|
Местоимения без предлога. 6 глава
Эта форма также употребляется в вопросах, начинающихся с how long? как долго? сколько времени? и since when? с каких пор?, если речь идет о периоде, который непосредственно предшествует моменту речи:
| How long has he been living in Moscow?
He has been living in Moscow for five years.
| Сколько времени он живет в Москве?
Он живет в Москве пять лет.
|
С глаголами, не употребляющимися в формах Continuous, вместо Present Perfect Continuous употребляется Present Perfect:
| I have been here for two hours.
| Я нахожусь здесь уже два часа.
| | I have known him since my childhood.
| Я знаю его с детства.
|
2 Для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и закончилось непосредственно перед моментом речи. Употребляется тогда, когда хотят подчеркнуть или объяснить видимый результат действия в настоящий момент, при этом говорящий желает подчеркнуть длительность закончившегося действия, вместо констатации факта в Present Perfect или Past Indefinite. Период времени, в течение которого происходит действие, может быть указан или не указан.
На русский язык переводится глаголами прошедшего времени несовершенного вида, например:
| I’ve been trying to find the hotel all day.
| Весь день я пытался найти эту гостиницу.
| | Sorry I’m late. I’ve been talking on the phone.
| Извините, что опоздал. Я разговаривал по телефону.
| | Excuse my appearance. I have been repairing my car.
| Извините за такой вид. Я чинил свою машину.
|
| The Past Indefinite (Simple)
| | Утвердительная форма
| Вопросительная форма
| Отрицательная форма
| | ... + II
| Did ... + I ?
| ... did not + I
| | I played.
Я играл.
| Did I play?
Я играл?
| I did not (=didn't) play.
Я не играл.
| | He
She
It
We
You
They
| played
| Did
| he
she
it
we
you
they
| play?
| He
She
It
We
You
They
| did not play
=(didn't play)
| | | | | | | | |
Сокращенные формы: did not = didn’t [dIdnt]
Past Indefinite образуется:
Для правильных глаголов путем прибавления во всех лицах окончания -ed к форме инфинитива, которое произносится [d] после гласных и звонких согласных звуков, [t] после глухих согласных звуков, [Id] после d и t. Правила образования Past Indefinite смотри в разделе: "Приложения; Образование и чтение ed-форм".
Группа глаголов, называемых неправильными, образуют Past Indefinite различными иными способами, см. раздел: "Приложения; Неправильные глаголы". Форма глаголов в Past Indefinite обычно называется II-й формой глагола.
Вопросительная и отрицательная формы как правильных, так и неправильных глаголов образуются при помощи вспомогательного глагола do в прошедшем времени - did и инфинитива смыслового глагола (без to). При этом смысловой глагол теряет окончание –ed, которое переходит к вспомогательному do, образуя форму did.
| Did you see him yesterday? - Yes, I did.
| Вы его видели вчера? - Да.
| | Did you hear the news? - No, I did not.
| Вы слышали новость? - Нет.
| | When did you see her?
| Когда ты видел ее?
| | What did he say?
| Что он сказал?
| Отрицательная форма строится так:
| I did not (didn’t) see him yesterday.
| Я не видел его вчера.
| | She did not (didn’t) know this.
| Она не знала этого.
|
| Past Indefinite (Simple Past) употребляется для выражения:
1. Действия (а также постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта), имевшего место в прошлом.
2. Регулярно повторяющихся действий в прошлом.
3. Ряда последовательных действий в прошлом.
|
1 Для выражения действия, постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта, совершившегося (имевшего место) в прошедшем отрезке времени. Форма Past Indefinite соответствует русскому прошедшему времени, но не передает значений совершенного или несовершенного вида, которые при переводе нужно определять по смыслу высказывания (из контекста).
| She slept very badly.
| Она спала очень плохо.
| | He was a good pupil.
| Он был хорошим учеником.
| | The house stood on the hill.
| Дом стоял на холме.
| Единичные действия в прошлом обычно употребляются с такими обозначениями времени, как:
| yesterday вчера
the other day на днях
on Sunday в воскресенье
in 1980 в 1980 году
| last week на прошлой неделе
an hour ago час тому назад
a month ago месяц назад
long ago давно и т.п.
| Например:
| They married in April, 1995.
| Они поженились в апреле 1995 года.
| | I took the book from the library yesterday.
| Я взял книгу в библиотеке вчера.
| | He left ten minutes ago.
| Он ушел 10 минут назад.
| Либо время их совершения становится ясным благодаря упоминанию места действия и других сопутствующих обстоятельств. Или то, что речь идет о прошедшем времени, определяется из контекста всей беседы или текста.
| We met when I was in Germany.
| Мы познакомились, когда я был в Германии.
| | I didn’t quite catch what you said.
| Я не совсем расслышал, что вы сказали.
| | He changed his point of view.
| Он изменил свою точку зрения.
|
Примечание: Past Indefinite употребляется в специальных вопросах, начинающихся с when когда и where где, так как такие вопросы относят действие к конкретной ситуации в прошлом:
| When did you see him?
| Когда ты его видел?
| | Where did you see him?
| Где ты его видел?
|
2 Для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий в прошлом:
| He always came to school on time.
| Он всегда приходил в школу вовремя.
| | He never talked to us.
| Он никогда не разговаривал с нами.
| | Last winter I spent a lot of time in the library.
| Прошлой зимой я проводил много времени в библиотеке.
|
Вместо Past Indefinite для выражения повторяющихся, регулярных действий или длительных состояний в прошлом, не имеющих место и неактуальных в настоящем, часто употребляется used to ['jHstq] (иметь обыкновение) в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. На русский переводится прошедшим врем. несовершенного вида, часто с наречием обычно, бывало, например:
| I used to write home twice a week.
| Я бывало писал домой дважды в неделю.
| | She used to get up early.
| Она обычно вставала рано.
|
Вопросит. форма данной конструкции образуется при помощи вспомогательного глагола did:
| Did he use to take English lessons?
| Он раньше брал уроки английского языка?
|
Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not (didn’t use to); либо в форме used not to:
| He didn’t use to take English lessons?
| Он раньше не брал уроки английского языка.
|
3 Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:
He opened the door and went out of the room. Он открыл дверь и вышел из комнаты.
He took a book, opened it and began reading it. Он взял книгу, открыл ееначал читать.
| Утвердительная форма
| Вопросительная форма
| Отрицательная форма
| | ... + was/were + IV
| Was/Were ... + IV ?
| ... was/were not + IV
| | I was playing.
Я играл. (в то время, когда... )
| Was I playing?
Я играл?
| I was not (=wasn't) playing.
Я не играл.
| | He
She
It
| was playing
| Was
| he
she
it
| playing?
| He
She
It
| was not playing
=(wasn't playing)
| | We
You
They
| were playing
| Were
| we
you
they
| playing?
| We
You
They
| were not playing
=(weren't playing)
|
Сокращенные формы : was not = wasn’t [wOznt]; were not = weren’t [wWnt]
Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в прошедшем времени ( was, were ) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV-я форма или ing-форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ing форм.
| Past Continuous употребляется для выражения:
(основные случаи употребления)
1. Действия, протекавшего в указанный момент в прошлом, который может быть обозначен:
а) обстоятельством времени;
б) другим прошедшим действием в Past Indefinite;
в) другим одновременным действием в Past Continuous;
г) контекстом или ситуацией.
2. Длительного действия, протекавшего в определен. период времени в прошлом.
| | Дополнительные случаи употребления:
3. Для выражения запланированного будущего действия в прошлом.
|
1 Для выражения действия, протекавшего в указанный момент в прошлом. При этом ни начало, ни конец действия неизвестны. Указание времени совершения действия может быть выражено:
а) Обстоятельством времени, например:
| at noon в полдень
at that moment в тот (этот) момент
| at five o’clock в пять часов
at 5.50 p.m. yesterday вчера в 5.50 вечера
| Например:
| Just think. Two days ago at this time I was lying on the beach in the sun.
| Только подумай. Два дня назад в это же самое время я лежал на пляже под солнцем.
| | It was raining at noon.
| В полдень шел дождь.
| | What were you doing at that moment?
| Что ты делал в этот момент?
|
б) Другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite:
| When I came, my parents were having tea.
| Когда я пришел, мои родители пили чай.
| | He was doing his homework when I entered the room.
| Он делал домашнее задание, когда я вошел в комнату.
|
Примечание: Обычное повторявшееся действие или факт в прошлом – Past Indefinite. Длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом – Past Continuous:
| He wrote letters to his mother every week.
| Он писал письма своей матери каждую неделю.
| | He was writing a letter when I entered the room.
| Он писал письмо, когда я вошел в комнату.
| Однако, иногда сама форма Continuous употребляется в придаточном предложении, когда длительное действие служит лишь фоном для главного события. Обычно в таких случаях употребляются союзы: when когда, while пока, в то время как, as пока, когда, just as как раз, когда:
| While we were driving from Rome to Milan, our bus broke down.
| Когда мы ехали из Рима в Милан, наш автобус сломался.
| | As I was coming here I met your brother.
| Когда я шел сюда, я встретил твоего брата.
|
в) Другим длительным одновременным действием, протекавшим в прошлом в течение одинакового промежутка времени и выраженным также в Past Continuous:
| While he was speaking to the teacher I was waiting for him.
| Пока он разговаривал с учителем, я ждал его.
|
Примечание: Если говорящий лишь констатирует факты – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действия как процесс – Past Continuous:
| While I did my home work, he rested.
While I was doing my home work, he was resting.
| В то время как я готовил уроки, он отдыхал.
|
г) Ясно из контекста или ситуации, часто используется в художественных текстах описательного характера:
| Little Mary came in. She was eating an ice-cream.
| Вошла маленькая Мэри. Она ела мороженое.
| | It was evening. I was writing a letter. Suddenly the door opened, and my brother came in.
| Был вечер. Я писал письмо. Вдруг дверь открылась и мой брат вошел.
|
2 Для выражения длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом, но не обязательно непрерывно в течение всего этого периода. Время действия обычно поясняется обстоятельственными словами:
| all day (long) весь день
all summer все лето
all the time все время
the whole evening весь вечер
| from five till eight с пяти до восьми
on Monday last week в понедельник на прошлой неделе
during the war во время войны
| Например:
| I was reading from 7 till 9 o’clock.
| Я читал с 7 до 9 часов.
| | Sam was working in the garden all day.
| Сэм работал в саду весь день.
| | At the end of June I was preparing for my examination.
| В конце июня я готовился к экзамену.
|
Примечание: Если говорящий лишь констатирует факт – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действие как процесс – Past Continuous:
| I read all day yesterday.
I was reading all day yesterday.
| Я читал весь день вчера.
| Если действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких последовательных действий, то употребляется только форма Past Indefinite:
| I came home early, rested from five till six, and then worked the whole evening.
| Я пришел домой рано, отдыхал с пяти до шести, а затем работал весь вечер.
|
Дополнительные случаи употребления:
3 Для выражения действия, которое представляется будущим с точки зрения прошедшего времени и которое будет осуществлено, так как запланировано или ожидается. Употребляется в основном с глаголами движения: to come приходить, to go идти, to leave уезжать, to start отправляться и др.:
| I said I was returning the next day.
| Я сказал, что возвращаюсь на следующий день.
| | I couldn’t send word that I was coming.
| Я не мог послать сообщение, что приезжаю.
|
Оборот to be going to в Past Continuous.
Употребляется для выражения имевшегося в прошлом намерения совершить действие. Образуется глаголом to go в форме Past Continuous (was/were going -здесь имеет значение собирался, намеревался) и инфинитивом смысл. глагола с частицей to.
| I was going to say it yesterday.
| Я собирался сказать это вчера.
| | What were they going to do?
| Что они собирались делать?
|
| Утвердительная форма
| Вопросительная форма
| Отрицательная форма
| | ... + had + III
| Had ... + III ?
| ... had not + III
| | I had (=I'd) played.
Я сыграл. (уже, до того как... )
| Had I played?
Я сыграл?
| I had not (=I hadn't) played.
Я не сыграл.
| | He
She
It
We
You
They
| had played
=(...'d played)
| Had
| he
she
it
we
you
they
| played?
| He
She
It
We
You
They
| had not played
=(hadn't played)
| | | | | | | | |
Сокращенные формы: I had = I’d [aId], she had = she’d [SJd], had not = hadn’t [hxdnt]
Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени ( had ) и причастия прошедшего времени смыслового глагола - Past Participle (III-я форма или ed-форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ed форм.
| Past Perfect употребляется для выражения:
(основные случаи употребления)
1. Прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется:
а) обстоятельствами времени;
б) другим, более поздним, прошедшим действием;
в) ситуацией или контекстом.
| | Дополнительные случаи употребления:
2. Вместо Past Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося ранее в прошлом и еще продолжавшегося в определенный момент в прошлом (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous).
3. В придаточных предложениях времени для выражения будущего завершенного действия по отношению к прошлым событиям.
|
Past Perfect употребляется для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. По смыслу эта форма представляет собой "предпрошедшее" время, так как она описывает уже совершенное прошедшее действие по отношению к моменту, также являющемуся прошедшим.
В диалогах эта форма малоупотребительно, чаще встречается в повествованиях, особенно в сложных предложениях. Эта форма используется тогда, когда важно установить последовательность событий в прошлом, тогда более ранние события выражаются формой Past Perfect. На русский язык переводится глаголами прошедшего времени совершенного вида (по желанию можно добавлять слова уже, еще), а иногда и несовершенного в зависимости от смысла предложения.
1 Past Perfect употребляется для выражения действия, состоявшегося до определенного момента в прошлом, который определяется:
а) Обстоятельствами времени более или менее точно указывающими время, к которому действие закончилось:
| by two o’clock к двум часам
by noon к полудню
by Saturday к субботе
by the 15th of September к 15 сентября
| by then к этому/тому времени
by that time к тому времени
by the end of the week к концу недели
by the end of the year к концу года
| Например:
| By six o'clock on Sunday I had already learned all the words.
| К шести часам в воскресенье я уже выучил все слова.
| | She had left by the 1st of June.
| Она уехала (еще) до первого июня.
| | She had written only two letters by noon.
| К полудню она написала только 2 письма.
|
б) Другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite, которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:
| When we came to the station the train had already gone.
| Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушел.
| | She had just made coffee when I arrived.
| Она только что сделала кофе, когда я пришел.
|
Примечание: Два или несколько прошедших действий, передаваемых в той же последовательности, в какой они происходили, выражаются глаголами в Past Indefinite:
| I took a bath and went to bed.
| Я принял ванну и отправился спать.
| Отрицательная форма Past Perfect указывает на то, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось:
| I hadn’t read the book by Saturday.
| Я еще не прочитал эту книгу к субботе.
| | When we called for Julia, she hadn’t yet got up.
| Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели).
|
в) То, что результат свершившегося действия относится к прошедшему времени, определяется ситуацией или контекстом. Главным указанием на то, что речь идет о прошлом, является событие, выраженное глаголом в Past Indefinite, которое по времени произошло после действия, выраженного формой Past Perfect. Само событие, выраженное в Past Indefinite, может быть и в контексте высказывания, а не обязательно в интересующем нас конкретном предложении.
| She thanked me for what I had done for her.
| Она поблагодарила меня за то, что я сделал для нее.
| | He took me to the kitchen and asked if I had had breakfast.
| Он повел меня на кухню и спросил, завтракал ли я уже.
| | She knew I had spoken to her father.
| Она знала, что я говорил с ее отцом.
|
Дополнительные случаи употребления:
2 Вместо Past Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося ранее в прошлом и еще продолжающегося в определенный момент в прошлом (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous). При этом обязательно указывается период времени, в течение которого происходило действие.
When he came, I had been there for half an hour. Когда он пришел, я был там уже полчаса.
Примечание: Глаголы, выражающие надежду, намерение, желание: hope надеяться, expect ожидать, think думать, want хотеть и др. употребляются в форме Past Perfect когда подразумевается, что они не осуществились.
| I had hoped you would help me.
| Я надеялся, что ты мне поможешь (но не помог).
| | I had thought you knew each other.
| Я думал, что вы знакомы (но ошибался).
| Past Perfect может употребляться и в тех случаях, когда можно было бы употребить Past Perfect Continuous. Это происходит тогда, когда автор желает лишь упомянуть сам факт события, а не акцентировать внимания на нем, как на длительном процессе.
| When we first met she had lived in the country for two years and was quite happy.
| Когда мы впервые встретились, она уже жила в деревне два года и была вполне счастлива.
|
3 Past Perfect иногда встречается в придаточных предложениях времени, действие которых является будущим по отношению к прошлым событиям. Эти предложения вводятся союзами времени:after после того как,as soon as как только,until (till)до тех пор пока… не,when когда и т.п. Предполагается, что это действие завершится до того, как произойдет действие главного предложения. В этом случае Past Perfect переводится на русский язык формой будущего времени.
| She said that she would go home as soon as she had passed all her exams.
| Она сказала, что поедет домой, как только сдаст все экзамены.
| | He would sit with her tonight after Mabel had gone.
| Он будет сидеть с нею сегодня вечером, после того как Мэйбл уйдет.
|
| The Past Perfect Continuous
|
| Утвердительная форма
| Вопросительная форма
| Отрицательная форма
| | ... + had been + IV
| Had ... been + IV ?
| ... had not been + IV
| | I had (=I'd) been playing.
Я играл. ( уже с ... , когда...)
| Had I been playing?
Я играл?
| I had not (=I hadn't) been playing.
Я не играл.
| | He
She
It
We
You
They
| had been playing
=(...'d been playing)
| Had
| he
she
it
we
you
they
| been playing?
| He
She
It
We
You
They
| had not been playing
=(hadn't been playing)
| | | | | | | | | Сокращенные формы: I had = I’d [aId], she had = she’d [SJd], had not = hadn’t [hxdnt]
Весь список общепринятых сокращений (смотреть).
Past Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect ( had been) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV-я форма или ing-форма).
| Past Perfect Continuous употребляется для выражения:
Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и:
1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия;
2. закончившегося раньше определенного момента или действия в прошлом.
|
1 Для выражения длительного прошедшего действия, которое началось ранее другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite, и еще продолжалось в момент совершения последнего. При этом должен быть указан период времени, в течение которого действие уже совершалось, например с такими обозначениями времени, как:
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2025 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|