Сделай Сам Свою Работу на 5

Несколько секунд я стояла, как идиотка, не вполне соображая, что изменить законы физики всё равно не смогу. Затем, вздохнув, я как попало прилепила магниты обратно на холодильник.





«Нет необходимости упорствовать», - пробормотала я.

Было все ещё слишком рано, но я решила, что лучше выйти из дома, пока неодушевленные предметы не начали мне отвечать.

- Вот тот момент, когда ты понимаешь, что сошел с ума, - засмеялся Эммет.

Когда я приехала к Ньютонам, Майк методично подметал пол в проходах между прилавками, а его мама раскладывала новые товары на витрине. Они не ждали меня так рано, и я застала их в самом разгаре спора.

«Но Тайлер может поехать только в этот раз», - ныл Майк. - «Ты сказала, что после выпускного …»

«Тебе просто придется подождать», - оборвала его миссис Ньютон. - «Вы с Тайлером можете заняться чем-нибудь другим. Вы не поедете в Сиэтл, пока полиция не разберется, что там происходит».

- Они опять упоминают Сиэтл, - Джаспер сузил глаза. – Не нравиться мне это.

- Думаешь, нам на самом деле придется разбираться с этим? – посмотрел на него Эдвард.

- Да, судя по предыдущим книгам, разговоры такого типа всегда имели огромное значение, - заметил Джаспер, хмурясь. – Но я пока не знаю, что это значит.

«Я знаю, что Бет Кроули тоже запретила Тайлеру ехать, так что не веди себя так, будто я злодейка … ой, доброе утро, Белла», - произнесла она, заметив меня краем глаза и моментально изменив интонацию на дружелюбную. - «Ты рано».



Карен Ньютон абсолютно не походила на человека, который будет раскладывать товары в магазине туристического инвентаря. Ее прекрасно ухоженные светлые волосы были всегда элегантно зачесаны в пучок на затылке. На руках всегда был профессиональный маникюр, а открытые туфли на высоких каблуках, не имеющие ничего общего с выставленной на полках в магазине Ньютонов спортивной обувью, не скрывали идеального педикюра.

«Не было пробок», - пошутила я, вытаскивая из-под прилавка свой отвратительный неоново-оранжевый жилет. Я удивилась, что миссис Ньютон, так же, как и Чарли, была обеспокоена тем, что творилось в Сиэтле. А я то думала, что он слишком преувеличивает.

«Ну, э-э…», - миссис Ньютон минуту колебалась, теребя в руках пачку рекламных листовок, собираясь пристроить их возле кассы.

Просунув одну руку в жилет, я застыла, узнав этот взгляд.



Когда я поставила Ньютонов в известность, что не буду работать у них этим летом - фактически бросив их в самый разгар сезона - они начали обучать Кэти Маршал, рассчитывая, что она займет мое место. Они действительно не могли себе позволить платить нам обеим, так что, похоже, день обещал быть долгим…

- Это то, чего ты хотела, - улыбнулся Эммет. – Больше времени наедине с собой.

«Я собиралась позвонить, - продолжала миссис Ньютон. - Не думаю, что у нас сегодня будет много работы. Скорее всего, мы с Майком справимся одни. Сожалею, что тебе пришлось встать и приехать…»

В обычный день, я бы только радовалась такому повороту событий. Сегодня… не очень.

«Хорошо», - вздохнула я, понуро. Чем же мне теперь заняться?

«Это не честно, мам», - сказал Майк. - «Если Белла хочет поработать…»

«Нет, все в порядке, миссис Ньютон. Правда, Майк. Нужно готовиться к экзаменам и все такое…», - мне не хотелось становиться источником семейных разногласий, тем более что они и так уже поссорились.

- Ты вообще не хочешь быть источником любых разногласий … не важно насколько они ничтожные, - улыбнулся Эдвард.

«Спасибо, Белла. Майк, ты пропустил четвертый ряд. Э-э, Белла, не могла бы ты по дороге выбросить в мусор эти листовки? Я сказала девочке, которая их здесь оставили, что выложу их на прилавок, но у меня действительно нет свободного места».

- Ха, какие мы деликатные, - закатила глаза Элис. – Бьюсь об заклад, она знала, что не собирается выставлять их на прилавок … надо было просто сказать «нет».

«Конечно», - я убрала свой жилет обратно, засунула листовки под мышку и вышла под моросящий дождь.



Мусорный бак находился сразу за углом, рядом с парковкой для сотрудников магазина. Я шла, шаркая ногами и раздраженно пиная камешки, попадавшиеся на моем пути. Я уже собиралась выбросить пачку ярко-желтых бумажек, когда мои глаза наткнулись на заголовок, напечатанный жирным шрифтом. Одно слово особенно привлекло моё внимание.

Я схватила бумажки обеими руками и уставилась на картинку под надписью. Горло перехватило.

«СПАСИТЕ ОЛИМПИЙСКОГО ВОЛКА»

- Просто замечательно, - простонал Эдвард, качая головой, Эммет радовался. – Неужели весь мир работает против меня?

- Расслабься, Эдвард, это еще не конец света, - ухмыльнулся Эммет. – Что ж, она увидится со щенком …

- На самом деле меня волнует не это … просто … кажется что все вокруг работает так, что Белла просто должна увидеть его, - простонал Эдвард. – Это очень раздражает …

Под словами был детально изображен волк, сидящий под ёлкой. Запрокинув голову вверх, он выл на луну. Эта картинка привела меня в замешательство; что-то в силуэте волка придавало ему очень несчастный вид. Как будто он выл от горя.

- Видишь … даже глупая картинка, - проворчал Эдвард, что заставило Эммета еще сильнее засмеяться.

И затем, я бросилась к своему пикапу, так и сжимая в руках рекламные листки.

Пятнадцать минут – это все, что у меня было. Но этого должно было хватить. До Ла-Пуш было всего пятнадцать минут езды, и наверняка, я пересеку условную границу на несколько минут раньше, чем попаду в сам поселок.

Мой пикап завелся и взревел, без каких-либо трудностей.

Элис не могла предвидеть этого, я ведь не планировала ничего. Спонтанное решение, вот ключ! И если я буду двигаться достаточно быстро, то смогу воспользоваться сложившейся ситуацией.

- Хмм … она уже знает о моей слабости, - горько пробормотала Элис.

В спешке я бросила влажные бумажки, и они в беспорядке разлетелись по пассажирскому сидению – сотни выделенных заголовков, сотни темных воющих волков на желтом фоне.

Я неслась на предельной скорости по мокрой автостраде, включив дворники на полную и игнорируя рев древнего двигателя. Восемьдесят восемь километров в час - это было все, что я могла выжать из своего пикапа, и молилась, чтобы этого хватило.

- Как можно не поймать ее, если она едет так медленно? – спросил Эдвард.

- Откуда ты знаешь, что я не пыталась? – спросила Элис в ответ.

- Потому что мир против меня, - проворчал опять Эдвард.

- Ты знаешь, что пройдет несколько минут прежде, чем у меня будет видение, - напомнила ему Элис.

Я понятия не имела, где находится линия границы, но, проехав мимо первых домов Ла-Пуш, стала чувствовать себя спокойнее. Должно быть, теперь это уже было за пределами возможностей Элис.

Я решила, что позвоню ей днем, когда приеду к Анжеле, скажу, что со мной все в порядке.

У нее не будет причины заводиться. Ей даже не нужно будет злиться на меня – Эдвард будет злиться за двоих, когда вернется.

- Да уж, он еще может злиться на меня за то, что позволила тебе сбежать, - пробубнила Элис.

- Скорее всего, - попытался пошутить Эдвард, но все его внимание принадлежало книге.

Мой грузовик решительно заскрипел, когда я остановила его перед знакомым домом с красным фасадом. При виде этого места, бывшего когда-то моим убежищем, я почувствовала, как к горлу снова подступает комок. Так много времени прошло с тех пор, когда я в последний раз была здесь.

Джейкоб возник в дверях раньше, чем я успела заглушить мотор; он был крайне удивлен и не знал как себя вести.

- Естественно. Кто знал, что смертный может так легко убежать от вампира? – ухмыльнулся Эммет.

Во внезапной тишине, после того, как мотор заглох, я услышала его шумное дыхание.

«Белла?»

«Здарова, Джейк!»

«Белла! - заорал он в ответ, и улыбка, которую я ждала так долго, осветила его лицо, подобно солнечному лучу, пробившемуся сквозь тучи.

- Что ж, теперь ты можешь перестать волноваться за него, - промолвил Эдвард, почти надеясь, но его глаза скептически сузились.

Его зубы ярко сверкали, контрастно выделяясь на фоне его красновато-коричневой кожи. - «Не могу в это поверить!»

Он подбежал к грузовику и почти выволок меня в открытую дверь. И затем, мы оба начали скакать на месте, как дети.

- Она на самом деле совсем другая с ним, - заметил Карлайл.

Эдвард резко поднял голову и посмотрел на отца.

- Что ты подразумеваешь?

- Просто с ним она похожа на обыкновенного подростка, - ответил Карлайл хмурясь.

«Как ты здесь оказалась?»

«Я сбежала!»

«Обалдеть!»

«Эй, Белла!», - воскликнул Билли, подкатив к двери, посмотреть, что там за шум.

«Привет, Бил…!»

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.