Сделай Сам Свою Работу на 5

Сочетание производных предлогов с падежами

Если производный предлог составной и заканчивается первообраз-
ным предлогом, то за ним следует падеж, соответствующий этому пред-
логу: не смотреть на + В. п. —> несмотря на + В. п., связь с + Т. п. ->
в связи с + Т. п., направление к + Д. п. -> по направлению к + Д. п., на-
чинать с + Р. п. -> начиная с + Р. п. В составных наречных предлогах
такого типа выбор падежа также предопределяется первообразным
предлогом: вблизи от + Р. п., впредь до + Р. п., применительно к + Д. п.,
сравнительно с + Т. п.

В остальных случаях падежи распределяются так:

1) простые наречные предлоги в основном сочетаются с Р. п. (близ,
вблизи, вглубь, вдоль, вместо, вне, внутри, внутрь, возле, вокруг, впереди.
мимо, наверху, накануне, напротив, около, посередине, сзади, среди).

Предлоги вопреки, вслед, навстречу, наперекор, подобно, согласно, со-
образно, соответственно, соразмерно
употребляются с Д. п., предлог
сквозь — с В. п.;

2) отыменные предлоги, омонимичные предложно-падежным соче-
таниям существительных употребляются с Р. п. (в виде, ввиду, в знак,
в качестве, в области, в отношении, в продолжение, в результате, в силу,
в случае, в течение, в честь, во время, вследствие, за исключением, за счет,
наподобие, на протяжении, по мере, по поводу, по причине, по случаю,
с помощью, со стороны).

С Д. п. употребляются предлоги в контраст, в противовес, в проти-
воположность и не в пример;

3) отглагольные предлоги, кроме благодаря, употребляются с тем
падежом, которым управляет соотносительный глагол: включая + В. п.,
кончая + Т. п., считая
+ В. п., не считая + Р. п., спустя + В. п.

Предлог благодаряупотребляется с Д. п.

§ 130. Сопоставительная характеристика
первообразных и производных предлогов

Производные предлоги имеют некоторые особенности по сравне-
нию с непроизводными.

1) Производные предлоги образуют постоянно пополняющийся
разряд служебных лексем. Нельзя дать закрытый список таких слов.
В связи с тем, что новые предлоги появляются как следствие определен-
ного употребления знаменательных словоформ, провести четкую грани-
цу между предложной функцией и окончательно сформировавшимся
предлогом можно не всегда. Например, в Толковом словаре С. И. Оже-
гова и Н. Ю. Шведовой по случаю дается как предлог, а к на случай дана




14 Зак. 4163


 


помета «в знач. предл.». С такой же пометой дана и словоформа по при-
чине,
хотя в учебной литературе и на случай, и по причине обычно рас-
сматриваются как предлоги.

2) Производные предлоги употребляются только с одним падежом.

3) Производные предлоги редко бывают многозначными. Их лекси-
ческое значение, как правило, предопределяется сохраняющимися се-
мантическими связями с исходными словами: по причине выражает при-
чинное отношение, в продолжение — временное, вследствие — следст-
венное, вблизи, кругом, рядом с — пространственное, по случаю — значе-
ние повода, обоснования и т. д.

4) Среди производных предлогов есть такие, которые не обладают
свойством сочетаться с конкретными существительными, словами, не
имеющими событийной или признаковой семантики, т. е. лишенные
первичной функции предлога. Таковы, например, причинные, времен-
ные, уступительные, целевые предлоги: можно сказать на случай дождя,
пожара, войны, отключения отопления, катастрофы
и т.п., но сочета-
ния типа на случай дома, школы, брата и т. д. ненормативны. Когда
к таким предлогам присоединяются конкретные слова, предложные
конструкции становятся эллиптическими, они прочитываются так, как
будто в них есть признаковое слово: Несмотря на ногу пришел на заня-
тия =
Несмотря на сломанную (больную, поврежденную и т. п.) ногу,
пришел на занятия.

5) Производные предлоги не бывают средством сильного управле-
ния и не оформляют восполняющих отношений. Они не обладают свой-
ством десемантизации.

6) Среди производных предлогов выделяется особая группа со зна-
чением «включения-исключения»: кроме, помимо, включая, исключая.
Эти предлоги формируют особые двусторонние синтаксические отно-
шения: нельзя, например, построить предложение так: *Люблю. кроме
груш.
Предлог кроме означает, что не только груши любимы, что есть
другой любимый предмет, который должен быть назван: Люблю, кроме
груш, яблоки.
Предлог кроме, присоединяя существительное к глаголу,
предопределяет (провоцирует) еще одну синтаксическую связь.

Таким образом, синтаксически-конструктивные свойства многих
производных предлогов не совпадают со свойствами первообразных
предлогов.

7) Не все производные предлоги сочетаются с припредложными ме-
стоименными формами (*по причине него, *спустя него, *кончая ним,
^навстречу нему. ^благодаря нему).

Производные предлоги выражают определительно-обстоятельст-
венные и собственно обстоятельственные синтаксические значения: мес-
та, времени, причины, цели, следствия, условия, уступки: По случаю при-
езда Николая в Киеве устраивались разнообразные торжества
(Паустов-


ский); Им предстояло принять бой в случае прорыва врага в город (Чаков-
ский); Но ямщики, несмотря на дурную погоду, везли его с быстротою
ветра
(Пушкин); К счастью, по причине неудачной охоты кони наши не
были измучены
(Лермонтов); Вы мне протелефонируйте в случае несчаст-
ного исхода
(Булгаков).

Члены предложения, вводимые производными предлогами и имею-
щие собственно обстоятельственные значения, бывают синонимичными
с соответствующими придаточными частями сложноподчиненных пред-
ложений: Возьми зонт на случай дождя 1 Возьми зонт на случай, если бу-
дет дождь. Несмотря на северный ветер, на улице жарко 1 Несмотря на
то, что дует северный ветер, на улице жарко. Вследствие возникших за-
труднений, работу нельзя продолжить 1 Вследствие того, что возникли
затруднения, работу нельзя продолжить. По причине наступивших силь-
ных морозов занятия в начальных классах отменены 1 По той причине,
что наступили сильные морозы, занятия в начальных классах отменены.
В связи с наводнением снабжение продовольствием затруднено 1 В связи
с тем, что наводнение, снабжение продовольствием затруднено.


§ 131. Место, занимаемое предлогом
по отношению к существительному


Общим правилом является постановка предлога (и первообразно-
го, и производного) перед существительным. Предлоги ради и спустя
могут стоять после существительного: Чего ради (вместо ради чего) я ту-
да пойду? Два года спустя
(вместо спустя два года) они расстались.

В местоименных словах, начинающихся с компонентов не, ни и кое,
нормой считается интерпозиция предлога: не у кого, ни у кого, кое у ко-
го, не у чего, ни у чего, кое у чего, не над кем, ни над кем, кое над кем, не
над чем, ни над чем, кое над чем
и т. д. По наблюдению Н. А. Еськовой,
в таком употреблении практически не встречаются производные пред-
логи, а отглагольные и отыменные предлоги в интерпозиции просто не-
возможны (*кое благодаря кому, *ни благодаря кому, *не благодаря чему,
*кое насчет кого, *ни насчет кого).
Н. А. Еськова обратила внимание на
наметившуюся в языке тенденцию ставить предлог, и прежде всего про-
изводный, перед местоимением с начальным кое- (благодаря кое-кому.
относительно кое-кого, согласно кое-чему, взамен кое-чего, с кое-какими
средствами, в кое-какой порядок, на кое-какие вопросы).

Предлог находится в интерпозиции в предложных формах сочета-
ния друг друга: друг без друга, друг к другу, друг на друга, друг с дру-
гом, друг о друге. Это правило является жесткой нормой, только когда

105 При написании этого параграфа использованы наблюдения и примеры Н. А. Еськовой.
14* 211


речь идет о первообразном предлоге. Из производных в интерпозиции
употребляются некоторые наречные предлоги (друг против друга, друг
возле друга, друг после друга).
Что же касается отыменных и отглаголь-
ных предлогов, а также части наречных, то они тяготеют к препозиции:

благодаря друг друга, вблизи друг друга, насчет друг друга, наперекор друг
другу, напротив друг друга.
Некоторые предлоги (относительно, около,
мимо, вокруг, ради)
могут занимать обе позиции (друг ради друга и ради
друг друга).

Предлог вместе с падежной формой имени образует единство, не
допускающее вставки другого служебного элемента. Нельзя сказать
*в, очевидно, комнате или *под же столом и т. п. Частицы, модальные
слова присоединяются к предложно-падежной форме: очевидно, в комна-
те; под столом же; вряд ли на улице
и т. п.

Между предлогом и существительным может вставляться только
определение: в комнате — в светлой комнате, благодаря врачу — благо-
даря опытному врачу.
В современном языке от этого правила возможны
отступления: 1) вставляется частица после производного предлога Не
благодаря ли им с такой горькой и неспешной отчетливостью встают до-
машние сцены в квартире Баюкоеых?
(В. Кардин); Но внутри-то самой
партии давайте все-таки разберемся
(«Московская правда»), 2) после
предлога вставляется модальное слово при наличии определения к су-
ществительному или при признаковом существительном Не только
в этих произведениях, но и в, так сказать, чистой лирике Пастернака
<...> своеобразно выражена тема революции, тема времени
(А.Якоб-
сон); Как только с, казалось бы, ясного неба грянул гром амнистии, так
юристы и публицисты заспорили...
(«Известия»).

литература

Бондаренко В. С. Предлоги в современном русском языке. М-, 1961.
Виноградова. В. Русский язык. М., 1972. С. 531-541.

Еськова Н. А. Первообразные и непервообразные предлоги. Формальный ас-
пект // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. М., 1996. С. 458—464.
Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М.,

1968. С. 243-244.
Современный русский язык. Ч. 2 / Под ред. Е. И. Дибровой. М., 1995.

С.136-141.


СОЮЗЫ
§ 132. Общая характеристика союза как части речи

Союз как часть речи — это класс неизменяемых служебных слов,
посредством которых синтаксически соединяются части сложного пред-
ложения и словоформы в простом предложении, а также компоненты
текста.

Союз отличается от предлога тем, что для него незначима морфо-
логическая природа соединяемых частей, тогда как предлог присоеди-
няет только имена (существительное, местоимение-существительное,
числительное), при этом, если имя изменяемое, избирательно относится
к падежу.

Союз соединяет не части речи, а члены предложения (простого или
сложного), которые могут выражаться словоформами разных морфоло-
гических классов. Например, союз И соединяет и существительные
(брат и сестра), и прилагательные (недорогая и полезная <вещъ>), и на-
речия (слева и справа), и глаголы (<девочка> испугалась и плачет), и раз-
ные части речи (Он болен и не встает; пишет красиво и без ошибок, прие-
хал с другом и надолго).

Лексическое значение союзов, как и значение предлогов, синтакси-
ческой природы, т. е. формируется и выявляется на основе синтаксиче-
ской связи. Например, сочетания недорогая и полезная вещь; недорогая,
а полезная вещь; недорогая, но полезная вещь; недорогая, зато полезная
вещь
не совпадают по смыслу, их различие создается значением союзов,
так как по составу словоформ словосочетания совпадают.

Семантика союзов абстрактна. Степень отвлеченности союзного
значения зависит от характера связи союза с контекстом. Есть союзы,
которые выражают одни и те же синтаксические отношения независимо
от дистрибуции. Таковы многие союзы, оформляющие сложноподчи-
ненное предложение (потому что, так как, перед тем как, после того
как
и др.). Они являются однозначными. Другие союзы выражают не
одно синтаксическое отношение. Например, в предложении Ветер по
морю гуляет и кораблик подгоняет
союз и имеет временное значение;

в предложении Антракт кончился, и мы пошли смотреть второе дейст-
вие —
причинно-следственное значение; в предложении Солнце светит
ярко, и все-таки холодно —
противительное значение. Союз чтобы, ко-
гда присоединяет придаточное цели (пришли, чтобы объяснить), имеет
значение цели, а когда присоединяет придаточное изъяснительное
(просил, чтобы объяснили), значение цели утрачивает и вводит делибера-
тивный препозитивный объект. Это многозначные союзы. Они больше
зависят от контекста и часто нуждаются в дополнительных лексических
средствах для реализации своих синтагматических свойств (нельзя по-


строить предложение так: ^Покупай сани зимой, а летом. Но если ввести
отрицание, предложение становится корректным: Покупай сани не зи-
мой, а летом).
Естественно, что семантика однозначных (однофункцио-
нальных) союзов конкретнее семантики многозначных (многофункцио-
нальных) союзов.

Союз и предлог могут выражать однотипные логические отноше-
ния (о синонимике производных предлогов и подчинительных союзов
см. (§) 130), но в целом союз больше, чем предлог, повернут к субъекту
речи и нередко включает в себя интерпретационные или модальные
смыслы.

Предлог (прежде всего первообразный), соединяясь с именем, явля-
ется средством отражения объективной действительности (книга в сто-
ле, книга на столе, книга за столом, книга под столом).
Функцию просто-
го отражения могут иметь и союзные конструкции (Книги и тетради ле-
жат на столе),
однако чаще союз обнаруживает связь с субъектом ре-
чи: в сочетании недорогая и полезная вещь выражается представление
о том, что субъект речи оценивает вещь одновременно как недорогую
и полезную. В сочетании недорогая, а полезная вещь признак полезности
в представлении субъекта логически не соответствует признаку
недорогая. В сочетании недорогая, зато полезная вещь признак полезно-
сти оценивается как определенное возмещение, компенсация признака
недорогая, при помощи союза но признаки недорогая и полезная изобра-
жены как противоположные.

Типы союзов по структуре

Союзы принято делить на простые и составные. Простые — это од-
нословные союзы: а, будто, да, едва, если, и, ибо, или, кабы, как, как-то,
когда, ли, либо, нежели, но, пока, поскольку, словно, также, тоже, хотя,
чем, чтобы.

Простые союзы неоднородны: одни из них непроизводные (а, но,
или, ли, да),
другие образованы неморфологическим путем и сохраняют
в своем строении следы своей производности (чтобы, также, тоже, хо-
тя, будто, что, чем, когда, поскольку).

Составные союзы являются неоднословными и включают в себя
компоненты, соотносительные или со знаменательными, или со служеб-
ными (включая простой союз) частями речи: потому что, оттого что,
так как, вследствие того что, несмотря на то что, в то время как, перед
тем как, между тем как. тем более что, тем не менее, по мере того как,
как будто, а может, а именно, а не то. да и, а также, как только, едва
лишь, но зато.

По тому, как вводится союз в предложение (сколько мест занима-
ет), различаются одноместные (или одиночные) и неодноместные сою-


зы, которые в свою очередь делятся на повторяющиеся и двухместные
(или двойные).

Одноместные союзы употребляются в предложении один раз и сто-
ят перед тем компонентом, который присоединяют, или между соеди-
няемыми частями: Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суе-
ты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты
(А. Толстой); Я пом-
ню, как детьми с румяными щеками По снегу хрупкому мы бегали с тобой
(Полонский), Писатель, если только он есть нерв великого народа, не мо-
жет быть не поражен, Когда поражена свобода
(Полонский).

Повторяющиеся союзы употребляются не один раз. К ним относят-
ся союзы и... и... и, да... да... да, или... или... или, не то... не то... не то,
то... то... то, либо... либо
и некоторые др.: И как-то весело, И хочется
плакать, И так на шею бы тебе я кинулся
(Лермонтов); Что здесь у вас
за край? То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит
слишком ярко
(Крылов).

Повторяющиеся союзы неоднородны. Одни из них образуются не-
однократным повторением одноместного союза, при этом повтор обыч-
но факультативен, таков, например, союз и... и... и (в некоторых рабо-
тах такие союзы к повторяющимся не относят). В других случаях по-
вторяющийся союз не может быть сокращен до одноместного союза:

ни... ни, то... то, не то... не то, будь то... или (повторяющиеся союзы
относят к разряду простых).

Двухместные союзы состоят из двух несовпадающих и позиционно
разобщенных частей: не только... но и, поскольку... постольку, чем...
тем, если... то, едва... как, хотя... но, не то что... но.
Например, Хоть
ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же
(Крылов), Чем светлее
представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась
своя собственная
(Л. Толстой).

Примечание. В роли второй части двухместного союза (коррелята) мо-
жет оказаться как частица, так и модальное слово: Если ты позволил
ей жить с тобою под одною кровлей, стало быть, она этого заслужи-
вает
(Тургенев) — стало быть стоит на месте то.



©2015- 2019 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.