Сделай Сам Свою Работу на 5

ФРИДРИХУ ГРЕВЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г. 379





произнести проповедь в страстную пятницу, но ему лень было поработать, и вот он выучивает наизусть одну проповедь, кото­рую нашел в «Menschenfreund*, и произносит ее. Но в церкви находится как раз Круммахер, которому проповедь кажется зна­комой; под конец он вспоминает, что он сам произнес эту проповедь в страстную пятницу 1832 года. Другие лица, читав­шие эту проповедь, тоже узнают ее; Балля призывают к ответу, и он вынужден во всем сознаться. Signum est, Ballum non tantum abhorrere a Krummachero, ut Tu quidem dixisti *. За подробную рецензию о «Фаусте» я тебе очень обязан 241. Переработка вещи, безусловно, паршивая, раупаховская, — этот негодяй вмеши­вается во все и портит не только Шиллера, образы и идеи кото­рого он низводит до тривиальности в своих трагедиях, но и Гёте, с которым он черт знает как обращается. Сомнительно, чтобы мои поэмы раскупались нарасхват, но то, что они найдут опре­деленный сбыт, вполне вероятно, так как они пойдут на макула­туру и клозетную бумагу. Я не мог прочесть то, что у тебя написано красными чернилами, и поэтому не пошлю ни 5 зиль­бергрошей, ни сигар. Ты получишь на этот раз или канцону, или часть начатой, но не законченной комедии. Теперь же я должен отправляться на урок пения, adieu **.



27 апреля.

ФРАГМЕНТЫ ТРАГИКОМЕДИИ «НЕУЯЗВИМЫЙ ЗИГФРИД»

I

Дворец короля Зигхарда

Заседание Совета

Зигхард

Итак, вы снова собрались вместе, Опора* королевской чести, Высокий ограждая трон. Наш сын, увы, не явился лишь он! В лесу он рыщет, как всегда, Не поумнеет в его года. Забывши о делах Совета, Где мы потеем до рассвета, Презрев сужденья старших лиц, Он изучает говор птиц.

* — Замечательно, Балль не в такой мере чуждается Круммахера, как ты когда-то об этом говорил. Ред. •• — прощай. Ред.


ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г

Не стоит мудрости учиться, С медведем хочет он сразиться; И если с нами говорит, Так вечно о войне твердит. Ему давно б мы уступили, Когда б в своей премудрой силе Нам бог не обещал как раз, Что разум не обманет нас. Как пострадал бы весь наш край, Приди он к власти невзначай!

Советник

Ваше Величество мудры, как всегда,

Вы прямо схватили быка за рога.

Однако с королевского позволенья

Я выскажу свое простое мненье.



В людских привычках сходства нет.

Ему лишь восемнадцать лет.

Шальные мысли в принце бродят,

Но мудрость с возрастом приходит.

Он резвым нравом вдаль влеком,

Но мудрость любит тихий дом;

Младой задор послушным станет,

И сила гордая устанет,

Тогда он к мудрости придет

И счастье в ней свое найдет.

Так пусть порыщет он по разным странам,

Пускай сразится с великаном,

Пускай с драконом вступит в бой,

И старость там не за горой.

Жизнь мудрости его научит,

И ваша речь ему, конечно, не наскучит.

Зигфрид (входит)

О лес, ужели вскоре Покину я тебя? Милей в твоем просторе, Чем в замке короля; Где звонче птиц рулады, Как не в ветвях дерев? Завидуют палаты Спокойствию лесов.


Зигфрид

Вы слышали? Коня и меч!

Так нужны ль мне шишак и латы.

Иль слуги для горячих сеч?

Мой спутник — храбрости палата!

Когда поток стремится с гор,

Один, шумя, победоносный,

Пред ним со стоном гнутся сосны,

Он сам выходит на простор:

Так, уподобившись потоку,

Я сам пробью себе дорогу!

Советник

Король, вам горевать не след, Что наш герой стремится в свет; Поток несется с гор в долины, Спокойны вновь дерев вершины, Спокойно за волной волна Плодотворит вокруг селенья, Былая ярость не страшна, В песке обретши утоленье.


ДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г. 381

Отец, вы станете ругаться, Что долго я бродил в лесу, Но разве мог я удержаться, Когда кабан был на носу? Забавы вам претят лесные, Так дайте мне коня и меч, Поеду я в края чужие, Давно я вел об этом речь.

Зигхард

Ужель, скажи мне, до сих пор Ты глупым быть не перестанешь? Пока в тебе младой задор, Ты умным никогда не станешь. И лучший путь к тому один: Тебе свободу дать скорее; Ступай, быть может, исполин Дубинкой блажь твою рассеет. Бери же меч, коня седлай И поумневшим приезжай!




Здесь, в кузнице, для вашей чести

Прекрасные новеллы мастерят,

И с ними в альманахах песни

Великолепием блестят.

Куют журналы здесь проворно,

Стихи и критику сплетают воедино,

С утра до ночи здесь пылают горны,

Работая неутомимо.

Но подкрепитесь-ка вином,

Пусть мальчик вас проводит в дом.

(Зигфрид с учеником уходят.)

Мастер

Ну, подмастерья, за работу! Вам в помощь я приду с охотой; На наковальне куйте новеллы, Чтоб в свет они вступили смело! Прожгите жарче песни в горне, Чтоб стали те огнеупорней; Для публики же все потом Перемешайте в общий ком. А коль железа больше нет, Хозяин умный даст совет: Возьмите трех героев Вальтер Скотта,


382 ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839- Г.

Зигфрид

Зачем терять мне время? Мне душен замка свод! Скорее ногу в стремя, На воле конь мой ржет! Сойди ко мне с колонны Ты, старый острый меч! Спешу, в борьбу влюбленный, Отец, до новых встреч!

(У ходи т.)

II

Кузнипа в лесу

Зигфрид входит. Мастер входит.

Мастер


Вино как будто ничего! Я выпил дюжину его.

Мастер

(Проклятый парень!) Мне приятно,

Что мой рейнвейн по вкусу вам.

Я думаю, для вас занятно

Узнать работников по именам!

Вот наиболее умелый,

Он благонравные новеллы

Или фривольные слагает,

Его сам Менцель восхваляет,

Вольфганг, что в Штутгарте живет:

Его зовут фон Тромлиц. Вот

Другой, не менее пригодный

И тоже — крови благородной:

Приветствую в его лице

Фон Ваксмана большое Це;

Не существует альманах,

Который им бы не пропах.

Десятками печет новеллы

Он для толпы остолбенелой.

Работает в поту лица,

Сказать же правду до конца,

Он сделал мало для искусства,

Но все — для притупленья вкуса;

А вкус — пред ним дрожу я сам —

Лишь он приносит гибель нам.

Вот — Хеллер, плавает не мелко,

Стиль — оловянная тарелка,

Зато блестит, как серебро.

Для публики ведь все — добро.

Хоть пишет меньше он, чем названные оба,

И гонится за характеристикой,


ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛИ — .1 МАЯ 1«39 г.

И паладина у Фуке, и женщин трех у Гёте,

И больше нечего стараться,

Их хватит авторов на двадцать!

Для песен — Уланда стихи

Совсем как будто не плохи.

Так бейте ж молотом до боли,

Тот лучший, кто создаст всех боле!

Зигфрид (входит опять)


384 фрйдриху греберу, около 2ä апрели — 1 мая 1839 г.

Но, видите ль, его особа Совсем не переносит мистики. Вы знаете, евангелисты, Все четверо, — лишь пиетисты; За них он взялся понемножку, Снял благочестия одежку И положил на чайный стол

— Всяк «Сестры Лазаря» прочел. Он также автор легкой прозы

— Прочтите лишь его с шипами «Розы» *. А нот еще один талант,

Ученый малый, хоть педант,

Фридрих Норк, величайший по:>т

С тех пор, как существует свет.

Он вам наврет... нет, скажет точно, •

Открыв из языков восточных,

Что вы — осел, Илья ж пророк

Ничем, как солнцем, быть не мог.

Ума иль подлинного знанья

Искать в нем — тщетное старанье.

Вот — наш достойный Херлосзон,

Его б нам возвести на трон,

Он новеллист, он лирик,

Безумству панегирик

И ерунде там всякой прочей

В «Комете»** вы его найдете.

Идут вот, Винклером пригреты,

Писатели из «Вечерней газеты» ***:

Турингус, Фабер, фон Гросскрёйц,

Одно их имя — что за прелесть!

Нужна ль моя им похвала?

Ведь публика (другого хлеба

Ей не давай!) давно на небо,

До самых звезд их вознесла.

За топливом ушли другие,

В лесу сбирают ветки сухие;

О младших — нечего сказать,

Еще им рано хорошо ковать.

Но станут все специалисты,

Коль в них хоть капля крови новеллиста.

* Намек на литературный журнал «Rosen. Eine Zeitschrift für die gebildete Welt». Ред.

** Намек на газету «Der Komet. Ein Unterhaltungsblatt für die gebildete Le­sewelt». Ред.

••• — «Abend-Zeitung». Ped,


ФРИДРИХУ ГРЕЕЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 г. 385

Зигфрид Когда ж я ваше имя узнаю?

Мастер

Саксонский дух я воплощаю В своей внушительной особе; Вас убедит сейлас же в том, Что я на многое способен, Моих ударов мощных гром. Вы тоже маху бы не дали, Когда б моим подручным стали.

Зигфрид

Ну что ж, хозяин, я готов Средь ваших быть учеников.

Мастер

Я вас отдам в ученье Хеллю, Испробуйте себя в новелле.

Зигфрид

Ах, если под напором Вот этих рукавиц Дубы склонялись хором, Медведь валился ниц И если мог на землю Я повалить быка, Ужели не подъемлю Я тяжесть молотка? Ни одного мгновенья Учить себя не дам; Довольно мне ученья, Я здесь хозяин — сам! Подайте мне железо, Я надвое его! Лишь гул пойдет по лесу, Вот это — мастерство!


386 ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 25 АПРЕЛИ — i МАЯ 1836 Г.

Теодор Хелль

Эй, вы, потише там, невежа!

Иль я побью вас, как вы — железо!

Зигфрид

Ты что еще болтаешь, Чего взбесился так? Меня ты вмиг узнаешь, Попробуй мой кулак!

Теодор Хелль На помощь! Ой!

Мастер

Любезный друг,

Что ж бьете вы своих собратьев? Марш, вон отсюда во весь дух, Иль дам вам пару оплеух!

Зигфрид

Сам получай, коль хочешь драться!

(Опрокидывает его.)

Мастер

Ой, больно, больно! и т. д. (Зигфрид отправляется в лес, убивает дракона и, возвратившись назад, уби­вает мастера, разгоняет подмастерьев и удаляется.)

III

В ЛЕСУ

Зигфрид

Я слышу снова за кустами Борьбу между двумя врагами. Вот и они — ну прямо глупо,


ФРИДРИХУ ГРЕВЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 г. 387

Ни в чем один другому не уступит! Я думал, встречу гигантов двух, Сжимающих сосны клещами рук, А тут — два тощие схоласта Швыряют книги, как гимнасты.

(Лео и Михелет входят.)

Лео Эй, подойди, собака, гегеленок!

Михелет Пиетист, ты сам еще совенок!

Лео Получишь библию в башку!

Михелет А ты — том Гегеля в щеку!

Лео Я Гегеля тебе же в лоб швырну!

Михелет Твою я выю жесткую ударом библии согну!

Лео Чего ты хочешь? Ты давно уж труп!

Михелет Нет, ты убит, пойми ж, хоть ты и глуп!

Зигфрид О чем ваш спор, друзья, идет?

Лео

Безбожный гегеленок вот Взял библию под подозренье; Ему не вредно б наставленье!


388 ФРИДРИХУ ГРЕВЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г.

Михелет

Болван бесстыдно привирает, Он Гегеля не почитает!

Зигфрид

Но вы швыряете друг в друга без разбора Предметами, в которых скрыто яблоко раздора?

Лео

Не важно, он — не христианин!

Михелет

Я стою двух таких, как он один, Он вздор бессмысленный болтает.

Зигфрид

Пусть каждый путь свой продолжает, Но кто, однако, начал спор?

Лео

Признаться — я! Какой же в том позор? Сражался я за бога и был поддержан богом.

Зигфрид

Но на коне сидел ты хромоногом, И, как не спас он гегельянства, Так не спасешь ты христианства. И без тебя проживет оно смело, А ты ищи себе другое дело! Но не испытывай напрасно бога Своим безумством! Разного дорогой Отсюда уходите вы И выбросьте всю дурь из головы!

(Лео и Михелет расходятся в разные

сторон ы.)

Зигфрид

Такую ярость не встречал Я у ревнителей науки: То Гегель в воздухе летал,

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.