Сделай Сам Свою Работу на 5

Делай так, как хотят твои Друзья





Некий Суфи посетил однажды Самарканд, и встретился с его правителем, который сказал:

"Я не вижу смысла в суфийском выражении "Истина лежит вне своих проявлений". Однако мне кажется истиным то, что люди становятся друзьями и поступают так, как хотят их друзья"

"Не будет ли столь милостива ваша светлость, чтобы назвать имена трех ваших друзей?"

"Охотно. Мои друзья - Судья Афифи, Кабил - Охотник и Салим, Султан всех Купцов"

"Я могу доказать вашей светлости, что друзья не делают того, что хотят их друзья, на это мне понадобится три недели"

"Три недели, но если ты не преуспеешь, лишишься головы!" отвечал Хан.

Время прошло, и по его прошествии, Суфи привел к Хану его друзей: Афифи Судью, Охотника Кабила и Салима - Купца.

"Вот реальная ситуация, которая противоречит вашим представлениям. Афифи поклялся убить Салима, а Салим готов уничтожить Афифи. Кого из них ты поддержишь - обоих? Как ты поступишь, чтобы угодить своим друзьям?"

"А Кабил?" - спросил Хан.

"Кабил хочет убить тебя. Несомненно, как хороший друг ты окажешь ему всю возможную помощь?"

Лицемер



Анвар Аббаси рассказывает:

Я видел опьяненного Богом дервиша, сидевшего на обочине дороги, покрытого только рваным одеялом.

Щедрый человек, богатый купец, который тоже это видел, поспешил в свой магазин и принес оттуда дорогую кашемировую шаль. Е он аккуратно накрыл спящего дервиша, радуясь возможности быть полезным слуге божественного.

Я продолжал наблюдать, и вскоре увидел, как по дороге приближаются королевские солдаты, в сопровождении некоего ученого, которого они встретили по пути.

Они заметили спящего дервиша. Ученый начал что-то говорить, оживленно жестикулируя, и солдаты бросились избивать беднягу. Они сорвали с него шаль и бросили в реку.

Он со своей стороны не проронил ни слова. Когда я подошел к нему, чтобы спросить его мнение о произошедшем, он сказал:

"Мой друг, не стоит обвинят мирских людей, если они, видя дервиша, покрытого драгоценной шалью, нападают на него с проклятьями. Если бы это не было обычным делом, в мире не было бы таких вещей, как дервиши, шали, ученые и солдаты..."

Чудовище



Это очень старая история, рассказанная когда-то людьми, которые прислушивались к мудрости. Так как люди этой общины мало интересуются смыслом этих слов, уже не важно рассказывали они е или нет или хранили или нет. Однако, ближе к делу:

История рассказывает о четырех друзьях, живших по соседству, обучавшихся у таких мастеров, и достигших в своем обучении таких вершин теории и практики, что каждый считал, что находится в апогее познания.

Случилось так, что те четверо решили предпринять путешествие и применить свои знания, ибо разве не сказано "Тот, кто имеет знания и не пользуется ими, не глупец ли?"

Они отправились в путь все вместе, однако было известно ранее, как известно и ныне, что в отличие от трех друзей, искусных в теории и практике, четвертый обладал меньшими знаниями, однако был наделен пониманием. И через некоторое время, когда они узнали больше друг о друге, те трое почувствовали, что их компаньон не обладает необходимыми качествами, и хотели отправить его домой. Когда он отказался, они сказали ему: "Это типично для таких как ты, нечувствительных к достоинствам более развитых людей, упорствовать в том, что ты нам ровня" Но все же они разрешили ему следовать за ними, хотя и исключили его из своего круга.

И случилось так, что однажды они нашли на обочине дороги кости и останки какого-то зверя.

"Ага!" сказал первый "Посредством своего восприятия я вижу в этой куче костей скелет льва!"

"А я" сказал второй "обладаю знаниями, так что могу восстановить тело этого льва по скелету!"

"Ну а я" говорил третий "владею искусством возвращать жизнь, так что я могу оживить это тело!"



И они решили так и поступить, применив свои знания к куче костей. Четвертый, однако, схватил их за рукав со словами:

"Я должен вам сказать, что хотя вы и не цените моих талантов и способностей, я все же кое-что понимаю. Это действительно останки льва. Вернте его к жизни, - и он убьет нас на месте"

Но те трое были слишком увлечены возможностью попрактиковаться. Через несколько минут перед ними стоял огромный, живой и голодный лев.

Пока те трое занимались своими процедурами, четвертый вскарабкался на высокое дерево. Оттуда он увидел, как лев растерзал его спутников и умчался в пустыню.

Единственный выживший спустился с дерева и сумел благополучно вернуться домой.

Во Сне и Наяву

Однажды, давным-давно, в Старом Багдаде жил человек, по имени Хасан, который всю жизнь был доволен своей долей. Он вел скромную жизнь, по своим потребностям и держал маленькую лавку, в которой работал вместе со своей матерью.

Но время проходило, и он чувствовал недовольство течением своей жизни. "И это все?" спрашивал он себя, и удивлялся, размышляя, особенно по вечерам, - неужели он не достоин чего-то большего?

Так как иногда он произносил эти мысли вслух, это дало повод для некоторых его богобоязненных соседей считать его вольнодумцем и недовольным. Они говорили: "Недовольство есть форма неблагодарности, а устремление есть форма жадности; Хасан подлежит осуждению любым здравомыслящим человеком!"

Люди слушали эти обвинения, слушали его постоянные жалобы, и вскоре Хасан обнаружил, что никто не способен выносить его общество слишком долго. Даже те, что соглашался слушать его идеи, находили их странными, и Хасан почел их людьми пустыми и узко мыслящими.

И тогда Хасан взял обыкновение уходить из своей лавки и сидеть возле перекрестка в конце улицы, размышляя о своих желаниях, и надеясь встретить мудрого человека, который сможет ему помочь.

И случилось так, что Халиф Гарун аль-Рашид, Повелитель Правоверных, в компании верного министра Джафара и палача евнуха Масрура, в одну из своих тайных ночных прогулок заметил съежившуюся фигуру на перекрестке.

"В этом человеке есть что-то интересное для нас" сказал он своим спутникам, а Хасану он сказал:

"Можем ли мы поговорить с тобой, так как мы путешественники, которые закончили свои дела в этом городе и у нас нет здесь друзей?"

"Охотно. И так как вы путники, я приглашаю вас в свой дом, где мы сможем провести время в более приятной обстановке, чем здесь, на перекрестке"

Четверка проследовала в дом Хасана, в котором все было приготовлено для приема гостей, хотя они и редко бывали у Хасана, и провела там приятный вечер.

"Друг Хасан!", сказал переодетый Халиф "теперь, когда мы познакомились ближе, расскажи нам о себе, о своих радостях и горестях и о своих желаниях..."

"Почетный гость и добрый путник! В общем-то, я простой человек, но есть одна вещь, которая мне желанна и одна которую я ненавижу. Я желаю стать Повелителем Правоверных, самим Халифом, и я ненавижу высокомерных и узколобых священников, которые сделали своей профессией изводить всех тех, кто не так лицемерен, как они!"

Тогда, улучшив момент, Халиф подсыпал в питье Хасана сильнодействующий наркотик. Через несколько секунд тот потерял сознание и могучий Масрур отнес его во дворец Халифа.

Когда он пришел в себя, он обнаружил, что одет в царские одежды и лежит на шелковых подушках во дворце Халифа, а слуги массируют его руки и ноги.

"Где я?" закричал он.

"В вашем дворце, о, Повелитель!" отвечали слуги, ибо так им велел сам Гарун.

Вначале он не мог поверить, что стал повелителем правоверных, он кусал себя за палец, думая, что спит. Затем он подумал, что его околдовал джинн, король джиннов, не меньше. Однако мало помалу, по мере того, как его приказы исполнялись, он поверил в то, что и вправду является Гаруном аль-Рашидом.

Он отдал приказ, по которому все священники были уничтожены; плата солдатам была удвоена; обязательная военная служба отменена; на реке Тигр построена дамба; все, кто хотел покинуть город, задерживались, так же как и те, кто хотел въехать в город... все это явилось результатом его окружения и недостатка инстинкта правителя, так что если бы его приказы исполнялись, жизнь королевства была бы серьезно нарушена.

Политические советники считали, что ему следует заключать альянсы, военные советники считали, что следует готовиться к войне. Купцы просили о повышении цен, граждане просили назначить более либеральную администрацию. Мудрецы предупреждали об опасностях обоих решений.

Хасан слушал их всех и попадал под влияние то того то этого.

И все это произошло в течение одного дня, начиная с его неожиданного пробуждения.

Все это время Халиф, Джафар и Масрур наблюдали за его действиями из укрытия, специально для этого оборудованного. Наконец Гарун сказал:

"Это не тот человек, которого мы ищем; человек, который отвечал бы всем возможностям и всем трудностям власти, так чтобы править во благо всем, включая его самого. Освободите его!"

И Хасану снова подсыпали зелье, переодели в старые одежды и перенесен к перекрестку, с которого все началось, где он и проснулся через некоторое время с криком "Я Халиф, и требую, чтобы ты повиновался мне!"

Проснувшись окончательно, он подумал, что видел самый удивительный сон в своей жизни. Но он так никогда и не смог увидеть его снова.

Большой Мир

Жил был один человек, которому наскучила его жизнь в деревне. Захваченный рассказами путешественников о "большом мире", он все больше жаждал войти в него и освободиться от ограничений, окружавших его на каждом шагу.

Наконец он принял решение и поутру вышел на дорогу, ведущую прочь из деревни в Большой Мир.

Вскоре он повстречал попутчика, который как ему показалось, был искушен в тонкостях "большого мира" и решил присоединиться к нему.

Прошло немного времени его попутчик (которого мы будем называть Мудрец) сказал:

"Смотри, что это за штука лежит на обочине, и что с ней можно сделать?"

Наш герой посмотрел, и увидел, что это пчелиный рой, прикрепившийся к трухлявому пню.

"Это пчелиный рой! Я думаю лучше прихватить его с собой, возможно, его удастся продать"

С этими словами он снял свой плащ, и, сделав из него мешок, собрал большую часть пчел и взвалил на спину. Некоторым пчелам удалось выползти и, покружившись со злобным жужжанием, они набросились на путника, и покусали его. Тот выронил мешок и запрыгал, потирая руку. Затем он схватил мешок и принялся колотить его о камень, пока не выбил всех пчел из своего плаща.

Мудрец сказал: "Успокойся. Давай присядем и поразмыслим: что ты делаешь?"

"Это была нормальная реакция - пчелы укусили меня"

"Разве это нормально - наказывать всех пчел, за то, что сделали некоторые?"

"Ты знаешь, что любой на моем месте поступил бы так!" - сказал он, думая, как все-таки непонятливы эти философы.

"Давай послушаем, что думают пчелы" - Он сделал мистический знак, и они услышали разговор трех пчел, сидевших неподалеку.

Одна из пчел обращалась к другой: "О, Учитель! Как Мудрейшая Пчела Эпохи, может быть ты сможешь объяснить нам, что произошло?"

"Разумеется. Несколько существ из Большого Мира пришли и попытались захватить нас. Некоторые из нас покусали их, это была нормальная реакция, и одно из этих существ в гневе швырнуло нас о камень"

Одна из пчел спросила: "Они всегда ведут себя так?"

"Они всегда ведут себя одинаково под действием одинаковых обстоятельств. Однако все это не произошло бы, если бы некоторые из вас не жаждали попасть в Большой Мир, не зная ничего о том, что нас ждет в нем"

Одна из пчел сказала: "Что ж, если таков Большой Мир, то я, лично, оставляю все поиски Большого Мира, и покидаю твою Школу, каким бы мудрым ты не был..."

"Ты таков же" сказал Мудрец "Хочешь войти в Большой мир, однако лишь ступив на дорогу, делаешь вещи, о которых сожалеешь..."

Потерянный алмаз

Жил некогда человек, который потерял самое драгоценное, что имел - алмаз неизмеримой стоимости. Он был очень привязан к нему и решил найти его, любыми средствами, доступными в этой жизни. Расспрашивая всех, кого только можно он слушал советов чревовещателей и фальшивых пророков, астрологов и хиромантов, юродивых и волшебников. По прошествии долгого времени, все еще не потеряв надежды, он появился у некоего Суфи, который по слухам мог творить чудеса.

Когда он рассказал о своей проблеме, мудрый человек сказал:

"Разумеется, я помогу тебе, но в обмен ты должен сделать кое-что для меня"

"Я сделаю все!" сказал возбужденный искатель.

"Отлично. Иди и найди и приведи сюда человека, который ничего никогда не терял"

Человек приступил к поискам. Он расспросил всех в своей деревне, затем в близлежащем городе, затем по всей стране; затем он путешествовал из страны в страну, ища человека, который ничего не терял. Разумеется, все, кого он спрашивал, не только говорили, что они теряли свои вещи, но, вспоминая горечь потери, рассказывали ему, что они теряли и как сильно это их огорчало.

Наконец он почувствовал, что выслушал столько историй и столько боли и горя, что его потеря стала казаться незначительной. Однако тем интересней было найти человека, который ничего не терял в своей жизни.

Спустя годы поисков, он услышал о таком человеке, жившем в недосягаемой пещере в горах. Вскоре он сумел до него добраться.

"Ты и правду никогда ничего не терял?"

"Никогда" сказал отшельник.

"Как так могло произойти?"

"Просто я никогда ничего не имел"

"Тогда ты должен пойти со мной, потому что такой-то и такой-то Суфийский мастер велел мне привести тебя к нему"

Отшельник вздохнул и сказал:

"В чем твоя проблема?"

"Вернуть алмаз"

"И тебе удалось это?"

"Нет, я встретил столько людей на своем пути, которые постоянно теряли, и страдали, что я больше не хочу его"

"Чего же ты хочешь?"

"Привести тебя к Суфи"

"Зачем?"

Человек подумал и не мог ответить, зачем ему теперь, когда его проблема решена, выполнять указания Суфи.

"Кроме того, почему Суфи мог подумать, что я соглашусь прийти к нему?"

"Точно" сказал искатель "это доказывает, что Суфи не понимал, о чем говорит"

"Ты все еще хочешь отправить меня к своему Суфи?"

"Совсем не хочу"

"Так не был ли Суфи мудр, организовав, для тебя эту серию событий?"

"Нет, "сказал человек, "Мудр был я, так как я начал поиски алмаза"

И конечно этот человек так и не обрел мудрости: с другой стороны он и не искал ее.

Ужин у Волшебника.

Жил некогда волшебник, который построил себе дом на краю большой и богатой деревни.

Он пригласил всех жителей деревни на ужин. "Прежде чем мы поедим" сказал он "я хотел бы вас поразвлечь"

Маг показал первоклассное шоу с кроликами из шляпы, флагами, появляющимися ниоткуда, и удивительными превращениями вещей. Жители деревни были в восторге.

Тогда Маг спросил: "Хотите теперь поесть или еще поразвлечься?"

Жители были единодушны: они никогда еще не видели таких изумительных фокусов.

Тогда Маг превратился в голубя, затем в ястреба, а затем в дракона. Зрители были на пике восторга.

Он спросил их снова, и они хотели больше. Они получили, чего хотели.

Затем он спросил, хотят ли они есть, и они хотели.

Тогда волшебник заставил их думать, что они едят, при помощи волшебных трюков отвлекая их внимание.

Воображаемый пир и развлечения продолжались всю ночь. Когда взошло солнце, некоторые сказали, "Нам пора идти на работу"

Тогда волшебник внушил им, что они пошли на работу, работали и снова вернулись к нему. Так происходило всегда, когда кто-то из них говорил, что ему надо куда-то идти и что-то делать.

Наконец он прибрал к рукам всех жителей, и они работали только на него, хотя думали, что живут обычной жизнью. Когда они выказывали недовольство, он внушал им, что они у него дома, на ужине, и они успокаивались.

Что же случилось с Магом и жителями, в конце концов?

Я не могу вам сказать, потому что все что я описал, продолжается по сей день.

Астрологи

Жил был принц, унаследовавший трон, и решил, что пришло время коронации. Когда при дворе стал вопрос о дате коронации, вперед выступили астрологи, и сказали:

"Дата должна быть назначена только после того, как гороскоп события будет составлен, иначе правление может быт несчастным"

"Разумно" сказал принц.

Тогда вперед вышел Суфи.

"Ваше величество! Согласно этой доктрине, прежде следует составить гороскоп момента, в который будет составлен гороскоп коронации, иначе астрологи могут совершить свою работу в неподходящий момент"

"Это правда?" спросил принц у астрологов.

"Да, такое может случиться" отвечали те.

"Но" продолжал Суфи " как насчет гороскопа о гороскопе гороскопа коронации? как его составить?"

На этот вопрос уже никто не смог ответить, и, наконец, после долгих пререканий астрологи решили скорректировать свои правила, и король взошел на трон.

В пустыне

С древних времен сохранилась история о человеке пустыни и его поиске, которая вела к суфийскому пониманию, даже если рассказывалась совершенно вне того контекста, в котором она происходила.

История

СВЯТОЙ И СТЕРВЯТНИК Один охотник повстречал в пустыне отшельника, держащего в руке посох, сидящего в созерцании на песке, в обнимку с хищной птицей.

Охотник сказал:

"Как такой человек как ты, посвященный в дела Высшего Мира, иметь дело с таким хищником, да в конечном итоге вообще с такой тривиальной вещью как птица?"

"Ответь мне на один вопрос и твой ответ будет моим ответом. Как ты можешь носить такой ужасный нож на боку, тогда как твой долг - заботиться о братьях наших меньших?"

"Я ношу этот нож, чтобы защищаться от коварства пустынных львов, которые более чем часты в этих местах. Этот нож не раз спасал мне жизнь, и благодаря ему, я здесь и могу отвечать на твои вопросы."

"Если бы я потратил все время моей жизни на созерцание, не отвлекаясь на утешение созданий Божьих, или если бы ты разыскивал пустынных львов и убивал их, ты мог бы считать меня святым, хотя я не был бы способен ни на что большее, и импульсы божественного не доходили бы до меня. Если бы ты разыскивал львов с утра до вечера, ты прослыл бы храбрым охотником, и ты не был бы способен ни на что большее. Ты не смог бы изучить вещи этого мира. Я не смог бы изучить вещи того мира.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.