Сделай Сам Свою Работу на 5

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 14 глава





Но в то же время он стал уязвимым, и это его пугало.

Он ненавидел в себе это качество.

Тара зевнула, потянулась и села в кровати.

– Не надо, – сказал он.

Она удивленно посмотрела на него.

– Чего не надо?

Он вздохнул.

– Не уходи, останься на ночь.

Она нежно улыбнулась, и он понял по ее глазам, что его слова много значат для нее. Он сказал что‑то важное.

Это был шаг в правильном направлении, он улыбнулся в ответ.

Но она все же встала с постели.

– Я не могу сегодня остаться. Мне нужно в гостиницу. – Тара оделась, нагнулась и поцеловала его. – Спокойной ночи, Форд. – И ушла, цокая каблуками по палубе. Наступила тишина, единственным звуком в которой было учащенное биение его сердца.

Что ж, она ушла, но перед уходом поцеловала его на прощание. Шаг в правильном направлении, напомнил он себе и улыбнулся в темноте.

 

На следующее утро Тара проснулась и приняла душ, намереваясь приготовить постояльцам лучший завтрак в их жизни. У нее ничего не подгорит. Впрочем, сначала нужно разбудить Хлою – ведь она ее об этом просила, – но кровать оказалась пустой. Тара не слышала ночью, как та возвращалась; впрочем, наверняка она уже в гостинице и приводит кухню в беспорядок.



Тара спустилась в гостиницу и прошла на кухню, чувствуя раздражение.

Впрочем, там никого не было. Тара позвонила Хлое на сотовый, но услышала автоответчик. Тогда она набрала Мэдди.

– Алло, – ответил ей сонный голос. – Кто‑то умер?

– Хлоя с тобой и Джексом? – спросила Тара.

– В его постели нам втроем было бы тесновато. А что?

– Похоже, она не приходила домой этой ночью.

– Но они ведь ходили в горы. Черт… – Судя по голосу, Мэдди проснулась. – Ты думаешь, она снова в тюрьме?

– Поди знай.

– Я буду через пятнадцать минут.

– Нет, – сказала Тара. – Ты вчера работала допоздна. Я сама.

– Милая, я все равно собиралась помочь тебе с завтраком, я буду через пятнадцать минут.

– Ладно, – сказала Тара с благодарностью. – Спасибо. Ты позвонишь Сойеру или я?

– Зачем звонить Сойеру? – спросил тот, заходя в кухню – он занял половину ее пространства. Он был в униформе, свеж и бодр, и пришел, как всегда, за своей чашкой кофе.

Тара налила ему кофе в термокружку навынос.



– Спасибо, – поблагодарил он и, взяв ее, навалился плечом на стену. – Так что ты хотела мне сказать?

Тара раздумывала, рассказывать ли ему все, ведь Хлоя частенько попадала в неприятности и Сойеру потом приходилось расхлебывать это.

Но с другой стороны, если не рассказать, а с сестрой что‑то случилось… и Тара решилась.

– Хлоя сегодня не ночевала дома.

Сойер и глазом не моргнул, но все же что‑то изменилось его лице.

– А должна была?

– Да.

– Она была вчера в горах с группой скалолазов.

– Возможно, – осторожно подтвердила Тара. – И что?

– Этим утром я арестовал одного из них.

О Боже.

– А кого и за что?

– Тодд Фицджеральд. Он находился в состоянии алкогольного опьянения в публичном месте.

Ну конечно, Тодд. Тара вздохнула, и Сойер оттолкнулся от стены.

– Я сделаю пару звонков.

Она понимала, о чем он говорит. Он позвонит в участок, в больницу, в морг. Но прежде чем он вышел за дверь, появилась Хлоя с дикой прической, горящими глазами, во вчерашней одежде и с туфлями в руках.

Сойер с укором посмотрел на нее.

– Даже не начинай, – воскликнула она и, прихрамывая, прошла мимо него.

Он внимательно осмотрел ее тело.

– Ты в порядке?

Она повернулась и поймала его взгляд.

– Я всегда в порядке.

Повисла неловкое молчание, и Тара не знала, чем помочь.

– Слушайте, офицер, вам что, нечем заняться? – спросила Хлоя.

Сойер покачал головой и направился к двери.

Тара с укором посмотрела на Хлою, и Хлоя вздохнула.

– Сойер, – сказала она извиняющимся тоном.

Сойер открыл дверь.

– Рад, что ты дома и в безопасности.

– Мы ходили в горы, – сообщила она его широкой напряженной спине. – У нас закончился бензин, и пришлось ждать, пока рассветет, чтобы поймать попутку.



Он посмотрел на нее.

– Вы были на территории заповедника, а находиться там незаконно.

– У нас закончился бензин, – повторила она.

– А сотовый телефон? Ты его потеряла?

Хлоя театрально вздохнула.

– Я забыла телефон дома. Понял? А у Ланса телефона вообще нет.

Сойер пристально посмотрел ей в глаза.

– Ты была с Тоддом?

– Ну какое‑то время была.

– У него был телефон.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что сейчас этот телефон лежит в пакете с его личными вещами, поскольку сам Тодд сидит в камере предварительного заключения.

– Ты что, его арестовал, в самом деле?

Сойер не сдвинулся с места и с осуждением сказал:

– Он вломился в магазин хозтоваров в пять утра, перевернул три прилавка и помочился на кассу. А вы с Лансом, похоже, самоубийцы.

– Но ему правда нужно было выбраться в горы. Я ему не нянька, чтобы указывать, что делать, а чего не делать.

– Боже правый, Хлоя! А если бы у него случился приступ! Его заболевание не какая‑нибудь простуда!

– Ты думаешь, он этого не знает?

– А что ты знаешь об этом? Всегда ли работает ингалятор? Не думаю. Только не говори мне, что у тебя ни разу не было приступа астмы во время скалолазания.

– Ну ничего ведь не случилось, – возразила Хлоя. – Так что я не понимаю, чего ты так бесишься.

– А я не бешусь, – донеслось от двери. Лицо его ничего не выражало. Настоящее лицо полицейского. – Если бы я бесился, это означало бы, что между нами есть какие‑то чувства.

Хлоя долго смотрела на него.

– Что ж, офицер, простите, я ошиблась.

Сойер внимательно посмотрел на нее, затем чуть слышно выругался и вышел, не проронив больше ни слова. Когда дверь за ним захлопнулась, Хлоя медленно выдохнула.

– Боже правый, – сказала Тара в повисшей тишине. – Ничего себе напряжение.

– Даже не начинай. – Хлоя направилась прямиком к холодильнику.

– А кто еще там был? Только ты, Такер, Ланс и Тодд? – спросила Тара.

– Нет, Ланс привел с собой несколько друзей. Ну и как‑то все одно за другим пошло.

Сойер был прав. У них была вечеринка.

– А я думала, что каждый раз после секса ты оказываешься в больнице.

– Не было никакого секса. По крайней мере у меня. – Хлоя вздохнула. – Мальчишки в этом городе все дураки.

– Сойер не дурак.

– Так он и не мальчишка.

Тара наблюдала, как Хлоя умяла пирог, будто не ела целую неделю.

– А кто же он тогда?

– Слушай, Тара, неужели надо озвучивать очевидные вещи? Научись уже пользоваться Интернетом, как все нормальные люди. Там есть все и о наших отношениях тоже.

Тара рассмеялась, а Хлоя облегченно вздохнула.

– Я не хочу говорить об этом.

– Как типично для сестер, – заметила Тара.

– Ты о чем? – спросила Хлоя. – О жалости? От кого слышу – от самой скрытной сестры? – Не дожидаясь ответа, она поставила тарелку в раковину и направилась к выходу. – Я ухожу.

Оставшись одна, Тара вздохнула.

Да уж, пожалуй, иначе, как жалостью, это и не назовешь. Встряхнувшись, Тара стала готовить рулет, рецепт которого ей подсказала Миа. Она натирала сыр, когда одновременно открылись двери из холла и с улицы.

В одну дверь вошел Логан, в другую – Форд. Уровень тестостерона на квадратный сантиметр воздуха подскочил до невиданных высот. Оба смотрели друг на друга поверх ее головы.

– А, собутыльнички, – сухо сказала Тара.

– Я просто зашел помочь, – поторопился объяснить свое появление Логан. – Поскольку ты разучилась готовить.

– А как ты собираешься помочь? – спросил Форд. – Ты умеешь готовить?

– Ну… нет, но я могу помочь, – путано объяснил Логан, очаровательно улыбнувшись Таре.

– А я умею готовить, – заявил Форд.

Логан прищурился, и Тара почувствовала, что назревает новое поединок. Она слышала о состязании в «Любовном гнездышке» по сравниванию кубиков пресса. С одной стороны, она не могла в это поверить, а с другой стороны жалела, что не была свидетелем.

– Ладно, знаете что… – Она бросила Логану пустую сумку и подтолкнула его, длинного и мускулистого, к выходу. – Мне нужны яблоки. Ты ведь добудешь их для меня?

Форд, который выглядел сейчас большим и грозным великаном, с улыбкой прислонился к стене.

– Э нет. – Тара выпроводила его вслед за Логаном. – Ты тоже будь хорошим мальчиком. – Она закрыла за ними дверь, поставила рулет в печь, повернулась к двери и увидела удивленное лицо Миа.

– Я зашла убедиться, что у тебя все в порядке, – сообщила дочь.

– Беспорядок был возможен, но я его предотвратила. Статус‑кво установлен. Я живу достаточно скучной жизнью.

– Ну да, – засмеялась Миа. – Давай сегодня постараемся не сжечь завтрак.

– Клянусь, я хорошо готовлю! – воскликнула Тара. Ей очень хотелось, чтобы дочь поверила, что она действительно умеет делать что‑то хорошо. – Я испеку хлеб, это не займет много времени, а потом мы можем… – Тара с ужасом смотрела в окно. – Боже, что они творят?

Логан и Форд забрались на яблоню – Логан по стремянке – и нарвали каждый по целой горе яблок.

Столько ей не истратить и за месяц. И ведь делали они это не для нее. Нет. Они снова состязались.

Миа присоединилась к ней и удивленно вскинула бровь. Еще одна черта, доставшаяся ей от отца. Вместе они смотрели, как парни собирают яблоки.

– А ты говоришь, у тебя скучная жизнь, – заметила Миа.

 

– Ты с ней спишь! – крикнул Логан откуда‑то с дерева. – Из‑за травмы руки он забирался медленно.

Форду же не нужна была стремянка, чтобы забраться на дерево.

– Это уже вчерашние новости, – сказал он Логану. – Ты же читаешь фейсбук.

– Дьявол. Убить бы тебя. Или себя. Мертвые боли не чувствуют.

– Не чувствуешь ты никакой боли, – возразил Форд с отвращением. – Это все твое эго. Ты не любишь проигрывать.

– Чья бы корова мычала, – не остался в долгу Ло‑ган.

Что ж, может, и так. Только для Форда дело главным была не победа, а Тара – женщина, без которой он не мог жить.

Он перелез на следующую ветку, сорвал три крупных яблока и посмотрел вниз. Что ж, его горка больше, чем у Логана. Он почувствовал глубокое удовлетворение, как вдруг у самого его уха просвистело яблоко.

– Эй!..

Логан усмехнулся и запустил в него еще одним яблоком. Форд увернулся и свалился с дерева.

 

Глава 25

 

В семье не без урода.

Тара Дэниелс

 

Когда Форд открыл глаза, то увидел перед собой небо.

– Боже мой, – услышал он голос с дерева. – Ты что, не можешь за ветку держаться?

– Ты мне чуть яблоком в лоб не попал.

– И ты еще себя спортсменом называешь? – Логан быстро спустился с дерева, несмотря на больную руку.

Форд надеялся, что он тоже свалится, но этого не случилось. Не судьба.

– Да я тебя почти не задел, – проворчал Логан. – Я уж точно не думал, что ты свалишься как девчонка.

– Ну давай, – воскликнул Форд, стараясь не двигаться. – Пни лежачего!

– Ты ведь сам все время попрекал меня в том, что я не спортсмен.

Это было правдой. Нет ему оправдания.

Он действительно так говорил. Это все ревность.

– Я говорил, что гонщику не обязательно быть в такой форме, как моряку…

– Ты все не угомонишься? Чего ж ты тогда лежишь там? Ты что, ушибся? Хватит уже придуриваться. Сломал чего‑нибудь?

– Я изо всех сил стараюсь этого не выяснять.

Логан выругался и подбежал к нему.

– Удивительно, как ты быстро двигаешься, ведь зарабатываешь на жизнь тем, что штаны просиживаешь.

– Я не… твою же… заткнись уже!

Логан быстро осмотрел Форда и покачал головой, увидев его ноги.

– Да…

– Нет. Лучше не говори. – Форд и так уже знал. Ноги у него горели от кончиков пальцев до самой промежности. Было очень больно, но, поскольку он не был девчонкой, хоть Логан его в этом и обвинял, он не издал ни звука. У него начинался жар и слегка подташнивало. Он почувствовал, что теряет сознание. Свет стал меркнуть.

Но впадая в забытье, он услышал жужжание. Пчелы! Логан начал бегать кругами и махать руками.

– Мы растревожили улей. Просто не обращай на них внимания! И помоги мне встать, это же ты скинул меня с дерева!

Но Логан продолжал свой танец, и смотреть на это было даже забавно.

– У меня аллергия! – кричал Логан.

– Ты шутишь.

– Ой! – Логан хлопнул себя по ключице. – Меня укусили! Укусили!

Форд хотел было сказать Логану, что сейчас он похож на девчонку, но решил не перегибать палку.

Кто‑то бежал к ним. Форд закрыл глаза, потому что боль добралась уже до мозга. Нет, его точно вырвет.

– Форд! – выдохнула Тара. – О Боже мой! Твоя нога!

Он почувствовал, как она упала рядом с ним на колени.

– Он умер?

Это была Хлоя, и Форд смог усмехнуться.

– Не дождетесь.

Тара достала телефон, набрала 911 и бросила взгляд на Хлою.

– Что? – спросила Хлоя невинным голосом.

– Помогите, – простонал Логан.

Все посмотрели на него. Он сидел на земле, сжимая руками горло. Лицо его было потным и сильно покраснело.

– Логан, давай не сейчас, – отмахнулась Тара. – Форд серьезно ранен.

– Меня пчела укусила, – просипел он и упал навзничь.

Тара ахнула и покинула Форда, подбежав к Логану.

– У него же аллергия!

Нет, здорово, ну просто здорово!

Прибыла «скорая». Тара снова сожгла завтрак. И уже через тридцать минут кто‑то выложил на фейсбуке:

 

«Тара чуть не убила обоих своих мужчин».

 

Миа спасла всех, приготовив оладушки. Вместе с Мэдди она накормила постояльцев, в то время как Тара уехала на «скорой помощи» вместе с Фордом и Логаном.

Полтора часа спустя Тара сидела в больнице в комнате ожидания с Миа по одну сторону и Хлоей – по другую.

Мэдди осталась в гостинице.

Не было никаких известий ни о Логане, ни о Форде, и она начинала терять терпение.

– Ну чего они так долго? – спросила она в десятый раз.

Хлоя сидела тихо и читала «Космополитен». Она перевернула страницу и удовлетворенно кивнула, увидев симпатичного полуобнаженного мужчину.

– Может быть, они удаляют ген любви к Таре?

Тара прищурилась и посмотрела на сестру.

– Ты это о чем?

– Да о том, что я ничего не понимаю. Как так: двое мужиков готовы умереть за тебя? Ты уж не обижайся, но ты ворчливая, своенравная, импульсивная, дотошная и зацикленная.

Тара посмотрела на притихшую Миа.

– Все еще рада, что нашла родителей?

Та улыбнулась.

– Есть и приятные моменты.

Хлоя рассмеялась.

– Нет, ты мне определенно нравишься.

Тара ткнула ее локтем и снова обратилась к Миа.

– Спасибо, что помогла мне на кухне, иначе это была бы катастрофа.

– Да нет проблем. Я вот тут подумала… – О Боже, снова вопросы. – Эми, официантка в кафетерии, сказала, что у тебя никогда ничего не подгорало.

– Что верно, то верно, – согласилась Тара.

– Как так?

– Понятия не имею.

Наконец вышел доктор и поговорил с ними.

Логану внутривенно ввели антигистамин, с ним все будет хорошо. Форд сломал ногу, его прооперировали, он еще слаб, но с ним тоже все будет в порядке. Недель этак через семь.

Миа первой пошла к Форду.

Пока она была с отцом, Тара позвонила в гостиницу. Мэдди сообщила, что все нормально, и гости ушли на прогулку. Еще двое забронировали номер.

Тара с облегчением вздохнула. В вестибюле она купила два воздушных шарика. Поскольку оба ее мужчины вели себя как дети, она решила, что это будет уместно.

Комната Логана была первой. Он сидел на кровати и заигрывал с симпатичной медсестрой, которая проверяла его пульс.

– Всегда хотела познакомиться с гонщиком, – говорила медсестра.

Тара усмехнулась и постучала по косяку.

– Я вам не помешаю?

По красноречивому взгляду медсестры она поняла, что ей‑то она точно помешает. Тем не менее профессионализм взял верх, и та покачала головой.

– Доктор подпишет бумаги, и ему можно будет идти. – Бросив на Логана томный взгляд, девушка вышла.

Логан, увидев шарики, улыбнулся.

– Это мне?

– Один тебе. – Тара протянула ему шарик и поцеловала в щеку. – Ну ты и идиот.

– Вот спасибо.

– Но я все равно тебя люблю.

– Ну да. – Улыбка сошла с его губ. – Но ты не влюблена в меня.

– А ты, Логан? Положа руку на сердце, ты в меня влюблен? Ты действительно любишь меня такой, какая я сейчас?

– Ну вот не прямо сейчас, – уточнил он мрачно. – Сейчас ты какая‑то злая.

– Я живу совсем другой жизнью. Я теперешняя живу скорее жизнью сестер. Я уже не брошу все и не поеду с тобой на край света. Ты сможешь любить меня такой?

Логан горько вздохнул.

– Я не знаю тебя такую.

– В том‑то и дело. Поэтому не можешь любить меня.

С минуту Логан сидел молча.

– Не думал, что у нас так выйдет. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал костяшки пальцев. – Но я понимаю, за что ты так любишь Лаки‑Харбор. Здесь клево.

Дело было не в Лаки‑Харборе, теперь Тара это понимала. Дело было в людях, отношениях, дело было в том, что это ее дом.

– Значит, ты не вернешься? – спросил он. – И что дальше?

– Буду жить.

– В Лаки‑Харборе?

– Да, – решительно ответила она, сама удивляясь своим словам. – Я остаюсь.

– С Фордом?

– Не знаю, – честно сказала Тара.

Логан рассмеялся, и в голосе его звучала зависть, которой она от него не ожидала.

– Зато я знаю, – сказал он мягко.

 

Глава 26

 

Не делай то, о чем тебе потом придется рассказывать полиции.

Тара Дэниелс

 

Тара вышла из палаты Логана и отправилась на поиски своей следующей проблемы. Услышав голос Миа, она остановилась. Заглянула в ближайшую палату и увидела дочь на стуле рядом с кроватью Форда.

Одна его нога была в гипсе. Тара не стала пока заходить. Они играли в карты. В блэк‑джек.

– Еще! – воскликнул Форд.

Миа сдала ему карту.

– Еще.

Миа повторила.

– Еще.

– Вообще‑то у тебя уже тридцать семь, – с ехидцей заметила она.

Форд удивленно моргнул, глядя на карты.

– Ты уверена?

– Ух ты. – Миа хихикнула. – Чем это они тебя накачали, папочка?

Форд замер и посмотрел на нее.

– Ты только что…

– Да, – сказала Миа мягко. – Непривычно?

– Да, – улыбнулся он дочери. – Но чертовски приятно. Теперь проси все, что хочешь. Хочешь – канарейкой спою, хочешь – любую тайну выдам?

Миа усмехнулась.

– А какие у тебя есть тайны?

– Покрытые мраком.

– Например?

– Например я смотрел «Адскую кухню». Только никому не говори, – сказал он, прикладывая указательный палец к губам. – А еще поменял замки на шкафах в баре, чтобы подшутить над Джексом. А еще я люблю иногда позлить Тару. Мне так нравится, когда она выходит из себя.

Миа рассмеялась.

– Нет, тебя точно накачали. Расскажешь, почему вы не вместе?

– Я и Джекс? Ну он обручен сейчас, так что…

– Ты прекрасно понимаешь, что я говорю о Таре, – проговорила она сквозь смех.

Форд посмотрел в карты, как будто там был написан ответ.

– Ну давай, это не такой уж сложный вопрос.

– Сложный. И разве я тебе уже не говорил?

– Нет, не говорил. Тара говорила, ну, типа того, а ты нет.

Тара, которая все еще стояла за дверями, прикрыла рот руками.

– Все запутано, – сказал наконец Форд. – Но это дурацкий ответ, а я как‑то пообещал себе, что если встречу тебя когда‑нибудь, то ни за что не буду вешать тебе лапшу на уши.

Тара поняла, что он думал об этом, о том, как встретит Миа, как будет разговаривать с ней. Он думал об этом и хотел этого.

И ей было стыдно, что она изо всех сил старалась об этом не думать, иначе чувство вины доконало бы ее давным‑давно.

– Это хорошо, – сказала Миа. – Потому что у меня очень чувствительный лапшометр.

Форд улыбнулся и дотронулся до руки дочери.

– Ты знаешь, это у тебя от Тары. У тебя вообще много от нее. Внутренняя сила, уверенность, острый ум. Если честно, все лучшее в тебе от нее. А не от меня.

От нахлынувших чувств Тара положила руку на сердце.

– Ну так ты уже скажешь мне или как? – спросила Миа. – Расскажи, как вы снова встретились. Ну давай, пока ты еще под кайфом.

Форд порывисто вздохнул.

– Я был плохой новостью для нее, Миа.

Тара забыла, как дышать. Она ожидала услышать от него все, что угодно, но только не это.

– Это она тебе сказала? – спросила Миа. – Заявила, что ты ей не подходишь?

У Тары подступил комок к горлу.

Все не так, подумала Тара. Он был замечательным. Он все, что ей было нужно. Он не воспользовался ее неопытностью. И правда в том, что она хотела его так же сильно, как и он ее. Когда она забеременела, он испытывал сильное чувство вины.

Но это была не его вина – по крайней мере не только его. Ведь в постели их было двое, и он показал ей, как хорошо может быть женщине с мужчиной.

– Нет, – ответил Форд. – Она этого никогда не говорила.

– Может быть, оттого что она так не думает?

Форд пожал плечами, а Тара покачала головой. Она никогда не считала, что он ей не подходит. Никогда. Она всегда видела за его крутой внешностью и дерзким поведением заботливого и любящего парня.

– У нас бы ничего не срослось, – продолжал Форд. – Я бы не смог заботиться ни о ней, ни о тебе, как бы сильно этого ни хотел. И, по правде говоря, она была создана для чего‑то большего, чем застрять здесь со мной, в этом городишке, который она всегда ненавидела.

– А как же любовь? Ведь если вы любили друг друга…

– Нам было по семнадцать, – мягко сказал Форд, – мы не знали, что такое настоящая любовь.

Миа фыркнула, выражая свое несогласие. А Тара, которая все еще пряталась за дверью, кивнула. Конечно, ей было бы приятно услышать, что они тоже любили друг друга, когда были детьми, но она не осуждала его. Кто она такая, чтобы судить?

– Ну ладно, – продолжала Миа. – Тара ушла, а ты? Что ты сделал? Просто позволил ей уйти?

В ее голосе звучало разочарование, но Форд рассмеялся.

– Боже, как же много в тебе от нее. – Он помолчал немного. – Да, я просто ее отпустил. Она была несча стна со мной. Когда она вернулась в Лаки‑Харбор много лет спустя, ей понадобилось шесть месяцев, чтобы заговорить со мной.

– Она злилась за то, что ты дал ей уйти?

– Полагаю, да. И я это заслужил.

– Но ведь ты сделал это из любви к ней, – с надеждой предположила Миа и вздохнула, предавшись романтическому порыву. – Ты думал, что она достойна лучшего.

– Ну, дело не только в альтруизме, – признал Форд. – Я шел по пути наименьшего сопротивления. Выбрал, так сказать, легкий путь. А Тара легких путей не ищет.

Таре показалось, что он говорит это как‑то по‑особенному. Он гордился ею.

– А что сейчас? – спросила Миа, она явно не собиралась заканчивать. – Сейчас вы уже взрослые и снова вместе, и случилось это в том же городе, где и началось. Все может закончиться по‑другому. Ведь так?

Боль в груди Тары стала невыносимой. Мимо нее в палату проскользнула медсестра.

– Мистер Уокер, вас выписывают, так что если вас кто‑то довезет до дома, то вы можете идти.

Тара тоже зашла в палату и подняла руку.

– Я могу довезти.

Форд посмотрел на нее.

– Сойер звонил…

– Это было мое дерево, – заметила она, испытывая ревность. – Это меньшее, что я могу сделать.

 

Форд со своей загипсованной ногой занял все заднее сиденье в машине Тары, оставив переднее кресло Логану. Тот с радостью сел рядом с Тарой. Сойер забрал Миа и Хлою. Он предложил взять и Форда, но Тара настояла на своем, сославшись на то, что того уже загрузили на ее заднее сиденье. Она села за баранку и разнервничалась, поскольку оба пассажира смотрели на нее. Она на скорости вписалась в первый поворот, едва не скинув Форда на пол.

Логан бросила взгляд через плечо на соперника и презрительно фыркнул:

– Что, морячок, в машине новичок? Учись использовать вес тела, когда машина входит в поворот.

Форд сжал зубы.

– Я умею пользоваться своим телом.

– Ну не так, как я; скажи ему, Тара.

Тара мельком глянула на Логана:

– Не заставляй меня останавливаться, иначе тебе не поздоровится.

Толстокожему Логану было плевать, он лишь пожал плечами. Она притормозила у коттеджа, который он снимал.

– Эй, а почему это я должен выходить первым?

– Потому что еще одна реплика, и я тебя придушу, – заявила Тара.

– Ну и ладно, – заметил Логан. – Тогда проводи меня до двери.

– С какой стати?

– Может, у меня голова кружится от лекарств.

– От лекарства против аллергии у тебя кружится голова?

Логан насупился.

– Вообще‑то да. А еще меня подташнивает. Я, между прочим, чуть не умер.

Тара вздохнула, припарковала машину и посмотрела на Форда в зеркало заднего вида.

– Жди здесь.

– Ну да, – проворчал он, – боишься, что я стану выходить, упаду и сломаю вторую ногу?

Логан злорадно ухмыльнулся.

Форд показал ему средний палец.

– Ступай, – сказала она бывшему. – А ты веди себя прилично, – велела она Форду.

По его выражению лица она поняла, что надеяться на это не стоит. Она проводила Логана до крыльца. На верхней ступеньке сидела Сэнди, выглядела она просто сногсшибательно.

– Ах ты, бедненький! – воскликнула она, встала и подошла к Логану. – Я слышала, что случилось. С тобой все в порядке?

Он пожал плечами.

– Да все нормально.

Она засуетилась вокруг него.

– Давай я помогу тебе зайти в дом.

– Отличная идея, – слабым голосом произнес Логан, склонив голову ей на плечо. – Все‑таки это волнительно – чуть не помереть от анафилактического шока.

Тара закатила глаза так сильно, что они чуть не выскочили из орбит.

Не обращая никакого внимания на Тару, Сэнди обвила рукой Логана.

– С тобой правда сейчас все в порядке? Что я могу для тебя сделать? Просто скажи.

– О, дорогая, это так мило, но, право же, не стоит беспокойства.

– Не глупи! – воскликнула Сэнди. – Тебе нужны забота и уход.

– Может, ты и права, – прошептал Логан, еще сильнее наваливаясь на нее, вздыхая от удовольствия.

Тара покачала головой.

– Уверена, ты попал в хорошие руки, – заключила она.

– Да, – ответила Сэнди. – Я позабочусь о нем.

Тара вернулась в машину и посмотрела на Форда.

– Домой или на яхту?

– Домой, – мрачно ответил он, надвинув на глаза капюшон. – Я недостаточно подвижен сейчас, чтобы управляться с судном.

Пятнадцать минут спустя Тара терпеливо уложила его на диван и помогла ему закинуть ногу на кофейный столик. Приготовила сок, воду, бутерброды и положила рядом все необходимое, чтобы он сам мог до всего дотянуться. Еще она дала ему две обезболивающие таблетки.

Он выглядел довольно жалко, и она растаяла.

– Как ты себя чувствуешь?

Он ничего не ответил. Встав за спиной, она стала массировать его плечи.

– Так лучше?

Форд пробормотал что‑то в знак одобрения, так что она продолжала массировать, пока он окончательно не расслабился.

– Спасибо! – хрипло воскликнул он.

Ей не хотелось убирать руки с его великолепных плеч.

– Ты научишься пользоваться костылями, – сказала она, надеясь, что это на самом деле так. – Но пока не приспособишься, мы будем навещать тебя, чтобы убедиться, что у тебя есть все необходимое.

– У меня есть все, что нужно. – Он схватил руку Тары в тот момент, когда она собиралась отнять ее. – Моя личная медсестра.

Она засмеялась.

– Медсестрой я была только однажды, на Хеллоуин, но ты ведь знаешь: в реальной жизни на медсестру я вовсе не похожа.

– Клянусь, из тебя вышла бы горячая медсестра. – Его глаза вспыхнули огнем, когда он заговорил об этом. – Ты в коротенькой белой униформе, кружевных чулках и крошечных трусиках. Или без них. Нет, точно, без трусиков.

– Ты такой выдумщик, – немного смутилась она. Ей было непривычно оказаться в центре его фантазий.

– У меня очень богатое воображение. – По взгляду не было похоже, что он шутит. – Кое‑что у меня в голове проясняется, после того как я понял, что мог умереть.

– Форд, ты упал с дерева и сломал ногу. Ты вовсе не собирался умирать.

– Но вполне мог бы, – настаивал он.

– Может быть, я дала тебе пилюлю счастья? – спросила она и проверила бутылку с газировкой на столе. – Покачав головой, она сделала большой глоток.

Он улыбнулся.

– Я люблю тебя, и ты это знаешь. Возможно, мы должны пожениться.

Она поперхнулась, закашлялась и уставилась на него.

– С тобой все в порядке? – спросил он.

– Что ты только что сказал?

– На этот раз я все хочу сделать правильно, – решительно заявил он. – Я хочу жениться. Больше никакого глупого фейсбука, никакого Логана. Только ты и я и клочок бумажки, который все это узаконит.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.