Сделай Сам Свою Работу на 5

Местоимения без предлога. 8 глава

They think (that)– Они думают , что -he knows English well.- он знает английский хорошо. -he knew English well.- он знал английский хорошо. -he will know English well.- он будет знать английский хорошо.

 

 

Правило согласования времен. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в будущем с точки зрения прошедшего (Future in the Past). При этом соблюдаются следующие три правила:

 

1 Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходит в тот же самый период времени (одновременно), что и действие главного, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite или Past Continuous. На русский язык переводится настоящим временем.

I knew he was ill. Я знал, что он болен.
I thought you were his friend. Я думал, что ты его друг.
I didn’t know you painted. Я не знал, что вы рисуете.
Sally said she didn’t like chocolate. Салли сказала, что не любит шоколад.
Nick told us that his sister was a singer. Ник сказал, что его сестра певица (сейчас).
You had not told me where you were going. Вы не сказали мне, куда идете.
They knew what they were fighting for. Они знали, за что воюют.

 

He said that they were watching TV. Он сказал, что они смотрят телевизор.
He thought that I was playing chess. Он думал, что я играю в шахматы.

 

 

2 Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходило ранее действия главного, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous. На русский язык переводится прошедшим временем.

She said she had been to London. Она сказала, что бывала в Лондоне.
I thought you had left England. Я думал, что вы уехали из Англии.

 

He told me that he had lost the book. Он сказал мне, что потерял книгу.
I didn’t known that he had gone to the cinema. Я не знал, что он ушел в кино.
The announcer said that the plane had arrived at the airport. Диктор объявила, что самолет прибыл в аэропорт.

 

We knew that they had been working in the garden since early morning. Мы знали, что они работали в саду с самого утра.

 



.

Примечание: Если в придаточном предложении указано время действия (in 1998, yesterday), то употребляется Past Indefinite, а не Past Perfect:

I knew you were in the cinema yesterday. Я знал, что ты был в кино вчера.

 

He said that he finished school in 1998. (здесь Past Ind., а не Past Perfect) Он сказал, что закончил школу в 1998 году.

 

3 Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения является будущим с точки зрения действия главного, то в придаточном предложении употребляется Future in the Past. На русский язык переводится будущим временем.

I thought that you would go to school. Я думал, что ты пойдешь в школу.
I knew (that) you would understand me. Я знал, что вы поймете меня.

 

You have said you would come. Ты говорил, что придешь.
He said he would post the letter himself. Он сказал, что сам отправит письмо.
I supposed I should visit my aunt and uncle. Я предполагал навестить своих тетю и дядю.

 

Ann said that she would have finished her exercises by seven o’clock. Анна сказала, что она закончит упражнения к 7 часам.

 

Примечание: В сложном предложении с несколькими придаточными правило согласования времен соблюдается во всех придаточных предложениях:

I knew that he had told her that he was writing a play. Я знал, что он говорил ей, что он пишет пьесу.

 

 

Правило согласования времен не соблюдается:

 

а) Если дополнительное придаточное предложение выражает общеизвестное положение, факт, суждение и т.п.

He knew that metals conduct electricity. Он знал, что металлы проводят электричество.
Galileo proved that the Earth moves round the Sun. Галилей доказал, что Земля вращается вокруг Солнца.

 

The speaker said that the peoples want peace. Оратор сказал, что люди хотят мира.

 

б) С модальными глаголами must должен, should, ought следует и need необходимо, у которых нет форм прошедшего времени:

Shesaid we must hurry. Она сказала, что мы должныторопиться.
I new that he should talk to you. Я знал, что ему надопоговорить с тобой.

 

I said he needn’t talk to you. Я сказала, что ему не надо говорить с тобой.

 

Примечание: Модальные глаголы can и may имеют формы прошедшего времени could и might, которые и употребляются в дополнительных придаточных предложениях, если глагол главного стоит в прошедшем времени:

He said (that) he could notpromise to come to the party. Он сказал, что не может прийти на вечеринку.

 

в) В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:

It was not so cold yesterday as it is now. Вчера было не так холодно, как сейчас.
My brother told me about the book you are writing. Мой брат рассказал мне о книге, которую вы сейчас пишите.

Страдательный залог

The Passive Voice

Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее производителем действия, выраженного сказуемым, или само подлежащее подвергается воздействию. В английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог). Страдательный залог показывает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

 

Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)

Вид Время Indefinite Неопределенное Continuous Длительное Perfect Совершенное Perfect Continuous
  to be(am, is, are, was, were, ...) + III-я форма (-ed форма)  
Present Настоящее I + am III he, she, it + is III we, you, they + are III I + am being III he, she, it + is being III we, you, they + are being III I, we, you, they + have been III he, she, it + has been III -----
Пример: I am asked I am being asked I have been asked  
Past Прошедшее I, he, she, it + was III we, you, they + were III I, he, she, it + was being III we, you, they + were being III I, he, she, it, we, you, they+ had been III -----
Пример: I wasasked I was being asked I had been asked  
Future Будущее I, we + shall be III he, she, it, you, they + will be III ----- I, we + shall have been III he, she, it, you, they + will have been III -----
Пример: I shall be asked   I shall have been asked  
Future in the Past Будущее в прошедшем I, we + should be III he, she, you, they + would be III ----- I, we + should have been III he, she, it, you, they + would have been III -----
Пример: I should be asked   I should have been asked  

 

См. также Приложения: Таблицы спряжения глаголов.

 

Страдательный залог (Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смысл. глагола – Participle II (III –я форма или ed-форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ed форм.

Определение залога глагола в тексте: Если смысловому глаголу в третьей форме - III форма (-ed) предшествует одна из личных форм вспомогательного глагола to be (am, is, are; was, were; shall/will be и т.д.), то глагол-сказуемое употреблен в страдательном залоге.

 

Вопросительная форма образуется путём переноса первого вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например:

Is the suit pressed? Отглажен ли костюм?
Has the house been built? Дом построен?
Will they be requested to go there? Их попросят пойти туда?
When will the telegram be sent? Когда будет отправлена телеграмма?
How is this word spelt? Как пишется/произносится это слово?

Отрицательная форма образуется путем постановки отрицательной частицы not после первого вспомогательного глагола, например:

He was not(wasn’t)sent there. Его туда не посылали.
We were not told that he was ill. Нам не говорили, что он был болен.
The books have not been sold yet. (Эти) книги еще не распроданы.

 

В страдательном залоге не употребляются:

1) Непереходные глаголы, т.к. при них нет объекта, который испытывал бы воздействие, то есть нет прямых дополнений которые могли бы стать подлежащими при глаголе в форме Passive.

Переходными в англ. языке называются глаголы, после которых в действительном залоге следует прямое дополнение; в русском языке это дополнение, отвечающее на вопросы винительного падежа – кого? что?: to build строить, to see видеть, to take брать, to open открывать и т.п.

Непереходными глаголами называются такие глаголы, которые не требуют после себя прямого дополнения: to live жить, to come приходить, to fly летать, cry плакать и др.

2) Глаголы-связки: beбыть, becomeстановиться/стать.

3) Модальные глаголы.

4) Некоторые переходные глаголы не могут использоваться в страдательном залоге. В большинстве случаев это глаголы состояния, такие как:

to fit годиться, быть впору to have иметь to lack не хватать, недоставать to like нравиться to resemble напоминать, быть похожим to suit годиться, подходить и др.
Употребление Страдательного залога

В английском языке, как и в русском, страдательный залог употр. для того чтобы:

1 Обойтись без упоминания исполнителя действия ( 70% случаев употребления Passive) в тех случаях когда:

а) Исполнитель неизвестен или его не хотят упоминать:

He was killed in the war. Он был убит на войне.
You will be told when the time comes. Вам скажут, когда придет время.
My camera was stolen on the beach yesterday. У меня украли фотоаппарат на пляже вчера.

б) Исполнитель не важен, а интерес представляет лишь объект воздействия и сопутствующие обстоятельства:

The window was broken last night. Окно было разбито прошлой ночью.
The house will be built in a short time. Дом будет построен в короткий срок.

в) Исполнитель действия не называется, поскольку он ясен из ситуации или контекста:

The boy was operated on the next day. Мальчика оперировали на следующий день.
He was fined for speeding. Его оштрафовали за превышение скорости.
He was operated on last month. Ему сделали операцию в прошлом месяце.

г) Безличные пассивные конструкции постоянно используются в научной и учебной литературе, в различных руководствах:

The contents of the container should be kept in a cool dry place. Содержимое упаковки следует хранить в сухом прохладном месте.

 

2 Для того, чтобы специально привлечь внимание к тому, кем или чем осуществлялось действие. В этом случае существительное (одушевленное или неодушевленное.) или местоимение (в объектном падеже) вводится предлогом by после сказуемого в Passive.

В английском языке, как и в русском, смысловой акцент приходится на последнюю часть фразы.

He quickly dressed. Он быстро оделся.
He dressed quickly. Он оделся быстро.

 

Поэтому, если нужно подчеркнуть исполнителя действия, то о нем следует сказать в конце предложения. Из-за строгого порядка слов английского предложения это можно осуществить лишь прибегнув к страдательному залогу. Сравните:

The flood broke the dam. (Active) Наводнение разрушило плотину. (Наводнение разрушило что? – плотину)
The dam was broken by the flood. (Passive) Плотина была разрушена наводнением. (Плотина разрушена чем? – наводнением)

 

Чаще всего используется, когда речь идет об авторстве:

The letter was written by my brother. Это письмо было написано моим братом.
Paper was invented by the Chinese. Бумага была изобретена китайцами.

И когда исполнитель действия является причиной последующего состояния:

The house was damaged by a storm. Дом был поврежден грозой.
All the troubles were caused by his carelessness. Все неприятности произошли (были вызваны) из-за его небрежности.

The next morning I was awakened by the telephone. На следующее утро меня разбудил телефон.

 

Примечание: Если действие совершается с помощью какого-то предмета, то употребляется предлог with, например:

He was shot with a revolver. Он был убит из револьвера.
The finger was cut with a knife. Палец порезали ножом.
The tree was cut down with an axe. Дерево срубили топором.

Модальные глаголы.

Modal Verbs

Модальными называются глаголы, выражающие не действие, а отношение к нему: возможность, необходимость, способность, вероятность и т. д. совершения действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола, следующего за модальным.

Модальные глаголы всегда употребляются с инфинитивом смыслового глагола, образуя составное глагольное (модальное) сказуемое.

 

Эти глаголы называют еще недостаточными, так как у них отсутствует ряд грамматических форм, присущих другим глаголам:

1. Они не изменяются по лицам и не имеют окончания –s в 3-м лице ед. числа (кроме эквивалентов модальных глаголов).

2. У них нет неличных форм инфинитива, причастия и герундия, а потому не имеют сложных видовременных форм (будущего времени, длительных и перфектных форм).

3. За исключением глаголов can (could) и may (might) модальные глаголы имеют только одну форму настоящего времени.

Они имеют следующие особенности:

1. Инфинитив смыслового глагола, следующий за модальным глаголом употребляется без частицы to. Но модальный глагол ought, глаголы to have и to be в роли модальных, а также эквиваленты to be able и to be allowed требуют после себя инфинитива с частицей to. Эти глаголы далее сопровождаются круглыми скобками с частицей to внутри (to).

2. В вопросительном и отрицательном предложениях они употребляются без вспомогательного глагола (кроме глагола to have). В вопросительном предложении модальный глагол (точно также, как и первый вспомогательный) ставится перед подлежащим.

3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после модального глагола.

 

 

В группу модальных глаголов входят:

Модальный глагол и его эквивалент Выражает Present Past Future
Чисто модальные глаголы (4) и их эквиваленты (2)
can [kxn] мочь, уметь, быть в состоянии can could ---
to be able (to) am/is/are able (to) was/were able (to) shall/will be able (to)
may [meI] мочь, иметь разрешение may might ---
to be allowed (to) am/is/are allowed (to) was/were allowed (to) shall/will be allowed (to)
must [mast] быть должным must --- ---
ought (to) [Lt] следует, следовало бы ought (to) --- ---
Эквиваленты глаголов долженствования(must, ought, shall, should)- 2
to have (to) [hxv] вынужден, приходится have/has (to) had (to) shall/will have (to)
to be (to) [bJ] должен (по плану) am/is/are (to) was/were (to) ---
Многофункциональные глаголы в роли модальных (6)
shall [Sxl] обязан, должен --- --- shall
should[Sud] следует, следовало бы should --- ---
will[wIl] желать, намереваться --- --- will
would[wud] желать; вероятно; бывало --- would ---
need[nJd] нуждаться need --- ---
dare[dFq] сметь dare dared ---

 

Модальные глаголы могут употребляться со всеми формами инфинитива, при этом:

1) Если действие относится к настоящему или будущему времени, то употребляется простой инфинитив (Indefinite) или длительный (Continuous):

He canplay tennis. Он умеет играть в теннис.
He maybe sleeping now. Он, возможно, спит сейчас.

 

2) Если действие относится к прошлому, то употребляется перфектный инфинитив:

Where could he have been? Где это он мог быть/(был)?
You couldhave taken care of her. Вы могли бы позаботиться о ней.
  Чисто модальные глаголы: can, may, must, ought (to)
     

 

 

Can(прош. время could)

 

Глагол can [kxn], форма прошедшего времени could [kud], является самым распространенным из модальных глаголов. Употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to. Полная отрицательная форма cannot ['kxnOt] (единственный модальный глагол, с которым отрицательная частица not пишется слитно). Краткая отрицательная формаcan’t [kRnt].

Глагол could в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п.". А употребленный в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (Subjunctive II) "мог бы, могли бы,…" и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения

Глагол can имеет модальный эквивалент to be able [eIbl], который употребляется с инфинитивом с частицейto. В этом сочетании (to be + прилагательное able способный) вспомогательный глагол to be может принимать любую необходимую временную форму: am/is/are в настоящем, was/were в прошедшем, shall be / will be в будущем. Обратите внимание: эквиваленты не могут выражать вероятностные понятия (предположение, сомнение, недоверие и т.п.).

 

Употребляется:

1 Для выражения физической или умственной способности, возможности выполнить действие, выраженное инфинитивом - могу, умею.

Глагол can употребляется в настоящем времени и может относится к настоящему и будущему; could используется в прошедшем времени, а глагол to be able (to) может употребляться во всех временах. Глагол can употребляется намного чаще, а их некоторое смысловое различие заключается в том, что глагол can означает возможность совершения действия вообще, обычно, постоянно; а глагол to be able (to) означает возможность совершения конкретного, единичного действия в конкретный момент. Например:

I can swim across this river. Я могу переплыть эту реку. (вообще)
I am able to swim across this river. Я в состоянии переплыть эту реку. (сейчас, когда это необходимо)

 

а) Утвердительная форма:

Настоящее:

He can speak English. Он умеет говорить по-английски.
She can doit. Она может сделать это.
He can help you. = He is able to help you. Он может помочь тебе.

В отношении будущего:

I can give you the book tomorrow. Я могу дать вам книгу завтра.
I hope you’ll be able to join us later. Я надеюсь, ты сможешь присоединиться к нам позже.

По отношению к прошлому:

He could help me, but did nothing. Он мог помочь мне, но ничего не сделал.
I’m very glad you were able to come. Я очень рад, что вы смогли придти.

 

Примечание: форма could + Perfect Infinitive выражает сожаление, что какое-л. действие в прошлом не было выполнено в нужное время, возможность не была реализована (то же самое, что и с might).

She could have explained the mystery. Она могла бы объяснить эту тайну. (но не объяснила)
They could have done it themselves. Они могли бы сделать это сами. (но не сделали)
You could have told me about it long ago. Ты мог бы сказать мне об этом давно. (но не сказал)

 

б) Вопросительная форма:

Can you do it/that? Сможешь ли ты сделать это?
Can you come? Ты придешь?; Ты можешь прийти?
Who can speak French? Кто говорит по-французски?

 

Примечание: В сочетании с глаголами чувства и восприятия: to see видеть, to hear слышать, to feel чувствовать и др. глагол can обычно на русский язык не переводится:

Can you see him? Ты видишь его?
Can you hear the music? Вы слышите музыку?

По отношению к прошлому:

Could he know it? Мог ли он знать это?
Could you speak English last year? Вы могли говорить по-английски в прошлом году?

 

в) Отрицательная форма:

I cannot (can't) do it/that. Я не могу сделать это.
I can’t answer this question. Я не могу ответить на этот вопрос.
He cannot(can’t) come to us now. Он не может прийти к нам сейчас.

По отношению к прошлому:



©2015- 2019 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.