Сделай Сам Свою Работу на 5

Местоимения без предлога. 10 глава





 

Ought (to)

 

ought (to) [Lt] - Имеет только одну форму. За ним следует инфинитив смыслового глагола с частицей to. Очень близок по значению глаголу should.

Выражает:

а) необходимость совершения действия в силу чьего-либо мнения, отражающего общепринятые суждения, моральные принципы, обязательства и т.п. - должен, следует, (мягче, чем must);

б) предположение, с оттенком уверен. - должно быть, наверное, вероятно .

 

1В сочетании с неперфектным инфинитивом выражение совета, желательности, рекомендации относительно настоящего или будущего.

You ought to do it at once. Вам следует сделать это сразу же.
You ought to see a doctor. Вам следует обратиться к врачу.
You ought not to go alone. Вам не следует идти одному.
You oughtn’t to be working for those people. Вам не следует работать для тех людей.

 

Ought I to warn him of her arrival? Мне следует предупредить его о ее приезде?

 

2 ought (to) + Perfect Infinitive выражает сожаление, упрек, порицание по поводу того, что:

а) что действие было не выполнено (если предложение утвердительное). Соответствует русскому следовало (бы), надо было (бы), должен был (бы).

You ought to have helped them. Вам следовало бы/(вы должны были) помочь им. (а вы не сделали этого)
He ought to have phoned earlier. Ему следовало позвонить раньше.
He ought to have waited for you. Он должен был подождать вас.

 



б) что нежелательное действие совершилось (в отрицательных предложениях):

I’m sorry. I ought not to have said it. Извини. Мне не следовало этого говорить. (а я сказал)
You ought not to have visited Mr Brown. Не следовало тебе идти к м-ру Брауну.

 

Вероятностное значение

Для выражения предположения с оттенком уверенностинаверно, должно быть и т.п. В этом значении ought употребляется с неперфектным инфинитивом (встреч. реже, чем с must).

This dress ought to be cheaper. Это платье, должно быть, дешевле.
He ought to/(should) be at home now. Он, должно быть, сейчас дома.
There ought to/(should) be no difficulties. Не должно быть никаких трудностей.
  Эквиваленты глаголов долженствования: to have (to), to be (to)
     

Глаголы to have и to be многозначны. Они могут употребляться в предложении самостоятельно как знаменательные глаголы, в качестве вспомогательного глагола (лишенные смыслового значения) входят в составе сложных глагольных форм, и как модальные глаголы для выражения долженствования/необходимости совершения действия.



 

 

to have (to)

 

to have (to) / to have got (to) [hxv] в модальном значении выражает необходимость совершения действия, вызванную обстоятельствамидолжен, придется, вынужден. По смыслу близок модальному must (обязанность или необходимость с точки зрения говорящего).

В этом значении он может употребляться во всех формах и временах, в предложениях любых типов в сочетании с простым, неперфектным инфинитивом (Indefinite Infinitive) с частицей to. Он имеет формы времени: have / has – настоящее время, had – прошедшее время, shall / will have – будущее время.

Вопросительная и отрицательная форма модального to have в Present и Past Indefinite образуются всегда с помощью вспомогательного глагола do.

to have got (to) – разговорный вариант, вопрос. и отриц. формы образуются без вспомогательного глагола do.

 

1 В утвердительных предложениях:

настоящее

I have to go there. Я должен идти туда. (мне приходится, я вынужден)
I have to get up the next morning at seven. Завтра утром я должен встать в семь часов.

прошлое

I had to sell most of my things. Я вынужден был продать большинство своих вещей.

I had to study last night. Мне пришлось заниматься вчера вечером.
He had to do it. Он вынужден был сделать это.

будущее

I shall have to pay him something. Мне придется что-то заплатить ему.
You will have to read this book again. Тебе придется прочитать эту книгу снова.

 

2 В вопросительных предложениях.

Вопросительная и отрицательная формы глагола have (to), употребляемого в модальном значении, всегда образуются с помощью вспомогательного do (do/does, did). А его разговорный вариант have got (to) образует эти формы без do.



Do I have to help them? Я должен помогать им?
Did he have to go there? Yes, he did. No, he did not. Ему пришлось поехать туда? Да (пришлось). Нет (не пришлось).
Did you have to stay there? Тебе пришлось там остаться?
Will he have to go there? Yes, he will. No, he will not. Ему придется поехать туда? Да (придется). Нет (не придется).
How many exams will you have to take? Сколько экзаменов тебе придется сдавать?

 

3 В отрицательных предложениях.

Отрицательная форма выражает отсутствие обязанности или необходимости и на русский язык переводится словами: не нужно, не обязательно, нет необходимости и т.п.

I don’t have to go there. Мне не нужно идти туда.
You don’thave to help them. Ты не должен помогать им.
They didn’t have to help him. Им не пришлось помогать ему.
You won’t (will not) have to wait. Тебе не придется ждать.

 

4 Разговорный вариант to have got (to) употребляется практически всегда только в настоящем времени. В вопросительной и отрицательной формах вспомогательный глагол do не нужен.

Выражения с have got весьма распространены в разговорной речи, поэтому надо внимательно смотреть на то, что стоит после этого выражения.

Например: I’ve got a car. – У меня есть машина. (за рассматриваемым выражением следует существительное).

I’ve got to buy…- Мне нужно (вынужден, приходится, должен) купить… (за рассматриваемым выражением следует инфинитив, значит оно имеет модальное значение долженствования).

Примеры:

I’ve got to get up early. Мне нужно встать рано.
Have you got to get up early? Тебе нужно встать рано?
I haven’t got to get up early. Мне не нужно вставать рано.
I’ve got to go now. Мне надо идти.
(He's) He has got to go right now. Ему нужно идти прямо сейчас.
You’ve got to be there by ten. Ты должен быть там к десяти часам.
We’ve got to finish our work at three. Мы должны закончить нашу работу в три часа.

 

to be (to)

 

to be (to) [bJ] в модальном значении выражает необходимость совершения действия, обусловленную планом, расписанием; приказанием, инструкцией; предварительной договоренностьюдолжен, нужно.

Употребляется в настоящем (am/is/are + простой инфинитив) и прошедшем времени (was/were + простой или перфектный инфинитив) с последующим инфинитивом смыслового глагола с частицей to. Вопросительная и отрицательная формы модального to be образуются, как и во всех других случаях, без вспомогательного do.

Признак наличия модального to be: если сказуемое состоит из глагола to be (am/is… и т.п.) и инфинитива, а подлежащее может быть носителем действия, выраженного инфинитивом, то глагол to be является модальным.

 

1 В настоящем: am / is / are + Indefinite Infinitive (простой инфинитив):

I am to meet him in the evening. Я должен встретить его вечером. (так решено)
He is to come here at 6 o’clock. Он должен прийти сюда в 6 часов.
The expedition is to start in a month. Экспедиция должна начаться через месяц.
We are to start off at dawn. Мы отправляемся (должны отправиться) на рассвете.
They are to come at 5 o’clock. Они должны прийти в пять.

 

Модальный глагол to be (to) употребляется в приказаниях, распоряжениях и инструкциях:

They are to begin this work at once. Они должны начать работу немедленно.
You are to take your things and leave immediately. Ты должен взять свои вещи и немедленно уехать.

 

Вопросы и отрицания:

Am I to do it? Yes, you are. No, you are not. Я должна/(обязана) делать это? Да (обязана). Нет, не обязана.
Who is to arrange the meeting? Кто должен организовать встречу?
You are not to leave before I come back. Ты не должен уходить до моего возвращения.

 

Примечание 1: Модальный глагол to be (to) в сочетании с инфинитивом в страдательном залоге, выражает возможность (как глагол can):

Nothing is to be done. Ничего нельзя сделать.
There was no taxi to be found at that late hour. В тот поздний час невозможно было найти такси.

 

2 В прошлом:

а) was / were + Indefinite Infinitive, эта форма не показывает произошло ли намеченное/запланированное действие.

I was to see the doctor at 2 o’clock. Я должен был пойти/(повидать) к врачу в два часа.
He was to meet her. Он должен был встретить ее.
They were to come at 5 o’clock. Они должны были прийти в пять.

 

б) was / were + Perfect Infinitive, эта форма показывает, что намеченное/запланированное действие не произошло, не осуществилось.

He was to have arrived yesterday. Он должен был приехать вчера. (но не приехал)

He was to have met her. Он должен был встретить ее. (но не встретил)

 

Примечание: Различия в значении долженствования.

а) should и ought (to) являются более слабыми, менее категоричными формами долженствования, чем глагол must:

You must see a dentist. Ты должен (немедленно) пойти к зубному врачу.
You should see a dentist. Тебе следует пойти к зубному врачу.
You ought to see a dentist. Тебе следовало бы сходить к зубному врачу (проконсультироваться).

б) два заменителя must: to have (to) и to be (to) имеют значение должен с разными оттенками долженствования, например:

I must go there. Я должен (обязательно, мне нужно) поехать туда.
I am to go there. Я обязан (должен по плану, по договоренности) поехать туда.
I have to go there. Явынужден поехать туда. (должен вместо Н., который заболел)
  Многофункциональные глаголы в роли модальных: shall, should, will, would, need, dare
     

 

Глаголы shall, should, will, would являются вспомогательными глаголами при образовании форм будущего времени и форм сослагательного наклонения (для should, would), а также модальными, о чем и рассказывается в этом разделе. Глаголы need и dare являются не только модальными, но и знаменательными/смысловыми глаголами.

 

 

shall

 

shall [Sxl]– необходимость совершения действия, выраженная в форме приказа или твердого обещания - обязательно должен.

В качестве модального глагола shall употребляется с неперфектным инфинитивом, произносится в полной форме с логическим ударением (не сокращая до ’ll) и на русский язык отдельно не переводится.

Употребляется:

1 В утвердительных и отрицательных предложениях употребляется для того, чтобы выразить:

а) приказ, предупреждение, предостережение или угрозу, направленные ко 2-му или 3-му лицу.

You shall do this work at once. Вы должны сделать эту работу немедленно.
You shall not run away before you answer. Вы не убежите, пока не ответите мне. (угроза)

 

б) твердое, категорическое обещание, заверение, уверенность от лица говорящего:

You shall have whatever you want. У тебя будет все, что ты хочешь.
They shall have this picture. У них будет эта картина. (я им обещаю)
He shan’t come here. Он не придет сюда. (Я не позволю)
We shall win! Мы выиграем! (выражение сильной решимости)

 

2 В вопросах, задаваемых с целью получения указания, распоряжения, совета или предложения. В этом значении shall употребляется с 1-м и 3-м лицом ед. и мн. числа.

Shall I call for you this evening? Мне за вами зайти сегодня вечером?
Shall I help him? Помочь ему?
Shall I wait for you? Мне тебя подождать?
What shall I do? Что же мне делать?

 

 

should

 

should [Sud]– В роли модального глагола очень близок по значению глаг. ought (to).

Выражает:

а) необходимость совершения действия в силу чьего-либо субъективного, индивидуального мнения: "следует";

б) предположение, с оттенком уверенности: "должно быть, наверное, вероятно ".

 

1 В сочетании с неперфектным инфинитивом выражение совета, желательности, рекомендации относительно настоящего или будущего.

You should see her. Тебе следует (ты должен) повидать ее.
You should tell me the truth. Тебе следует сказать мне правду.

 

He should sign the contract. Ему следует подписать контракт.

 

You should not do it. Тебе не следует этого делать.
You should not say such words. Вам не следует говорить такие слова.

 

Should I ask him about it? Мне (следует) спросить его об этом?
What should I do? Что я должен делать?

 

2 should + Perfect Infinitive выражение сожаления, упрек, порицание по поводу того, что:

а) что действие было не выполнено (если предложение утвердительное). Соответствует русскому следовало (бы), надо было (бы), должен был (бы).

You should have done this work. Вам надо было (следовало) сделать эту работу. (но вы ее не сделали)
He should have driven more carefully. Ему следовало бы (нужно было) ехать более осторожно. (но он не сделал этого)
You should have told me the truth. Тебе следовало сказать мне правду.

 

б) что нежелательное действие совершилось (в отрицательных предложениях):

She shouldn’t have gone there. Ей не нужно было ходить туда.
Oh, Bob, you shouldn’t have told her about it! О, Боб, тебе не следовало говорить ей об этом.

 

Примечание: Кроме перечисленных случаев глагол should может употребляться в вопросах, обычно после вопросительных слов, для выражения недоумения, сильного удивления, негодования:

Why should I do it? А зачем мне это делать?
Why should I help him? С какой стати я должен ему помогать?
How should I know? Откуда мне знать? Почем я знаю?

 

Вероятностное значение

Для выражения предположения с оттенком уверенностинаверно, должно быть и т.п. В этом знач. should употребляется с неперфектным инфинитивом (встречается реже, чем с must).

You should be hungry by now. Ты, наверное, уже проголодалась.
He should be here any minute. Он должен быть здесь с минуты на минуту.
The shop should/(ought to) be open now. Магазин должен быть сейчас открыт.

 

 

will и would

 

В отличие от пары shall/should, где глагол should приобрел в качестве модального новые значения, совпадающие по смыслу с ought (to), глагол would в качестве модального сохранил все значения will в прошедшем времени. Глагол would даже более распространен в разговорной речи, а кроме того имеет и дополнительные значения, например, вероятностные (как и should).

Will [wIl] и would [wud] употребляются для:

 

1 В утвердительной форме -для выражения твердой решимости, желания, намерения употребляется с 1-м лицом ед. и мн. числа в сочетании с неперфектным инфинитивом. Обычно с 1-м лицом употребляется shall, а употребление will придает оттенок решимости, желания. В этом случае не сокращается до 'll и произносится с ударением. На русский может не переводиться или переводиться как "хотеть, непременно" и т.п.

I will come whether you like it or not. Я все равно приду, хочешь ты или нет.

 

I will get the main part in that play. Я непременно получу главную роль в той пьесе.

 

I will write as soon as I can. Я непременно напишу, как только смогу.
I would do it, I swear! Я бы сделал это, клянусь!

 

Во 2-м и 3-м лице ед. и мн. числа для выражения приказания, долженствования , рекомендации (чаще употребляется в школах или военных учреждениях).

You will do as you are told. Ты сделаешь так, как тебе сказали.
The plane will take off at midnight. Самолету подняться в воздух в полночь.

 

Would используется в конструкциях would ('d) rather пожалуй, предпочтительнее, would ('d) better лучше, would ('d) sooner скорее:

"I’d rather do it myself", said Mother. "Я, пожалуй, сделаю это сама", сказала мать.
I would (I'd) better shoot her once instead of shooting her lovers every week. Я бы лучше один раз пристрелил ее, чем стрелять каждую неделю ее любовников.
He’d sooner die than let me think he was a coward. Он скорее умрет, чем позволит мне думать, что он был трусом.

 

2 В отрицательной форме в сочетании с простым инфинитивом употребляется (в настоящем - will, в прошедшем - would):

а) Для выражения упорного нежелания или отказа выполнять какое-либо действие:

I won’t do it again. Я ни за что не буду делать это снова.
He won’t (will not) go to the director and talk with him. Он не хочет идти к директору и говорить с ним.

 

Глагол would в этом значении используется как в настоящем, так и в прошедшем времени – никак, ни за что не (хочу/хотел)

I wouldn’t lend him money to buy a car. Я не хочу одалживать ему деньги на покупку машины.
We invited him several times, but he wouldn’t come. Мы приглашали его несколько раз, но он не пожелал прийти.

 

б) С неодушевленными существительными выражает противодействие, сопротивление, отказ функционировать должным образом. Соответствует русскому "никак не".

The lock will not open. Замок никак не открывается.
The pen won’t write. Ручка не пишет.
The engine wouldn’t start. Мотор никак не заводился.

 

3 В вопросительной форме во 2-м лице для выражения вежливой просьбы, предложения, приглашения. Употребляются will и would, причем выражения с would менее формальны, более вежливые и разговорные. На русский яз. переводится не дословно, а различными словами, выражающими вежливую просьбу.

Will you give him this letter? Вы не отдадите ему это письмо? (Дайте ему это письмо, пожалуйста.)
Will you have some more tea? Хотите еще чаю?
Will you wait a little? Не подождете ли вы немного?

 

Форма would в этом случае передает более вежливую просьбу:

Would you help me? (Не) могли бы вы помочь мне?

 

Would you show me that suit? Будьте добры, покажите мне вон тот костюм.

 

В выражении would you mind будьте добры, будьте любезны:

Would you mind closing the window? Вы не против закрыть окно?

Выражение would you like… (не) желаете ли… (часто встречается):

Would you like to see the room? Желаете посмотреть номер? (в гостинице)

 

4 Обычные или часто повторяющиеся действия в наст. (will) или в прошлом (would):

When we were children, we would all get up early. Когда мы были детьми, мы бывало все вставали рано.

 

Вероятностное значение

Для выражения предположениявероятно, должно быть и т.п.

We heard the sound of the bell, and Carmella moving to answer the door. “That would be brother Random,” I said, knowing I was right. Мы услышали звук звонка, и Кармелла отправилась открывать дверь. "Это, должно быть, брат Рэндом", я сказал, чувствуя/зная, (что) прав.

 

 

need

 

Как модальный глагол имеет только одну форму need [nJd], употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях с инфинитивом без частицы to. Означает необходимость совершения действия (нужно, надо) или отсутствие таковой (в отрицательных предложениях).

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.