Конвенция о правах человека и биомедицине
Совет Европы, Страсбург, ноябрь, 1996
Преамбула
Государства, являющиеся членами Совета Европы, другие государства и Европейское сообщество, подписавшие настоящую Конвенцию, исходя из положении:
Всеобщей Декларации прав человека, принятой Генеральной ассамблеей ООН 10 декабря 1948 г.;
Конвенции о защите основных прав и свобод человека, принятой 4 ноября 1950 г.;
Европейской социальной хартии от 18 октября 1961 г.;
Международного пакта о гражданских и политических правах и Международного пакта о социально-экономических и культурных правах от 16 декабря 1966 г.;
Конвенции о защите прав индивидов при использовании процессов автоматической передачи информации от 28 января 1981 г.;
Конвенции о правах ребенка от 20 ноября 1989 г.;
Считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами и что одним из средств достижения этой цели является защита и развитие основных прав и свобод человека;
Отдавая себе отчет во все нарастающем прогрессе в области биологии и медицины;
Будучиубеждены в необходимости уважения человека как индивида и как представителя биологического вида, а также признавая важность вопроса об обеспечении уважения его достоинства;
Отдаваясебе отчет в том, что неправильное использование достижении биологии и медицины может повлечь за собой угрозу достоинству человека;
Подтверждаяубежденность в том, что прогресс в области биологии и медицины должен быть использован на благо нынешнего и будущего поколений людей;
Подчеркиваянеобходимость международного сотрудничества во имя того, чтобы все люди на Земле могли пользоваться благами, предоставляемыми достижениями в биологии и медицине;
Признаваяважность расширения широкого общественного обсуждения проблем, связанных с использованием достижении биологии и медицины,а также важность результатов такого обсуждения;
Стремясьнапомнить всем членам общества об имеющихся у них правах и обязанностях;
Принимаяво внимание работу в этой области, проделанную Парламентской ассамблеей, включая Рекомендацию 1160 (1991 г.) о подготовке Конвенции по биоэтике;
Будучи преисполненырешимости предпринять меры, необходимые для защиты достоинства, а также основных прав и свобод человека в области использования достижений биологии и медицины, согласились о следующем:
Часть I. Общие положения
Статья 1.Цели и задачи.
В области использования достижений современной биологии и медицины Стороны обязуются защищать достоинство и индивидуальную целостность каждого человека, гарантировать всем без исключения уважение целостности личности, основных нрав и свобод.
Стороны обязуются также предпринять необходимые шаги но совершенствованию своего внутреннего законодательства с тем, чтобы оно отражало положения настоящей Конвенции.
Статья 2. Приоритет человека.
Интересы и благо отдельного человека должны превалировать над интересами общества и науки.
Статья 3. Равная доступность здравоохранения.
Исходя из потребности в медицинской помощи и имеющихся в наличии ресурсов, Стороны обязуются предпринять необходимые меры в целях обеспечения (в соответствии со своей юрисдикцией) равной доступности медицинской помощи надлежащего качества для всех членов общества.
Статья 4. Профессиональные стандарты.
В сфере здравоохранения всякое вмешательство, включая вмешательство с исследовательскими целями, должно осуществляться в соответствии с существующими профессиональными требованиями и стандартами.
Часть II. Согласие
Статья 5. Общее правило.
Медицинское вмешательство должно осуществляться, лишь после того, как лицо, подвергающееся такому вмешательству, даст на это добровольное информированное согласие.
Это лицо должно быть заранее проинформировано как о целях и характере предлагаемого вмешательства, так и о его возможных последствиях и связанном с ним риске.
Это лицо имеет право в любое время отозвать данное ранее согласие.
Статья 6. Защита лиц, не способных дать согласие.
1. В соответствии со Статьями 17 и 20 настоящей Конвенции, медицинское вмешательство в отношении лица, не способного давать согласие, подобное вмешательство может осуществляться исключительно в непосредственных интересах такого лица.
2. В случаях, когда речь идет о проведении медицинского вмешательства в отношении несовершеннолетнего лица, но закону не способного давать свое согласие, подобное вмешательство может быть осуществлено только с разрешения законного представителя такого лица, органа власти или учреждения, определенных законом.
Мнение самого несовершеннолетнего следует рассматривать как фактор, значение которого возрастает с возрастом и степенью его зрелости.
3. В случаях, когда речь идет о проведении медицинского вмешательства в отношении взрослого человека, но закону признанного недееспособным или не способного дать свое согласие по состоянию здоровья, подобное вмешательство может быть осуществлено только с разрешения законного представителя такого человека, органа власти или учреждения, определенных законом.
Соответствующее лицо должно по мере возможности привлекаться к процессу получения согласия на проведение вмешательства.
4. Законные представители, органы власти или учреждения, упомянутые в параграфах 2 и 3 настоящей Статьи, должны располагать всей необходимой информацией на условиях, предусмотренных Статьей 5 настоящей Конвенции.
4. В интересах лиц, упомянутых в параграфах 2 и 3 настоящей Статьи, разрешение, предусмотренное теми же параграфами, может быть отозвано в любое время.
Статья 7. Защита лиц, страдающих психическим расстройством.
В отношении лиц, страдающих серьезным психическим расстройством, медицинское вмешательство, направленное на его лечение, может проводиться без согласия данного лица только в случаях, когда отсутствие такого вмешательства чревато серьезным ущербом для здоровья этого лица и при соблюдении условий защиты, предусмотренных законом (включающих процедуры наблюдения, контроля и обжалования).
Статья 8.Чрезвычайная ситуация.
В экстренных случаях, когда невозможно получить надлежащее согласие соответствующего лица, любое медицинское вмешательство, необходимое для улучшения его состояния, может быть осуществлено немедленно.
Статья 9. Ранее высказанные пожелания.
В случаях, когда в момент проведения но отношению к нему медицинского вмешательства пациент не в состоянии выразить свою волю, необходимо учитывать пожелания но этому поводу, выраженные им заранее.
Часть III. Частная жизнь и право на информацию
Статья 10. Частная жизнь и право на информацию.
1. Каждый человек имеет право рассчитывать па уважение собственной частной жизни, в том числе и того, что касается сведений о его здоровье.
2. Каждый человек имеет право ознакомиться, со всей собранной информацией о состоянии его здоровья. Необходимо, однако, уважать желание человека не быть информированным на этот счет.
3. В исключительных случаях — только по закону и только в интересах пациента — осуществление прав, изложенных в предыдущем параграфе, может быть ограничено.
Часть IV. Геном человека
Статья 11. Запрет дискриминации.
Запрещается любая форма дискриминации по признаку генетического наследия того или иного лица.
Статья 12. Генетическое тестирование.
Проведение тестов на наличие генетического заболевания или на наличие генетической предрасположенности к тому или иному заболеванию может осуществляться только в целях охраны здоровья или связанных с ними целях медицинской науки и при условии надлежащей консультации специалиста-генетика.
Статья 13. Вмешательства в геном человека.
Вмешательство в геном человека, направленное на его модификацию, может быть осуществлено только в профилактических, терапевтических или диагностических целях и только при условии, что подобное вмешательство не направлено на изменение генома наследников данного человека.
Статья 14. Запрет выбора пола.
Не допускается использование медицинских технологий, направленных на оказание помощи в продолжении рода, в целях выбора пола будущего ребенка, за исключением случаев, когда это делается с тем, чтобы предотвратить наследование этим ребенком заболевания, связанного с полом.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|