Сделай Сам Свою Работу на 5

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 11 глава





Эта прогулка прочистила ему мозги. Он поразмышлял обо всем: о своей жизни, о том, что ему с ней дальше делать. О Миа. О Таре… И, Боже, он очень устал думать. Устал от того, что его жизнь походила на поток.

И когда это началось? У него был счет в банке, бар, в котором он работал тогда, когда хотел. Ему от жизни больше не требовалось абсолютно ничего.

Ну почти ничего.

Ему хотелось чего‑то нового, чего‑то, чего раньше никогда не хотелось, – отношений. В прошлом все попытки отношений разбивались о необходимость проводить в море восемь месяцев из двенадцати. Черт, да даже вырваться, чтобы проведать сестер и бабушку, было довольно затруднительно. Хотя сейчас, когда он уже не так много путешествует, его сестры стали наведываться в гости регулярно.

Это означало, что в настоящий момент отношения вполне возможны.

Это немного пугало.

Сойер прогуливался вдоль барной стойки.

– С тех пор как ты спас задницу Логана, в голосовании ты вырвался далеко вперед.

Паровозик сплетен Лаки‑Харбора был поистине неутомим. Ничто не могло пройти незамеченным – ни правда ни ложь.

Дверь бара вновь распахнулась, и вошел Логан. Выглядел он не счастливее Форда.



– Только этого мне сейчас не хватало, – пробормотал Сойеру Форд.

Логан направился прямиком к бару.

– Ты жульничаешь, – сказал он Форду. – Мне пиво с собой.

Форд обслужил его.

– Что ты имеешь в виду?

– Ребенок. Я про ребенка.

Форд был удивлен.

– Ты не знал насчет Миа?

– Я знал, что у вас был ребенок. Я не знал, что ребенок вырос и объявился.

Похоже, Тара не часто и не долго общалась с Логаном, раз он только сейчас обо всем узнал. Это подняло ему настроение.

– С этим я не могу состязаться, – сказал Логан и сделал большой глоток, прежде чем повернуться к Сойе‑ру. – Как, черт побери, я могу состязаться с этим?

Сойер пожал плечами.

– Ты же был на ней женат.

Форд посмотрел на Сойера, и Сойер снова пожал плечами.

– Он сам спросил.

– Да, – ответил Логан, найдя в словах Сойера утешение. – Ты прав. Мы были женаты. Она называла меня «супергерой». – Он посмотрел на Форда, чтобы убедиться, что тот слушает. – Я был суперменом.

Около Логана толпилась группа женщин с бокалами чего‑то розового и пенящегося, и женщины эти откровенно подслушивали их разговор. Одной из них была Сэнди, секретарь муниципалитета. Сэнди, по‑деловому прелестная, никогда не страдала от недостатка мужской компании, хотя полностью игнорировала мужчин с тех пор, как в прошлом году ей изменил какой‑то кретин из Сиэтла. Она стреляла глазками в Логана, словно наконец преодолела этот барьер.



– Похоже, у тебя неприятности, Форд, – сказала Сэнди. – Он будет покруче тебя.

– А что, для участия в гонках надо быть в хорошей физической форме?

Это была Пейдж с почты. Форд готов был расцеловать ее.

– Чтобы управлять машиной, нужны стальные нервы, и скорость не сравнится с лодкой. Кроме того, я в отличной форме. Вот, сами посмотрите. – Он задрал рубашку, демонстрируя кубики пресса.

Все женщины без исключения заулюлюкали.

– Ах какое тело, – сказала Эми. Этой официантке в кафе, было под тридцать; высокая блондинка с длинными ногами, она обладала улыбкой модели, которая красноречиво говорила о готовности пойти с каждым, у кого в кармане шуршат деньги.

– Чем покроешь, Форд? – сказала она с ухмылкой.

На этот раз улюлюканья раздались громче. Форд посмотрел на Сойера, и тот отсалютовал ему кружкой пива.

Ну уж дудки.

– Мы уже говорили об этом, – сказал Форд громко, чтобы слышали все присутствующие, хотя его, собственно, никто не слушал. – Я не собираюсь показывать вам свой живот.

На этот раз заулюлюкали с насмешкой.

Логан улыбнулся.

– Что, боишься состязания? Брось, ничего в этом нет такого.

Черт бы их побрал. Форд, не боявшийся ничего на свете, тоже задрал рубашку.



Толпа безумствовала.

Сойер покачал головой.

Форд вздохнул.

– Мило, – сказала Эми. – Объявляю ничью.

Но Сэнди было этого мало.

– Ну не знаю… я требую продолжения банкета.

Эми широко улыбнулась и посмотрела на Форда и Логана.

– Вы слышали ее, парни? Доставайте свое добро. Сэнди, у тебя есть рулетка?

Форд, который только что сделал глоток кока‑колы, поперхнулся. Сойер хлопнул его по спине.

– Ну не знаю… стоило попробовать, – пожала плечами Эми.

Сэнди улыбнулась и легонько толкнула Логана плечом.

– Люблю дух соревнования, Логан. Кроме того, ты же понимаешь, что Тара не единственная девушка в городе?

– Неужели?

– Именно, – сказала Сэнди и придвинулась чуть ближе к нему. – И для меня ты можешь быть супергероем, когда захочешь.

 

В два часа ночи Тара все еще не спала и, лежа в кровати, смотрела на часы. Всего через несколько часов ей уже вставать, чтобы готовить завтрак гостям, а она никак не могла уснуть.

И на этот раз храп Хлои был ни при чем. Она гуляла где‑то с Лансом и его друзьями.

Мэдди осталась у Джекса, так что за нее она не переживала. Однако Таре хватало причин для переживания. Днем она застукала Миа и Карлоса в домике на пристани. Она не знала точно, на какой стадии прервала их, поскольку они отскочили друг от друга быстрее, чем она моргнула, но выражение вины на их лицах было красноречивым.

Как испепелить одного из них, надеть на другую пояс верности и не выглядеть при этом первоклассной ханжой?

Еще Форд. Какая‑то часть ее хотела крепко обнять его прямо сейчас. Ну хорошо, большая ее часть. Она взбила подушку и снова постаралась уснуть. Не получилось. Она начала думать, оплатила ли счета, заправила ли машину и есть ли у нее свежие персики для пирога на завтрак. И где, черт побери, Хлоя? Поворочавшись в постели, она схватила сотовый телефон.

– Тебе же лучше, если с тобой все в порядке, – сказала она автоответчику в трубке, отключилась и отправилась в ванную принять горячий душ. Полчаса спустя, распаренная и разнеженная, она вернулась в постель и вновь постаралась уснуть.

Ее сердце екнуло, когда она увидела свой телефон, мигавший сигналами о сообщениях. В последний раз, когда ей звонили посреди ночи, Хлою и Ланса арестовали за сидячую забастовку против одной вашингтонской компании по заготовке леса.

– Пусть все будет хорошо, – заклинала она, сердце ее бешено заколотилось, когда она взяла телефон. – Пусть с тобой все будет хорошо, иначе я убью тебя своими собственными руками.

Первое голосовое сообщение было от сестры.

– Я в порядке, – послышался голос Хлои. – Я жива и играю в пейнтбол. И, ради Бога, перестань волноваться, я уже большая девочка.

– Ну конечно, – проворчала она. – Прямо сейчас перестану волноваться. Проще простого.

Следующее сообщение удивило Тару.

– Тара, – вещал голос Форда, показавшийся ей каким‑то странным, – хочу, чтобы ты знала: мне вовсе не кажется, что я плохая идея. То есть я могу быть плохим, но могу быть и хорошим тоже. Могу совершать хорошие поступки… очень, очень хорошие… – От его низкого и хриплого голоса у Тары что‑что дрогнуло внутри. – Но… – он помедлил, чтобы потомить ее ожиданием, – вряд ли у меня получится быть твоим супергероем.

Она отняла телефон от уха и уставилась на него. Супергероем? Откуда он этого понабрался? Где‑то на заднем фоне она слышала громкую музыку и смех. Возможно, это было «Любовное гнездышко».

– Может, я немного выпил, – проговорил он, удивляя Тару все больше. Форд вообще не пил. Его отец и один из отчимов пил, так что это отвратило его от алкоголя. К тому же он любил контролировать себя и ситуацию. – Насчет супергероя, – продолжал он. – Все мои умения ты уже видела. И во всем, что касается человеческого тела, мне кажется, тебе мои умения понравились. В конце концов, несколько ночей назад ты облизывала мой…

На этом месте телефон у него, судя по всему, отобрали, и вскоре послышался голос Сойера на заднем плане:

– Прекращай разговор, старик, или я сделаю это за тебя и включу в счет.

– Отстань, – ответил Форд; послышалась какая‑то возня. – Кое‑кто не знает, что такое хорошие манеры, – поддразнивал он Сойера. – Я просто хочу знать, что могу быть твоим супергероем, правда. Но учти: я ни за что не надену облегающие трусы, даже ради тебя… но если хочешь, я буду твоим сексуальным рабом… По мне, так вполне честная сделка…

Тара засмеялась и тут же прикрыла рот рукой. Форд был пьян, явно не соображал, что говорит, и все равно заставил ее рассмеяться. Получалось, что это она была сексуально зависима от него.

– Я пытаюсь сказать, что я все для тебя сделаю, Тара. Если тебе нужна помощь, я тут как тут. Тебе нужна парочка оргазмов? Я к твоим услугам. Тебе нужно выпустить пар, накричать на кого‑нибудь? Я готов быть твоей тряпкой. Подожди‑ка. Эй, какая я тебе тряпка? Эй! – крикнул он кому‑то. – Да пошел ты…

Гудок.

Тара посмотрела на телефон – пришло еще одно, последнее сообщение.

– Черт бы его побрал. Логан все еще здесь, он украл мой телефон. Придурок, у него был шанс с тобой, но он все просрал… – Он понизил голос. – Он не видит в тебе того, что вижу я. Он хотел бы видеть тебя босой и беременной. Ничего плохого в этом нет, но ты заслуживаешь большего.

Тара почувствовала, как к горлу подступил комок. Он видит ее. Настоящую ее. Ей понадобилось время, чтобы привести мысли в порядок, потом она решила, что не может не перезвонить ему.

Он взял трубку, прежде чем включился автоответчик.

– Эй, – сказал он, и голос его звучал грубее, чем в голосовом сообщении. – Уже поздно. Ты в порядке?

– Я бы хотела спросить тебя то же самое, морячок.

– Со мной лады. Но могло быть и лучше.

– Тебя отвезти?

Пауза.

– Ты бы сделала это для меня?

– Да, – ответила она без колебания.

– А для Логана?

Она закрыла глаза и решила сказать ему правду.

– Да, но сначала бы убила его.

– А меня ты не убьешь?

– Может быть, только покалечу.

– Как кровожадно, – сказал Форд с улыбкой в голосе.

– Да. – Тара колебалась. – Форд, насчет Логана.

– По сценарию здесь ты скажешь мне, что все, что между нами, – ошибка?

– Нет, я скажу, что Логан вовсе не помеха нашим отношениям.

Опять пауза.

– Продолжай.

Она нервно усмехнулась.

– И никогда не был, ты сам знаешь.

– Но ты все еще заботишься о нем.

– Да, – согласилась она. – Но это совсем не то, как когда мы были вместе. А насчет супергероя, ты должен знать, что никто не был моим супергероем, Форд. Он мне никогда не был нужен.

– Самое время для «но», детка. Например: «Мне никогда не был нужен супергерой, но теперь, когда я вернулась в Лаки‑Харбор, ты можешь быть моим супергероем в любое время, когда пожелаешь».

Тара засмеялась и легла в постель, подумав о том, что неплохо было бы, окажись он рядом с ней.

– Ты ведь знаешь, большинство парней меня боятся.

– Но не я. – Голос Форда смягчился. – Мне нравится твое упрямство. Ты твердая снаружи и мягкая и сочная внутри.

И опять он ее рассмешил.

– Звучит немного непристойно.

– Правда?

– Тебя правда не надо отвезти?

– Нет, Сойер отвезет.

– О Боже! Он тебя арестовал?

– Эй, не такой уж я пьяный.

– Ну да, ну да, – послышался голос Сойера.

Она улыбнулась.

– На тебя не похоже.

– Знаю. Но Логан выпил еще больше меня. Придурок.

– Логан с тобой?

– Был.

Что‑то новое появилось в голосе Форда. Возможно, Логан нашел себе женскую компанию в баре, а Форд не хочет травмировать чувства Тары, что вовсе не обязательно.

Она знала Логана. Она знала, что несмотря ни на что, карьера и образ жизни были для него превыше всего. Хорошенькие женщины всегда липли к нему. Она бы удивилась, если бы сегодня в баре он не привлек к себе внимание женской половины. Он не изменял ей в браке, но ему было бы легко обмануть ее, стоило только захотеть. Тара всегда путешествовала вместе с ним именно поэтому, но в окружении свиты мужа всегда была одинока. Плюс по отношению к нему всегда чувствовала себя нянькой.

– Итак? – спросил Форд. – Как насчет секс‑раба?

Она закатил глаза.

– Пожелай мне спокойной ночи, Форд.

Она закрыла телефон, не зная, смеяться или плакать.

Все одновременно, решила она и, покачав головой, улыбнулась. Он всегда заставлял ее смеяться.

Ее сердце уже все решило, а рассудок все еще колебался, отнюдь не склонный так быстро сдаваться. Но на сей раз она по крайней мере быстро уснула и как сурок проспала остаток ночи.

 

Глава 18

 

Не воспринимай жизнь слишком серьезно, или она продлится не долго.

Тара Дэниелс

 

Тара проснулась от шума и поняла, что Хлои все еще нет. Она приняла душ и лицом к лицу столкнулась с младшей сестрой, пробирающейся в дом на цыпочках. Она вся была в красной, синей и желтой краске.

– Ты в порядке? – спросила ее Тара. – Ты выглядишь так, словно пробежала сквозь радугу и чудом уцелела. Что с тобой…

– Не спрашивай. – Хлоя бросила одежду в корзину и обнаженная зашла под душ. – Там на крыльце для тебя посылка.

Тара открыла дверь и на верхней ступеньке увидела вазу красивых диких цветов. Очевидно, их не купили, а собрали, тут же был клочок бумаги, на котором было написано просто «Таре».

Это было прелестно. Оставался вопрос – от кого они? Ни Логан, ни Форд не стали бы собирать дикие цветы. Тара перенесла букет через двор на кухню гостиницы, поставила их на стол и занялась булочками. Потом снова подошла к вазе и смотрела на букет, пока на кухню с охапкой цветов не зашла Мэдди и с удивлением не уставилась на Тару.

– Эй, – недовольно сказала она, указывая на подарок. – По‑моему, я сказала тебе, что куплю цветы.

– Я их не покупала.

Мэдди посмотрела на букет.

– Логан? Форд?

Тара пожала плечами.

– Нам бы всем следовало иметь по двое мужчин, – с мечтательным вздохом произнесла Мэдди.

– У меня вовсе не двое мужчин.

– А могло бы быть, – сказала Хлоя, заходя на кухню. Она снова приобрела свой обычный вид. Почти. – Если, конечно, после двух обнаженных мужчин меня не убьет приступ астмы.

На момент воцарилась тишина – очевидно, все трое представляли себе Форда и Логана обнаженными.

– Как‑то жарковато, – спустя минуту произнесла Мэдди. – Мне кажется, стало жарковато.

Хлоя достала ингалятор и сделала вдох.

– Так от кого из них? От Логана?

Тара прикоснулась к цветам.

– Логан прислала бы красные розы из цветочного магазина.

– Может, тогда от Форда? – сказала появившаяся Миа. Она запихнула ключи и сумочку в гардероб. В капри и обтягивающем топе она выглядела хорошенькой и подтянутой.

Тара посмотрела на нее и почувствовала укол зависти. Раньше она была тоже хорошенькой и подтянутой.

Пока здесь не появилась Миа.

– Это не в духе Форда.

– Но ты же сказала, что вы не вместе.

– Это так.

– Тогда откуда ты знаешь, что в его духе, а что нет? – спросила Миа.

Хлоя улыбнулась.

– Я люблю тебя, племяшка. Очень сильно.

Миа улыбнулась ей, и Тара вздохнула.

– Не поощряй ее, – сказала она Хлое, перекладывая булочки в корзину. Потом взяла термос и наполнила молоком.

– Куда ты идешь? – спросила Миа.

– Искать таинственного Санта‑Клауса. – Тара схватила корзину и цветы. – Пусть крепость держится до конца. Я вернусь через минуту и приготовлю завтрак.

– Если ты вернешься через минуту, значит, ты его не найдешь, – сказала ей вслед Хлоя.

Тара услышала за спиной вопль Хлои – наверное, это Мэдди отвесила ей подзатыльник.

 

* * *

 

В три часа утра Форд все еще не был в постели. Сойер привез его на пристань, вместо того чтобы везти окольными путями домой, и забрал его ключи от лодки и машины.

– Не наделай глупостей, – сказал ему Сойер, подумывая, не забрать ли у Форда еще и сотовый.

К счастью, тот разгадал его намерения и мудро запихнул телефон в передний карман джинсов.

С недовольным вздохом Сойер оставил Форда в одиночестве.

«Не наделай глупостей», – повторил Форд. Интересно, пробраться к Таре в спальню, заставить ее задыхаться и выкрикивать его имя, пока он овладевает ей, это тоже глупость или нет?

Потому что как раз это он и собирался сделать.

Но ему хватило пяти секунд, чтобы провалиться в беспробудный сон, а проснулся он уже много позже, оттого что по голове ему словно стучали дубинкой. По всему небу протянулись подкрашенные утренним солнцем облака, а он сосиской лежал на кровати.

И в его ногах кто‑то сидел.

Форд продолжал лежать с закрытыми глазами.

– Не советую, – сказал он.

– Но у меня получится.

Рискуя потерять глазные яблоки, он с трудом продрал глаза и повернул голову.

Рядом с ним сидела его дочь и держала чашку с горячим кофе.

– Да благословит тебя Господь, – прошептал Форд с благодарностью. Перевернувшись, он со стоном попытался сесть.

Миа ждала, пока он отхлебнет первый глоток.

– Алкоголь плохо на тебя влияет, и ты это знаешь, – сказала она. – Убивает мозги. И сперматозоиды.

Он поперхнулся и зашипел от того, что обжег язык.

– Прости. – Миа встретилась с ним взглядом, ее глаза были яркими и глубокими. – Просто я не хотела бы исключить вероятность появления в будущем брата или сестры.

Он взглянул на нее, и сердце его сжалось. Неисповедимы пути Господни – он отец этого прелестного создания.

– Дорогая, – сказал он осторожно, – ты ведь знаешь, что не все, чего мы желаем, сбывается. Потому что я и Тара…

– Но это может произойти. – Она поднялась, в ее глазах и изгибе ее губ он увидел упрямство. Он узнал это выражение, и не мог сказать, что Миа переняла это только от Тары.

– Да, и к сведению, – добавила она, направляясь к двери. – Таре понравились цветы, которые ты ей прислал.

Он моргнул.

– Ей… я что?

Но Миа уже ушла.

Форд упал обратно на кровать и закрыл глаза, а когда открыл, солнце поднялось выше, а на краю постели сидела уже другая женщина.

 

Тара забралась в лодку Форда и прошла по палубе. Судно было вычищено, идеальный порядок портила только пустая коробка из‑под пиццы и груда одежды на полу перед кроватью.

На кровати растянулся Форд, и она задрожала, изучая его большое тело. Он лежал лицом вниз в одних только боксерах, и от этого зрелища колени ее подогнулись. Его руки распластались по кровати, так же как ноги. Мускулистая спина была такой широкой, а задница…

Пытаясь взять себя в руки, она присела на край постели и заметила, как он слегка пошевелился. Со стоном он перекатился на спину, схватился за голову, словно хотел оторвать ее от плеч.

– О мой Бог, – сказал он дребезжащим голосом. Но выглядел он, несмотря ни на что, весьма прелестно. – Пристрели меня. Умоляю.

– У меня предложение получше. – Она подняла корзину с банановыми и медово‑ореховыми булочками.

Он закрыл глаза и вздохнул.

– Пахнет как в раю.

– Это просто еда.

Ни один его мускул не пошевелился.

– Разве тебе не надо работать?

– Миа и Мэдди пока взяли на себя все обязанности по гостинице. Я просто подумала: может, я нужна тебе?

Какое‑то время он молчал.

– Я никогда не нуждался в чьей‑то помощи.

Она кивнула. Она все понимала.

– Но ты, – продолжил он, – другое дело.

Ее сердце сжалось.

– Может быть, позднее, – добавил он, сдавливая руками голову. – Потому что прямо сейчас я занят. Я умираю. Как думаешь, ты сможешь бросить якорь, а то мир почему‑то кружится?

Тара мягко засмеялась и придвинулась поближе, позволив себе прикоснуться к его лбу, откинуть волосы, заставив его вздохнуть от удовольствия.

– Зачем ты так много выпил? – пробормотала она. – На тебя не похоже.

Он пробормотал, что хотел доказать, что тоже может быть суперменом, если захочет, и все такое…

Она снова засмеялась и собралась было встать, но он схватил ее за руку и прижал ладонь к своей щеке.

– Ты такая хорошая, – вздохнул он и закрыл глаза. – Понятия не имею, чем я заслужил то, что этим утром вы обе пришли ко мне, но я вам очень благодарен.

Очень осторожно он сел и потянулся к корзине, но Тара отдернула ее.

– Обе?

– Наша дочь принесла мне кофе. – Его руки были длиннее, и он ухитрился схватить булочку. – Это восхитительно, как и то, что я принес тебе цветы.

Это было так неожиданно – часть ее надеялась, что букет ей принес именно он. Она не могла сдержать радость.

Улыбка Форда погасла.

– То есть, – сказал он медленно, – ты думала, что эти цветы от меня?

– Нет, – покачала она головой, затем кивнула. – Ну хорошо: может, такая мысль и промелькнула.

– Черт. – Он скорчил гримасу и взял ее за руку. – Прости меня, Тара. Но, честно говоря, я был так плох, что не смог бы этого сделать.

Тара пожала плечами.

– Да все в порядке. То есть я хочу сказать, что дарить такие букеты все равно не в твоем духе. И я это знаю. Вот если бы на крыльце были пицца и пиво, тогда…

Он поднял бровь.

– Ты хочешь сказать, что я не романтичен?

– Скажем так, это не твоя сильная сторона.

Он откусил кусочек булки.

– А что моя сильная сторона?

Она подумала о том, что одним прикосновением он заставляет ее мурлыкать от удовольствия, так же как он заставляет ее извиваться под ним, и вспыхнула.

Он улыбнулся.

– Иди сюда.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Не доверяешь мне?

– Не доверяю себе.

Ее слова заставили его усмехнуться, он одним укусом покончил с булкой.

– Удивительно вкусно.

– С медом и бананами. Очень хорошо для желудка. Мед выравнивает уровень сахара, а в бананах много витаминов: магния, калия, – это снимет алкогольную интоксикацию. – Она открыла термос и подала ему. – А еще молоко. Чтобы снять обезвоживание.

– Ты всегда даешь имя своим кулинарным шедеврам. Как называются эти булки?

Она поерзала. Он так хорошо знал ее, слишком хорошо. Конечно, она дала имя этим булкам, но ему говорить об этом совсем не хотела. Слишком личное.

– Ну давай, – поторопил он.

Она втянула воздух и выпалила:

– «Вы мои сладкие маффины».

Он вздернул бровь.

– Повтори это еще раз.

– «Вы мои сладкие маффины». – Она ткнула в него пальцем. – И если ты вздумаешь смеяться, это будет конец нашей дружбы. Или что там между нами.

Форд ухмыльнулся.

– Ну. Я твой сладкий маффин.

– Прекрати. – Она махнула на него салфеткой. – У тебя крошки в постели.

– То есть ты хочешь сказать: «У тебя крошки в постели, сладкий маффин?»

– Хорошо, как хочешь. Отдай мне обратно мои булки. – Тара потянулась за ними, но Форд засмеялся и убрал их подальше от нее, улегшись при этом на кровать, так что она оказалась на нем.

«Как мягко», – подумала она, извиваясь на его теплом идеальном теле. Он был так сексуален, когда у нее на глазах обмакнул эту чертову булку в молоко. Логан проводил много времени в тренажерном зале, изнуряя себя тренировками, а Форд не заморачивался всем этим. Нет, его тело было аппетитным и подтянутым благодаря бегу и плаванию под парусом. Ему это очень шло.

А ей очень нравилось.

– Может, мы поговорим о сообщении, которое ты оставил на телефоне? – спросила она, когда он закончил поглощать булки.

Он вздрогнул.

– Я надеялся, что это мне приснилось.

Она засмеялась и покачала головой.

– Нет.

– А мы можем притвориться, что мне это приснилось?

– То есть ты не хочешь быть моим секс‑рабом?

Когда он посмотрел на нее, в его глазах она заметила надежду, но, тут же упав духом, он отвернулся, потому что понял, что она шутит.

– Зачем дразнить мужчину, когда он в таком состоянии?

– В каком таком состоянии?

– Я думал, ты более наблюдательна. – Он перекатился на постели.

– Ты куда?

Он спустил свои боксеры.

– Ты же голый!

– Да, я всегда так делаю, когда хочу принять душ! – ответил он, а она не могла отвести взгляд с самой замечательной задницы, которую ей когда‑либо приходилось видеть. Форд улыбнулся и вышел из спальни.

 

Глава 19

 

Если случилось так, что двое на одного, то лучше не быть этим одним.

Тара Дэниелс

 

В гостинице Тара готовила плотный завтрак, после чего принялась за хлеб и суп, который требовал много времени. Затем она прибралась на кухне и открыла заднюю дверь, чтобы вымести крошки.

Когда она подняла глаза, то увидела перед собой Ло‑гана. Он выглядел уставшим, и глаза его покраснели.

– Паршиво выглядишь.

Он скорее поморщился, чем усмехнулся.

– Ты навещала Форда и даже пекла для него булочки, а сейчас заявляешь мне такое. Где справедливость? Да, и прежде чем ты спросишь, откуда я знаю, все это выложено на фейсбуке. Люси написала целый отчет о том, как видела тебя на его лодке с булочками. Она и в твиттере это написала, да еще и фотографию выложила.

Тара уставилась на него.

– Она этого не сделала.

– Сделала.

Тара потрясла головой, чтобы поставить мозги на место, но это не помогло, а от закравшегося в голову подозрения ей стало еще хуже.

– Так ты что же, пришел сюда, чтобы засветиться перед камерой?

Его красивое мальчишеское лицо покраснело, но при этом он очаровательно улыбнулся.

– Не думаю, что это повредит делу.

Тара гневно посмотрела на него, но потом поняла, что за этой очаровательной улыбкой скрывается страдание, и сердце ее сжалось.

– О Логан. – Она пустила его внутрь и усадила на стул.

– Вот черт. «Хорошая» Тара. Ты все‑таки решила бросить меня.

– Я уже бросила тебя. – Она сделала ему зеленый чай с мятой, который он так любил. – И дело не в том, что я хочу быть хорошей. Это акт милосердия. Я излечу твою головную боль, но было бы куда лучше, если бы ты не старался перепить за столом других.

– А я и не старался, я преуспел. И за столом я сидел не с кем иным, как с твоим парнем.

– Форд мне не парень.

– Ну‑ну.

– Так, – сказала Тара. – Я хочу, чтобы ты хоть раз в жизни сделал что‑нибудь новенькое. Например, выслушал меня. – Она села рядом и взяла его за руку. – Я не ищу себе мужа. С этим покончено.

– Я все равно буду драться за тебя.

– Я не кубок, Логан.

Его улыбка стала мягче.

– Нет, ты кубок.

Да, в упрямстве ему было не отказать.

– Не хочу делать тебе больно, но ты должен знать: все, что я говорила тебе до этого, до сих пор в силе. Я не вернусь к тебе, Логан. Между нами ничего больше не будет.

Он бросил на ее долгий взгляд.

– Я еще не готов уступить, Тара.

– Логан…

– Слушай, мне нравится этот город. Я подружился здесь с людьми, которые не снимают передо мной шляпу только потому, что чего‑то хотят от меня.

– Тебе просто нравится гонка. Не в одном, так в другом, – возразила она. – А еще нравится, когда о тебе говорят изо дня в день.

– Ладно, – признал он. – Это тоже.

Тара покачала головой и встала.

– Возвращайся домой, Логан. Возвращайся к своей жизни.

– Я никогда ничего не бросаю, ты же знаешь. – Он тоже поднялся, поймал ее за руку и притянул к себе. – Я и сейчас не собираюсь отступать. Даже если ты об этом просишь.

О таком его взгляде она всегда мечтала: открытом, мягком, теплом, – но все это было слишком поздно.

– Логан…

– Нет. – Он прижал палец к ее губам. – Только не надо жалости. Лучше ударь меня, скажи, что я негодяй, только не смотри на меня так жалостливо. Впрочем, если из жалости ты со мной… ой, – выдохнул он, когда она ткнула его кулаком в живот. – Чертова женщина.

– Убирайся. – Избавившись наконец от чувства вины, она вытолкнула его из кухни.

 

Настоящие гости в гостиницу приехали по расписанию. Это была пара средних лет с Западного побережья. Они путешествовали на машине из Сан‑Диего до Ванкувера и останавливались каждую ночь в небольших гостиницах.

Мэдди и Тара зарегистрировали их вчера, а Хлоя подарила им набор натуральной косметики. Дама, посмотрев подарок, поохала над солями для ванны.

– Массажное масло! – воскликнула она, доставая бутылку. – Дама надела очки и посмотрела на этикетку. – «Съедобное клубничное массажное масло. Отлично подходит для интимных зон. Намажьте им…»

Миа ахнула, Мэдди прикрыла ей глаза ладонью. Тара с ужасом посмотрел на Хлою.

Та рассмеялась и протянула руку, чтобы забрать масло.

– Ой‑ой, а я думаю, куда запропастилась эта бутылочка. – И она быстро поменяла массажное масло на лосьон для тела.

– Ой, – женщина была явно разочарована, – а можно мне и то и другое?

– Пожалуйста. – Хлоя вернула масло. – Наслаждайтесь.

Женщина посмотрела на мужа и улыбнулась.

– Непременно.

Когда пара удалилась наверх в свою комнату, Мэдди и Тара окружили Хлою. Та вскинула руки, сдаваясь:

– Ладно, ладно, я виновата.

– Ты действительно так думаешь? – спросила Тара.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.