгновение оставлять его одного.

Энн выгнула бровь.

— И все-таки вы это сделали.

Никки оставила этот выпад без внимания.

— Да. Но не по недосмотру, а из-за зверя. Этот зверь оказался непредвиденным обстоятельством, все смешавшим.

Когда на лице Энн отразилось недоумение, Зедд пояснил:

— Мы убеждены, что план ведьмы заключался в том, чтобы коснуться Ричарда своей силой. Но зверь появился в самый неподходящий момент, разрушая ее тщательно продуманную западню.

Энн еще больше нахмурилась.

— Каким же образом?

— Из-за этого зверя она потеряла Ричарда, вместо того чтобы заполучить его, как планировала, — сказала Никки. — Из-за этого зверя она потеряла Ричарда внутри сильфиды, точно так же, как потеряли и мы. Теперь у нее новая задача: ей необходимо найти его.

— И потому она поступила точно так же, как и мы, — сказал Зедд. — Она явилась сюда или, по крайней мере, направила сюда свою силу, чтобы выяснить у провидицы, где он должен быть.

— Стало быть, она искала пророка? — спросила Энн. — Но ведьмы и так видят события в потоке времени. Зачем ей понадобилась провидица?

Зедд развел руками.

— Да, они видят многое, но, насколько я знаю, и Натан может объяснить это лучше меня, они не могут видеть точно то, что хотят знать, именно в тот момент, когда им это необходимо.

Натан кивнул, соглашаясь с ним.

— Что же до пророчества, в нем существует сослагательный элемент. Он действует тогда, когда появляется, а не тогда, когда вам этого хотелось бы. Возможно, древние волшебники знали ключ к применению сослагательных пророчеств, но если это и так, они никому не передали такое знание. Очень редко удается извлечь из пророчества именно то, что хотелось бы узнать.

Зедд поднял палец, подчеркивая свою мысль.

— Сикс, скорее всего, узнала или благодаря собственной способности, или благодаря своим заклинаниям, имеющим дело с потоком событий, что Джебра уже получила видение, явившее ей, что должно случиться с Ричардом и где именно он будет в следующий раз, так что она просто пролезла в разум Джебры, чтобы выкрасть ответ.

— Мне кажется, именно поэтому мы не можем разбудить Джебру, — сказала Никки. — Думаю, Сикс не хочет, чтобы кто-то еще ознакомился с той информацией, которую она уже получила. Когда Джебра произнесла вслух всего несколько слов, могу поспорить, Сикс уже «вытянула» все целиком — все видение — из разума Джебры. И уверена, что именно Сикс вынудила Джебру прыгнуть с балкона, чтобы разбиться насмерть, с тем чтобы она не могла открыть свое видение кому-то еще. Потерпев неудачу с этим, она магией привела Джебру в бесчувственное состояние — как и самоубийство, сделать это во много раз легче, чем убить на расстоянии, и вполне годится для ее целей.

Натан нахмурился, слушая ее. Он делал вращательное движение ладонью, как будто мысленно перебирал события.

— Стало быть, ты думаешь, что в своем пророчестве Джебра открыла, что Ричард собирается искать упавшие на землю звезды? И что он будет находиться в месте, где звезды разбросаны среди травы? В месте, подобном тому, где находят метеориты?

Зедд сцепил за спиной руки и кивнул.

— Похоже, что так.

Натан углубился в себя, обдумывая что-то, время от времени кивая самому себе. Энн, судя по ее виду, не разделяла такой уверенности.

— Таким образом, ты полагаешь, что Ричард жив, — спросила она, — и что та ведьма, Сикс, каким-то образом зачаровала его?

Никки ответила бывшей аббатисе одним только уверенным кивком головы.

— Мы с Зеддом пришли к такому заключению.

Энн не сводила взгляда со своей бывшей подопечной.

— С какой целью? Я могу понять, для чего Сикс нужно убить Ричарда, но зачем ей подчинять его себе, иметь в своем полном распоряжении?

Никки не уклонилась от ее жесткого пристального взгляда.

— Сикс посягала и на принадлежащее той ведьме, что живет здесь, — Шоте. Почему? Что забрала Сикс? Компаньона Шоты, Самюэля, — сказала она в ответ на собственный вопрос. — А у Самюэля Меч Истины, который когда-то носил Ричард.

Энн выглядела так, будто потеряла нить рассуждения.

— Какая связь одного с другим?

— Для чего использовал этот меч Самюэль? И что он украл? — спросила Никки.

Глаза Энн округлились.

— Одну из шкатулок Одена.

— Причем у сестры Тьмы, — добавила Никки, — и с помощью Меча Истины.

Энн обратила взволнованный взгляд к Зедду.

— Но зачем этой женщине понадобился Ричард?

Взгляд Зедда был обращен в пол, в то время как сам он поглаживал кончиками пальцев морщины на лбу.

— Чтобы открыть нужную шкатулку Одена, необходимо знать текст одной очень важной книги. Я думаю, уж кто-кто, а вы двое должны быть знакомы с этой особой книгой.

У Натана отвисла челюсть от внезапного осознания.

— «Книга сочтенных теней», — едва слышно произнесла Энн.

Зедд кивнул.

— Единственная копия этой книги теперь осталась лишь в голове Ричарда. Оригинал был сожжен после того, как он запомнил ее.

— Мы должны найти его первыми, — сказала Энн.

Зедд хмыкнул, услышав это предложение, прозвучавшее как совет, вскинув брови в притворном удивлении, словно он не смог бы догадаться о таком без ее помощи.

— У нас есть более насущные проблемы, — сказала Никки.

Кара, в другой стороне комнаты, помахала эйджилом.

— Пока у нас нет Лорда Рала, никакого договора не существует.

— А без договора, — сказала Никки, — мы все во власти сноходца.

Осознание этого обрушилось на Энн как удар грома.

— Кое-что следует сделать немедленно, — добавил Зедд. — Угроза очень страшная, а времени очень мало. Если мы промедлим, то можем внезапно проиграть эту войну.

— Что ты хочешь сказать? — с подозрением спросил Натан.

Зедд поднял глаза на сердитого пророка.

— Нам нужно, чтобы ты стал Лордом Ралом. Мы не смеем рисковать нашими людьми, чтобы они какое-то время оставались без договора. Поэтому тебе следует немедленно отправиться в Народный Дворец.

Натан стоял молча и выглядел мрачным. Он был высокого роста, крепкого телосложения. Седые волосы, спадавшие на плечи, делали его внешность весьма внушительной. Но сама мысль о том, что кто-то другой займет место Ричарда как Лорда Рала, вызывала у Никки боль в сердце.

Альтернативой было: позволить сноходцу опустошить их разум. Она слишком хорошо знала, на что это похоже. Она вполне сознавала, что договор с Ричардом не только спас ее жизнь, но и дал возможность получать от жизни радость. Этот договор не был формальным молчаливым согласием на правление Лорда Рала, как это было с народом Д’Хары; скорее, это было глубокая преданность Ричарду-человеку. Человеку, которого она полюбила почти с первой минуты, как только увидела искру жизни в его серых глазах. Ричард дал ей возможность не только обрести жизнь, но обрести и любовь.

Она подавила в себе боль осознания, что никогда он не будет принадлежать ей — и, что еще хуже, от осознания, что его сердце принадлежит другой, той, которую она даже не помнит. Если бы Никки смогла припомнить эту Кэлен, узнать, что та умна, нежна, красива, она могла бы порадоваться за Ричарда. Очень трудно радоваться за него, когда он страдает от любви к призраку.

— Понимаю, — сказал наконец Натан глухим голосом.

Энн выглядела так, будто имела тысячу возражений, по одному на каждый год жизни пророка, но сдерживала их, осознавая последствия, которые возникнут из-за отсутствия Лорда Рала.

— Д’Харианская армия находится не так далеко от дворца, — сказал Натан. — И довольно скоро они встретятся с ордой Джеганя. Думаю, вы правы: находясь там, я буду наиболее полезен нашему делу.

Никки рассказала им еще не все. Она откашлялась, для уверенности, что голос не подведет ее.

— Ричард обратился с речью к армии. Для этого он и отправился в Д’Хару. Он сказал им, что они не смогут сразиться с Имперским Орденом, рассчитывая на победу.

У Энн побагровело лицо.

— Так чего же он от них ожидает? Если не вступать в сражение с армией Ордена, тогда… что?

— Опустошить Древний мир, — с мрачной решимостью сказала Никки.

Зедд, Натан и Энн молча уставились на нее.

— Он приказал им сделать именно это? — недоверчиво спросил Зедд.

— В этом единственный шанс, — сказала Никки. — У нас нет ни малейшей надежды разбить их армию. Ричард предполагает, что вместо этого армия д’хариан уничтожит их волю к борьбе. Это единственный имеющийся у нас способ защиты.

— Добрые духи, — прошептал Зедд, отворачиваясь от них. Он подошел к окну и замер, вглядываясь в ночь. Наконец он повернулся назад, и глаза его были полны слез.

— Я уже бывал в его положении. Мне доводилось руководить и направлять все силы, чтобы сделать то, что необходимо. — Он снова покачал головой. — Бедный мальчик. Боюсь, он прав. Мне следовало самому додуматься до этого. Полагаю, я просто не хотел этого. Иногда требуется мужество даже для того, чтобы сделать необходимое.

Кара вышла вперед и опустилась на колено перед Натаном. Затем склонила голову.

— Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей — наша сила. В милосердии твоем — наше спасение. В мудрости твоей — наше смирение. Вся наша жизнь — служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.

Зедд припал на одно колено, как и Рикка. То же самое сделала Никки. Наконец, с явной неохотой, их примеру последовала и Энн.

— Магистр Рал ведет нас, — в унисон повторяли они. — Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей — наша сила. В милосердии твоем — наше спасение. В мудрости твоей — наше смирение. Вся наша жизнь — служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.

Натан стоял, высокий и молчаливый, сжав руки и глядя вниз, на склоненные головы, и выглядел как полноценный Лорд Рал. Когда обряд-посвящение закончился, все встали, несколько обеспокоенные невысказанной важностью того, что они только что совершили, и того, что это означало, что Ричард теперь больше не Лорд Рал.

— Дело сделано, — сказала Кара. Она проверила, как ощущается в пальцах тонкое красное оружие, глядя на него влажными голубыми глазами. — Мой эйджил снова ожил. — Она улыбнулась, отстраненно и печально. — Узы договора снова действуют в полной мере. Вся Д’Хара одобрит, что у нас снова есть Лорд Рал.

Натан испустил глубокий вздох.

— По крайней мере, у нас будет хотя бы это.

— Натан, — сказал Зедд пророку, — тебе следует немедленно отправиться в Д’Хару. К востоку отсюда все большие перевалы заняты войсками Имперского Ордена, все еще пытающимися проникнуть с «черного хода». Я покажу тебе несколько путей в обход их. Будет лучше, если Лорд Рал, блюститель договора, останется вместе с теми, кто будет защищать дворец.

— А что же армия Джеганя? — спросила Энн, казавшаяся обеспокоенной после того, как Натан кивнул в знак согласия. — Как, по-твоему, поступит Джегань, когда обнаружит, что д’харианская армия растаяла как раз перед тем, как он собрался разгромить ее?

Зедд пожал плечами.

— Займется осадой Народного Дворца. Верна и несколько ее сестер помогут его защищать, но Народный Дворец выстроен в форме магического знака, что усиливает силу Рала и подавляет ее у других. Верна и сестры не смогут использовать все свои возможности в полную силу. Сейчас Натан — единственный Рал, который у нас есть для помощи в защите дворца и всех его обитателей.

— Вот почему нужно, чтобы Натан немедленно отправлялся во дворец, — сказала Никки.

— Сегодня же вечером, — добавил Зедд.

Натан отвел взгляд от Зедда и теперь смотрел в глаза Никки.

— Понимаю. Я сделаю все, что могу. Будем надеяться, что в один прекрасный день Ричард окажется в состоянии вновь занять свое место после меня.

Эти его слова сняли хоть частицу тяжести с сердца Никки.

— Мы будем работать над этим, — уверил его Зедд.

— Можешь в этом не сомневаться, — сказала Никки.

Кара навела эйджил на пророка.

— И лучше не держи в голове безумных фантазий на тот счет, чтобы удержать за собой это высокое положение. Оно принадлежит Лорду Ралу.

Натан поднял бровь.

— Теперь я и есть Лорд Рал.

Кара сделала недовольное лицо.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Натан слабо улыбнулся.

Энн ткнула Натана пальцем под ребра.

— И не надо излагать нам никаких великих идей, Лорд Рал . Я отправляюсь с тобой, чтобы быть уверенной, что на тебя не свалится никакая напасть.

Натан пожал плечами.

— Полагаю, Лорду Ралу вполне пристало иметь свиту. Ты вполне можешь составить ее.

 

Глава 35

 

Пролежав довольно долго на древней и холодной каменной кладке в глубине заброшенного леса — из-за чего пребывание здесь казалось вечностью, — глядя вниз, в черную пропасть, и не зная, что еще можно предпринять, Ричард в конце концов выпрямился и сел. Он звал сильфиду, пока едва не охрип, но так и не получил ответа. Сильфида исчезла.

Ричард опер локти на колени и, свесив голову, сцепил пальцы позади шеи. Он чувствовал себя так, будто потерял дорогу и не знал, какой сделать следующий шаг. Сколько раз с тех пор, как покинул родные леса Хартленда, он чувствовал себя точно так же и думал о том, что стоит у последней черты? И всегда находил выход. Но сейчас не знал, удастся ли это.

Когда Ричард рос, он никогда не задумывался над тем, что от рождения обладал даром. Он даже и не знал ничего о магии. И едва лишь обнаружилось, что Ричард несет этот дар уже от рождения, он не захотел обладать им. Он хотел избавиться от него, будто это была передавшаяся ему болезнь. Он хотел быть просто самим собой. Но в результате пришел к признанию ценности своих способностей и понял, что они были частью его самого. Ведь эти способности не раз помогали ему спасать не только собственную жизнь, но и жизнь Кэлен, и еще жизни многих других, встречавшихся на его пути. Дар был неотъемлемой его частью. Это было нечто такое, что невозможно отделить от него, во всяком случае, не легче, чем отделить сердце или легкие.

Тем не менее теперь, каким-то непостижимым образом, он этот свой дар потерял.

Поначалу, когда сильфида сказала, что у него больше нет магии, требуемой для путешествий, ему трудно было принять на веру возможность подобного, возможность того, что его дар мог действительно исчезнуть. Он решил, что это, должно быть, какой-то магический сбой, некая своего рода аномалия. Вернувшись к воспоминаниям о том, как хотел когда-то избавиться от своего дара, он вспомнил, что интересовался, каким образом мог бы отвергнуть свой дар, и узнал, что подобное попросту невозможно.

И хотя такая потеря казалась ему невозможной, Ричард осознал, что на самом деле оно именно так. Он понял это, потому что наряду со своим даром утратил и способность хранить в памяти «Книгу сочтенных теней». Ему не удавалось вспомнить ее содержимое, потому что вместе с даром утратилась и эта память.

«Книга сочтенных теней» была магической книгой. И чтобы иметь возможность читать ее, требовался дар, необходимый также и для того, чтобы помнить ее наизусть, до последнего слова. Без такого дара Ричард не способен читать магические книги, или, правильнее говоря, запоминать слова на достаточное длительное время, чтобы осознать написанное. При отсутствии дара страницы магической книги выглядят как чистая бумага. Теперь «Книга сочтенных теней» исчезла из его памяти.

Кроме того, он еще не справился с испытанием, даже не подозревая, что подвергается ему. И до сих пор не вполне понимал, что же это было за испытание. Хотя, как ни крути, он не справился с ним.

Он чувствовал себя так, будто не оправдал ожиданий Кэлен.

Он по-прежнему не понимал, каким образом те слова могли оказаться испытанием от Бараха. Как с помощью этих слов можно было испытать его? Испытать в чем? Он не знал, о каком испытании могла говорить сильфида, а потому не понимал, каким образом выяснить, с чем именно он не справился, в чем была его ошибка.

Как бы ему хотелось, чтобы Зедд был здесь и помог разобраться в этом! Или Никки, или Натан… хоть кто-то из них, любой. Он прекратил эти рассуждения и спросил себя, сколько раз за эту ночь стремился получить ответы, помощь, внезапное спасение? Ни на одно его желание так и не было отклика. Это были всего лишь желания, не более того.

Он напомнил себе, что тратит время впустую на жалость к самому себе. Ему следует придумать что-нибудь, а не сидеть и не надеяться, что придет кто-то другой и подумает за него.

Он вновь прилег на камни, уставился вверх, на полог из веток и листьев, раскинувшийся над ним, и на видневшиеся сквозь него звезды. Он улыбнулся себе, подумав, что, возможно, падающая звезда исполнит его желания. Затем отодвинул все мысли о желаниях и просьбах и сосредоточился на ближайшей задаче.

Он уже в сотый раз прогонял в мыслях цепь событий, и все еще так и не нашел смысл. Барах сказал, как следовало из переданного сильфидой сообщения, что у него нет ответов, способных спасти Ричарда. Хотя Барах и верил, что у Ричарда есть то, что необходимо для успеха. Барах убеждал Ричарда верить в самого себя и хотел, чтобы тот знал, что и он сам верил в Ричарда, хотя конкретное имя не называл.

Это послание, как полагал Ричард, предназначалось для того, кто родится с даром магии Ущерба, о чем Барах позаботился в Храме Ветров, но Барах не мог знать имя этого человека, как не знал и того, кем он окажется. Это объясняло, почему Барах, обращаясь непосредственно, не использовал никакого имени. Послание было вполне ясным и без использования имени конкретного лица, которое, в конечном счете, услышит его. И заодно это усиливало впечатление прямой адресации.

И каким образом это послание могло быть еще и испытанием? Как могло оказаться, что Ричард не справился с ним?

Он печально вздохнул и выдернул длинную травинку из пучка, проросшего прямо на каменной кладке, в раскрошившемся стыке. Обдумывая эту проблему, он мял зубами ее мягкую часть.

Могло ли быть так, что сильфида каким-то образом получила от Бараха некую силу, подобную той, которую он дал самому Ричарду для действия в непредвиденных ситуациях, так что сильфида могла определить, есть ли в Ричарде то, что предвещает успех? Могло ли быть так, что эта проницательность, данная сильфиде, и подсказала ей, что Ричард некоторым образом потерпел неудачу?

Какова же взаимосвязь? Глядя на звезды, Ричард продолжал обдумывать ситуацию. Он сказал сильфиде, что слышал эти слова еще раньше, от Шоты, после чего сильфида внезапно прекратила разговаривать с ним.

Могла ли сильфида знать Шоту? Может быть, в представлении Бараха, Ричард не должен иметь дела с ведьмой. Может быть, в этом и была ошибка Ричарда — что он поступал не самостоятельно? Он состроил гримасу. Ему было трудно вообразить, что Барах не хотел, чтобы он действовал совместно с другими людьми в поисках ответов и решении проблем.

Он напрягал память, настойчиво стараясь припомнить все те слова.

Извини. У меня нет ответов, способных спасти тебя. Поверь, будь они, я бы непременно передал их тебе. Но я знаю, что в тебе есть доброе начало. Я верю в тебя. И знаю, что в тебе есть то, что должно привести к успеху. Настанет время, когда ты усомнишься в самом себе. Не поддавайся этому. Помни: я верю в тебя и знаю, что ты способен завершить то, что должен. Ты — уникальная личность. Так поверь в себя. Знай: я верю, что ты тот самый, кто способен сделать это.

Вот каким, по словам сильфиды, было послание Бараха. И Ричард припомнил, что это были те же самые слова, которые не так давно сказала ему Шота, как раз перед самым ее уходом, когда они встречались последний раз.

На самом деле Ричард почти не верил в совпадения. В данном случае — определенно нет. Шота не могла сказать случайно те же самые слова, которые Барах оставил сильфиде для передачи. Послание было слишком длинным и слишком витиеватым, со своеобразными оборотами.

Если дело как раз в том, что это не совпадение, а Ричард был уверен, что не совпадение, то почему Шота использовала точно такие же слова, что и Барах? Было ли это своего рода посланием? Пыталась ли она что-то сказать ему тем самым? О чем-то предупредить?

Если ведьма хотела помочь ему, то почему не предупредила об испытании и не сказала ему? Если же она не могла выдать ему ответ, то могла по крайней мере сообщить, что такое испытание будет. Впрочем, Зедд не раз говорил, что ведьма никогда не скажет вам то, что хотелось бы знать, не сказав заодно того, чего вы знать не хотели. Могло такое быть? Он сомневался, что это так, поскольку она сообщила ему в тот день множество ужасных вещей… сведений, которые, как оказалось, помогли ему в конце концов разобраться, как следовало поступить с армией, вместо того чтобы позволить ей ввязаться в решающее сражение с Джеганем.

Некоторые фразы послания, словно зуд, раздражали его, не давая покоя своей необычностью: ответов, способных спасти тебя; я бы непременно передал; доброе начало; есть то, что должно привести к успеху; знай: я верю, что ты тот самый . Манера изложения была несколько странной. Отличие не было кардинальным, скорее, некая эксцентричность: почти по-детски непосредственные слова, но при этом четкие формулировки. Ричард вздохнул. В языке этого послания было что-то явно нетрадиционное, но никакой пользы извлечь из этого не удавалось.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.