Сделай Сам Свою Работу на 5

Аннатарабрахмана Baттxy. Притча о брахмане





Танхайа джапати соко

танхайа джайати бхайам

танхайа випамутасса

наттхи соко куто бхайам.

 

Стих 216

Желание порождает горе, желание порождает страх.

Для того, кто освободился от желаний, нет горя,

разве может быть для него страх?

 

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (216) в связи с историей о брахмане, который был крестьянином.

Этот брахман жил в Саватти и не был буддистом. Но Будда знал, что в скором будущем брахман достигнет Плода Сотапатти. Поэтому Будда пошел туда, где брах­ман пахал поле, и поговорил с ним. Брахман стал приветлив и поблагодарил Будду за то, что он интересуется им и его работой в поле. Однажды он сказал Будде: «Самана Готама, когда я соберу рис с этого поля, я сначала предложу тебе немного, а только потом попробую его сам. Я не съем и рисинки до того, как предложу тебе». Однако Будда заранее знал, что в этот год у брахмана не будет возможности собрать урожай на этом поле, но он промолчал.

Позже, накануне того дня, когда брахман должен был собирать урожай риса, прошел сильный ливень и смыл всеь урожай. Брахман очень расстроился, так как больше у него не было возможности предложить рис своему другу, Самана Готаме.



Будда пошел в дом к брахману, и тот рассказал ему о том большом горе, которое случилось с ним. В ответ Будда сказал: «Брахман, ты не знаешь причины своего горя, а я знаю. Если возникают горе и страх, то они возникают из-за желания».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Желание порождает горе, желание порождает страх.

Для того, кто освободился от желаний, нет горя,

разве может быть для него страх?

 

По окончании проповеди брахман достиг Плода Сотапатти.

 

Панчасатадарака Ваттху. Притча о пятистах мальчиках

Силадассанасампаннам Дхамматтхам саччавединам

аттано камма куббанам там джано куруте пийам.

 

Стих 217

Того, кто наделен Добродетелью и Познанием, кто познал Дхамму,

кто понял Истину и выполняет свой долг, любят все люди.

 


 


Во время пребывания в монастыре Велувана Будда произнес стих 217 в связи с историей о пятистах мальчиках.

Однажды в праздничный день Будда вошел в город Раджагаха за подаянием в сопровождении нескольких монахов. По дороге они встретили пятьсот мальчи­ков, которые шли в сад удовольствий. Мальчики несли с собой несколько корзин с блинами, но ничего не предложили Будде и монахам. Но Будда сказал монахам: «Монахи, вы будете сегодня есть эти блины; их владелец уже подходит к нам. Мы пойдем дальше только после того, как поедим этих блинов». Сказав так, Будда со своими монахами сел отдохнуть в тени дерева. Как раз в тот момент появился тхера Кашьяпа, и мальчики, увидев его, выразили ему почтение и предложили блинов.



Тогда тхера сказал мальчикам: «Мой учитель, Возвышенный, отдыхает в тени дерева вместе с несколькими монахами; пойдите и предложите блинов ему и мона­хам». Мальчики так и сделали. Будда принял их подношение. Позднее, когда монахи заметили, что мальчики неравнодушны к тхера Кашьяпе, Будда сказал им: «Монахи, всех монахов, которые похожи на моего сына Кашьяпу, любят и боги, и люди. Такие монахи всегда подучают щерое подаяние четырех принадлежностей монаха».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Того, кто наделен Добродетелью и Познанием, кто познал Дхамму,

кто понял Истину и выполняет свой долг, любят все люди.

 

По окончани проповеди пятьсот мальчиков достигли Плода Сотапатти.

 

Ека Анагамиттхера Ваттху. Притча о тхера Анагами

Чхандаджато анаккхате

манаса ча пхуто сийа

камесу ча апатибаддхачитто

«уддхамсото»[167] ти вуччати.

 

Стих 218

Того, кто развил желание к Несравненному (т.е. Нирване),

чей разум достиг его и больше не привязан к чувственному миру (камалока),



называют плывущим вверх по течению (уддхамсото).

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (218) в связи с историей о тхера, который был анагами.

Однажды ученики этого тхера спросили его, достиг ли он магга; но он ничего н сказал, хотя и достиг Анагами Магга, третьго из магга. Он промолчал, так как решил не говорить о своих достижениях, пока он не достигнет просветления. Но тхера умер, Не достигнув просветления и не сказав ничего о том, что достиг Познания Анагми Магга Его ученик думали, что он умер, не достигнув ни одного магга, и очень расстро­ились за него. Они пошли к Будде и спросили его, где переродился их учитель. Будда ответил: «Монахи! Ваш учитель, который стал анагами перед смертью, сейчас ро­дился в мире Брахм (Суддхаваса Брахмалока). Он не расказал вам о том, что достиг Анагами Магга, так как ему было стыдно, что он достиг так мало, а он усердно ста­рался достигнуть просветления. Ваш учитель сейчас освободился от привязанности к чувственному миру (камалока) и обязательно поднимется в высшие миры».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Того, кто развил желание к Несравненному (т.е. Нирване),

чей разум достиг его и больше не привязан к чувственному миру (камалока),

называют плывущим вверх по течению (уддхамсото).

 

По окончании проповеди те монахи достигли просветления.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.