Сделай Сам Свою Работу на 5

Subjective recommendations

1.

 

«Напыщенные» латинские слова Односложные «старые добрые» слова
It would have been difficult to ac­complish a similar objective with the other techniques. It would have been hard to do the same thing with the other technique.

 

2.

Плохой стиль Хороший стиль
tried out attempted
help assist, assistance
get back return
good acceptable, satisfactory
goes up increases
goes down decreases
right after immediately following

 

Stylistic tips

1.

 

2.

 

3.

4.

5.

 

6.

Новый важный подход " an important new approach.

Новые важные предложения " important new proposals.

7. unit modifiers:

два существительных gas-phase hydrolysis
существительное и прилагательное water-soluble polymer
наречие и прилагательное above-average results ever-present danger still-new equipment
наречие и причастие above-listed above-discussed well-known
числительное и существительное three-stage turbine
существительное и причастие rate-limiting step
числительное и размерность 20-mg sample 10-minute exposure
числительное, единица измерения и прилагательное 3-year-old salmon

Не надлежит речь от речи хранить в переводе,

но точно, сенс выразумев, на своем языке уже

так писат как внятнее может быт.

Пётр I

Individual shortcomings of authors’ articles

Wordiness:

The choice of screens of proper mesh size and regularity for maximum benefit as turbulence damping devices, as well as choice of number of screens to be used and proper spacing, is rather obscure from a design standpoint. Experimental verification is mandatory and often a purely experimental approach is required. Выбор сетчатых экранов с подходящим размером и формой ячеек, обеспечивающими максимальную пользу экранов в качестве устройств для демпфирования турбулентности, а также выбор количества используемых экранов и правильного расстояния между ними – дело довольно неясное с конструкторской точки зрения. Необходима еще и экспериментальная проверка, а часто требуется чисто экспериментальный подход.

 

The proper mesh size, the number, and the proper spacing of the screens can be determined only by experimentation. Правильные размер ячеек, количество и шаг сетчатых экранов можно определить только экспериментально.

 

 

Wordy clichés:

 

Clichés Short equivalent
with the aid of  
involves the use of  
by means of  
is in the form  
in an effort to  
in the vicinity of  
as a result  
at the rate of 60 cps  
at the same time as  
for a period of  
hexagonal in shape  
red in color  
in many cases  
is expected to observe  
may be seen  
we find there is no  
has been shown to be equal  

 



Gobbledygook:

 

James Lawrence’s words: Gobbledygook Translation
Don’t give up the ship! Personnel aboard this vessel are not authorized to initiate abandonment procedures!’ Персонал, находящийся на борту этого судна, не правомочен начинать процесс по его оставлению!

 

 

Gobbledygook Paraphrase Translation
The incorporation of recovery within the same basic framework should be quite useful in analysing structural situations with strongly varying load and/or temperature histories, but the simulated recovery behavior could also use some quantitative improvement.   The inclusion of recovery in the model should be quite useful in analyzing structures with strongly varying load temperature, but even the simulated recovery could be approximated more accurately.   Учет возврата в модели будет очень полезен при расчете конструкций с сильно изменяющейся нагрузкой или температурой, но даже и такой смоделированный возврат можно аппроксимировать еще точнее.  

 

Roundabout writing:

A decrease in viscosity at high shear rate ca be the result of pseudoplastic shear thinning (non-Newtonian behavior) or viscous heating in the capillary at high shear stress resulting in a viscosity decrease be=cause of local temperature increases. Некоторое уменьшение вязкости при высокой скорости сдвига может происходить в результате псевдопластического утончения при сдвиге (неньютоновское поведение жидкости) или нагрева, обусловленного трением в капилляре и ведущего к местным повышениям температуры.

A decrease in viscosity … can be the result of … viscous heating … resulting in a viscosity decrease.

Тема 4. Перевод и реферирование текстов

I.Переведите статью:



©2015- 2019 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.