Сделай Сам Свою Работу на 5

Потаенная Страна, бывшее королевство Вейурн, Озергорд, зима 6491–6492 солнечного цикла





 

Озергорд легко было защищать от кораблей противника, так как он выдавался высоко над поверхностью воды и солдаты не нуждались в специальных приспособлениях, чтобы сбрасывать на врагов камни: достаточно было подкатить снаряды к обрыву и обрушить их на подплывший корабль, чтобы потопить его. В шахте с магическим источником сейчас разместили больше стражников, чем обычно, между островом и укрепленной шахтой сновали лодки.

Малления и Родарио наблюдали из смотровой башни за приготовлениями к возможному нападению Светложара или драконников.

– То, что вы видите, на самом деле не поможет против дракона. Не это наше самое мощное оружие, – сказал Родарио.

– Королева и ее дочь. – Малления смотрела во внутренний двор замка, располагавшийся в тридцати метрах внизу. Люди во дворе казались крохотными. – Так, значит, сейчас обе волшебницы обрели полную силу?

– Мне говорили, что королева уже искупалась в волшебном источнике. И не спрашивайте меня, как ей удалось сохранить остатки сил до того дня, когда она повергла своих стражей. Наверное, поэтому и считают, что она сильнее Лот Ионана. Светложар дважды подумает, прежде чем нападать на нее. – Седьмой заглянул девушке в глаза. – Кроме того, мы вообще не знаем, будет он атаковать или нет. Я думаю, что он скорее поверит в историю об альвах, шпионивших на его землях. Драконы страдают манией преследования, полагая, что все вокруг хотят ограбить их логова и украсть сокровища.



Малления рассмеялась.

– Значит, вы не только актер, но и большой знаток драконов? – Ухмыльнувшись, она схватила его за подбородок. – Какая вы разносторонняя личность, Родарио Седьмой. Будь у вас мускулы и умей вы сражаться, вы были бы настоящим мужчиной.

Поморщившись, молодой человек выдернул бороду из пальцев девушки. Впрочем, ему нравились ее подтрунивания.

– Мне кажется, ваши попытки спровоцировать меня обидными замечаниями – это знак благосклонности. На самом деле вы хотите проверить мой характер, – заявил он.

– Вы полагаете? – Девушка оглушительно расхохоталась. – Да вы мечтатель! Да, я благосклонна к вам, но только в той мере, в какой любой женщине хочется защитить нерасторопного ребенка. Такого беззащитного, такого неуклюжего…



Родарио мигом выхватил меч из ее ножен.

– Можете гордиться собой, Малления. Вам удалось вывести меня из себя, – с нарочитой угрозой выпалил он. – Защищайтесь!

Решив подыграть лицедею, девушка тоже изготовилась к дуэли.

– Так нападайте же, Седьмой! Покажите слабой женщине, как нужно себя вести и где ее место! – Мышцы на ее руках заиграли, она явно была сильнее актера.

Родарио сделал простой выпад, настолько очевидный, что Маллении даже не пришлось уклоняться. Она перехватила его запястье и чмокнула актера в лоб.

– Какая трогательная попытка! – Девушка отпрянула. – Попробуйте еще раз, маленький недотепа!

Седьмой с возмущенным видом прыгнул вперед, запутался левой ногой в собственной накидке и, оступившись, накренился прямо к парапету.

Малления поспешно потянулась к нему, чтобы спасти от падения… но Родарио увернулся.

И поцеловал ее.

Его губы были мягкими и нежными, на вкус немного отдавали глинтвейном, который актер пил, чтобы согреться.

– Я сразил вас! – горделиво заявил Родарио, отстраняясь и поднимая клинок. – И вот, вы в изумленьи, о воительница, и вы повержены, ибо узрели: поцелуй сильнее меча!

Малления сглотнула. Она залилась краской с головы до ног, до сих пор чувствуя прикосновение его губ на своих и не зная, что с этим делать. Что она должна делать. Такая дерзость, такое нахальство… Они заслуживали наказания.

Родарио заметил смятение девушки.

– Ох, я… я не хотел смутить вас, – испуганно пробормотал он. – Я полагал, что это милая игра, а так как вы поцеловали меня в лоб… – Он снова принялся запинаться и умолк.



– Игра, – подтвердила она, отбирая у него свой меч. – Давайте просто забудем об этом. Вы победили, но больше такой возможности вам не представится.

– Простите, я немного увлекся. – Седьмой откашлялся. – Я прошу прощения, ибо у меня не было права на такой поступок. – Мужчина поклонился. – Можете влепить мне пощечину, если хотите.

– Чтобы вы уклонились от удара и смогли еще раз поцеловать меня? Нет уж, спасибо, Родарио Седьмой. – Малления спрятала мечи в ножны. – Оставим эту тему.

Хотя Идо и пыталась обставить происшедшее как невинную шалость, тревога не отпускала ее. И это выводило девушку из себя.

Подойдя к краю платформы, она демонстративно уставилась на воды озера, словно любуясь красотами пейзажа, но мысли о поцелуе настойчиво лезли в голову. «Это всего лишь безобидный поцелуй, – убеждала себя Малления. – Поцелуй ребенка. Как же он мог настолько выбить меня из колеи?»

– Родарио? Малления? Вы там? – с лестницы послышался голос Койры.

– Да, мы здесь, принцесса! Наслаждаемся видом и высматриваем врагов Вейурна, – весело воскликнул Седьмой. – Чем можем помочь?

– Спускайтесь, – взволнованно ответила Койра. – Есть кое-какие новости, касающиеся Маллении.

Родарио и Идо поспешно сбежали вниз по ступеням.

– Моя мама получила донесение из деревни неподалеку от Озергорда, – сказала Койра, встретив их на полпути. Она мельком посмотрела на повязку на руке Маллении. – Напомните мне, что завтра нужно ее снять. Рана уже затянулась, теперь требуются воздух и воздействие солнечных лучей, чтобы ускорить выздоровление.

– Новости хорошие или плохие? – полюбопытствовал Родарио.

– Я не знаю. Мама позвала и меня тоже. Мы все узнаем одновременно.

Они направились по высоким коридорам дворца, залитым светом, в зал, где они уже встречались с Вей Одиннадцатой.

Окно застеклили, и отсюда открывался чудесный вид: волны блестели на солнце, рыбацкие лодки с разноцветными парусами качались на воде, в небе парили птицы.

Королева сидела за письменным столом. Бирюзовое платье необычайно шло ей, женщина выглядела отдохнувшей и похорошевшей, но на ее лице читалась обеспокоенность.

– Нужно кое-что обсудить.

– Что-то случилось в Идоморе, ваше величество? – сразу спросила Малления, усаживаясь в кресло.

– Нет. Я получила известия из Озерного, местной деревни. Некий крестьянин рассказал мне о двух альвах, которые крутятся неподалеку. Меня удивляет, что альвов якобы видел только он. – Королева постучала пальцем по столешнице. – Я думаю, что деревня просто молчит. Молчит из страха. Альвы укрылись и ждут подходящей возможности напасть. – Она посмотрела на Идо. – Они хотят пробраться на Озергорд и убить вас.

– Давай я отправлюсь туда и разберусь, мама, – предложила Койра. – Им со мной не справиться.

– Если они выстрелят в тебя из засады, ты ничего не сможешь предпринять, доченька, – возразила Вей. – На берегу ты застала их врасплох, но теперь они знают, с каким противником предстоит иметь дело. Поэтому я предлагаю дать им шанс пробраться сюда. Шанс, который будем контролировать мы.

– Другие назвали бы это ловушкой, – удовлетворенно протянул Родарио. – Ваше величество, это прекрасная идея.

– Что ж, благодарю вас за поддержку, – рассмеялась Вей. – Рыбак, который рассказал мне об альвах, распустит в деревне слухи, будто наши стражники отравились, маются животом и потому едва могут двигаться. Это приманит черноглазых.

– Кому известно о том, что вы освободились от драконников, ваше величество? – Малления едва могла усидеть на месте. Ей вновь угрожала опасность. – Альвы не придут сюда, если будут знать, что им придется сражаться с двумя магами.

– Об этом знают лишь мои приближенные.

– А что об этом думает Светложар? Он сообщил о своем прибытии? Я хочу сказать, что заметил приготовления к битве.

– Вы знаете, Родарио Седьмой, порой мне кажется, что вы очень странный человек. – Королева смерила его оценивающим взглядом. – Человек, который играет столько ролей, что и сам уже не знает, кто же такой настоящий Родарио.

– Я не понимаю, о чем вы. – Актер покраснел.

– Я наблюдала за вами. Иногда вы отважны – по крайней мере так говорит моя дочь. То вы проворны, то неуклюжи, то красноречивы, то запинаетесь, будто заика, то прекрасно знаете этикет, то ведете себя крайне невежливо. Как, например, сейчас, когда перебили королеву. – Вей потерла пальцами виски, словно у нее разболелась голова. – Я не вижу в вас способностей к магии, а ведь только этим можно было бы объяснить такие перемены в поведении. А значит, ваша душа… мягко говоря… расщеплена. Возможно ли такое?

Малления, вспомнив случай на башне, втайне согласилась с королевой.

– Прошу прощения, ваше величество, – виновато пробормотал Родарио. – Конечно, вы правы, я должен был подождать. – Он низко поклонился.

– Отвечая на ваш вопрос, Родарио Нетерпеливый, – смягчилась она, – я должна сообщить, что дракон еще ничего мне не ответил. При этом я уверена, что он поверит в нападение альвов, увидев труп коня мрака и тела своих приближенных. – Вей повернулась к Идо. – Однако же сейчас меня больше интересует ваша проблема. Мне, как вы понимаете, не нравится, что где-то неподалеку засели альвы. Сегодня рыбак вернется в деревню и начнет распускать слухи о болезни в замке. Затем нужно будет подождать, делая вид, что мы все тоже больны. Моя стража посвящена в наш план. Мне же еще предстоит кое-что сделать. – Она посмотрела на дверь.

Посетители поняли намек и покинули комнату. Койра пригласила Маллению и Родарио к себе на чай со сладостями. Там они и продолжили обсуждение.

– Все просто. Альвы захватят одного из наших стражников и спросят его о вас, Малления. Вы же будете сидеть в своей комнате со мной. Когда альвы ворвутся, я покажу им, что лучше бы им было вовремя покинуть мою родину.

– Вы весьма уверены в себе. – Седьмой взял чашку с чаем и кусочек торта. – Но, как и сказала ваша матушка, разве вы не думаете, что альвы рассчитывают встретить вас здесь?

– Что они смогут противопоставить залпу чистой магии? – рассмеялась принцесса.

– Уклониться? – предположил он.

Теперь залилась смехом и Малления. Родарио было очень хорошо рядом с этими девушками. Жаль, что ему пришлось бы раздвоиться, чтобы в будущем наслаждаться обществом обеих одновременно.

– Альвы молниеносно перемещаются и изворотливы, словно кошки. Вы помните?

Койра презрительно фыркнула.

– Вы слишком много думаете об этом. Мой план прост, а потому хорош.

Откусив кусок торта, Седьмой громко зачавкал.

– А каков же тогда запасной план? – осведомился он. – Что, если эти братец с сестрицей доберутся до вас одновременно? Кто спасет вас, – Родарио указал на Койру тортом, – если что-то пойдет не так?

– Вы, – поддразнила его Малления. – По крайней мере мне кажется, что именно в этом вы и пытаетесь меня убедить.

– Если мои поцелуи ввергнут альвов в оцепенение так же, как и вас, то почему бы и нет, – съязвил он. – Кстати, в этом случае я мог бы взять на себя только альвийку. Так почему бы вам не заняться ее братиком? – Седьмой шумно отхлебнул чай.

Койра изумленно перевела взгляд с него на Маллению. Та вновь покраснела, и принцесса поняла, что Родарио не солгал.

– Что ж, меня бы это устроило, – прошипела Идо, сверля его взглядом. – Так альвийка осталась бы жива, и я с удовольствием бы ее допросила.

– Вообще-то оставить одного из альвов в живых возможно, – признала Койра. – Но позвольте полюбопытствовать: зачем это вам?

– Я подслушала их разговор, когда они посчитали, что я потеряла сознание, но я не уверена, что все правильно поняла. А это может быть важно для Потаенной Страны. – Малления увидела, как на лицах друзей разгорается любопытство. – Я расскажу вам об этом, только когда все выясню наверняка, – объяснила она. – Как говорится, не стоит сеять панику заранее.

– Вот это я называю причиной сохранить жизнь черноглазым! – воскликнул Седьмой, засовывая последний кусочек торта в рот.

Извиняться перед Малленией было уже, видимо, поздно.

 

Полная луна сияла над Потаенной Страной, заливая светом остров Озергорд.

Озеро серебристо поблескивало, на волнах темными тенями качались суденышки рыбаков, ловивших крабов и угрей.

Лодки двигались в сторону острова, мимо шахты. Одно из суден прошло рядом со скалой, чуть не врезавшись в нее. Кормчий в последний момент крутанул руль, избежав столкновения.

На первый взгляд, в этом не было ничего необычного. Подводное течение вокруг острова было стремительным и коварным и могло доставить неприятности даже самым опытным рыбакам.

Но для Родарио, наблюдавшего за случившимся из укрытия, это было знаком. Альвы по имени Сизарот и Фируска только что пробрались на остров. Конечно, Седьмой ничего не увидел, но его это не смущало.

– Время настало, – пробормотал он, выбираясь из гондолы подъемника, сплетенной из стальной проволоки.

Поднявшись по лестнице на поверхность острова, Родарио со всех ног помчался к замку.

Раз уж Малления и Койра не захотели разрабатывать запасной план, слепо полагаясь на магию, Седьмой посчитал своим долгом обезопасить их. Больше всего ему нравилась мысль о том, что он спасет жизнь обеим красавицам. Подвиги помогают покорять сердца. Или хотя бы смягчать их.

Стражник пропустил Седьмого во дворец, и актер быстро, но тихо двинулся по темным коридорам.

Никто не знал о его намерении поддержать девушек и королеву в сражении. Малления и Койра сидели в комнате, Вей расположилась в покоях напротив, чтобы сразу прийти на помощь дочери.

Родарио понимал, что альвам не выстоять против обеих волшебниц одновременно. Даже Сизарот и Фируска, боги Дзона – что бы это ни значило, – не сумеют победить их. Если Маллении удалось убить одного из тройни жалким арбалетным болтом, то что альвы могли противопоставить могущественным чародейкам?

Но, возможно, именно этой ночью Тион пребудет со своими детьми, и тогда… тогда роль Седьмого будет решающей!

Родарио добрался до ниши в стене, в которой заранее спрятал свои самодельные инструменты для создания иллюзий, и поспешно закрепил на предплечьях крошечные воздуходувки с семенами плауна. На конце приспособления находилось огниво, которое могло поджечь вылетающие из отверстия семена.

Волшебный шар огня – и при этом никакого волшебства! По крайней мере именно так зрители и простой народ представляли себе действие этого заклинания…

Седьмой купил чертеж приспособления и инструкции по его изготовлению за огромные деньги на рынке в Мифурдании. По словам продавца, чертеж был сделан самим легендарным магистром техникусом, но Родарио не верил. Однако это не имело значения, ведь устройство работало! И уже прошло испытания.

– Посмотрим, пригодишься ли ты мне сегодня, – спустив рукава, чтобы никто не заметил трубки, Седьмой повернулся.

Перед ним, холодно улыбаясь, стоял Сизарот!

Родарио не слышал, как тот подошел, даже не почувствовал его приближения.

– О боги! – испуганно выдохнул актер, но альв в этот момент уже сделал какое-то движение рукой, и что-то твердое ударило Родарио по голове.

Горячая молния взрезала горло. Седьмой, не издав ни звука, осел на пол. Альв переступил через истекавшего кровью человека и направился к комнате Идо.

 

Малления в полном боевом облачении лежала под одеялом, отвернувшись от двери. В небольшом зеркале, стоявшем у ее прикроватного столика, отражался вход.

Койра спряталась за шкафом, чтобы ее не было видно. Она сосредоточилась на подготовке заклинаний: нужно было сплести чары заранее, чтобы сразу использовать магию против альва, который собирался убить Идо.

Девушки молчали, внимательно прислушиваясь.

При каждом шорохе они невольно вскидывались, затаивая дыхание, но пока что не было никаких признаков того, что близнецы проникли во дворец.

– Кстати, хочу, чтобы вы знали: я не позволяла этому актеру меня поцеловать, – вдруг прошептала Малления. – Он поцеловал меня совершенно неожиданно.

– В противном случае я была бы весьма удивлена, – ухмыльнулась Койра.

– Он застал меня врасплох, – продолжила Идо. – В следующий раз я убью его.

В принцессе проснулось природное женское любопытство.

– И как ему это только удалось? Поразительно. Как это произошло? Вы были чем-то заняты в этот момент?

– Он меня обхитрил, – признала Малления. – Этому слабаку удалось меня одурачить!

Послышался какой-то скрип, и они опять притихли.

Дверная ручка, которую предварительно посыпали песком и солью для усиления звука, медленно повернулась вниз.

Малления уставилась на дверь. В коридоре было темно, а значит, это не слуга – королева приказала всем носить с собой лампады.

Ручка замерла, а потом вернулась в прежнее положение.

– Что будем делать? – прошептала Койра.

– Ждать, – прошипела в ответ Малления.

Она предполагала, что за дверью может быть Родарио. Но что ему нужно? Попросить прощения? Посидеть с ними здесь? Идо вздохнула. Этот человек сводил ее с ума, словно зная о ее слабости к беззащитным мужчинам.

Время тянулось мучительно медленно, в замке было тихо. Кто бы ни собирался входить в комнату, он, видимо, передумал.

И тут послышался громкий крик!

– Это из маминой комнаты! – выскочив из своего укрытия, Койра распахнула дверь.

Перед ней стоял Сизарот, занеся для удара двуручный меч.

Не раздумывая, волшебница бросила в противника смертоносные чары – шар чистой магии. Но альв уклонился, как и предсказывал Седьмой!

Шар магии понесся в дверь напротив, а та как раз распахнулась. На пороге появилась королева Вей. Она сразу поняла, что происходит, и Койра увидела страх на ее лице. С ужасом принцесса смотрела, как губы матери шевельнулись, произнося слова противозаклятия. Королева вскинула руки, словно защищаясь. Койра чувствовала себя совершенно беспомощной. В ее душе вспыхнул страх. Страх за жизнь матери.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.