|
Apokalypsis (Апокалипсис) 2011

Mer
| Море
| Hollow courtship, run-on, pointless
Faint dreams creeping, endless
Timeless, wasted fucking jaded
Destroy-demand, ending, craving,
Seething, teething, war. War.
Hands waving
Hands bleeding
How can you live with yourself?
Cities, countries, children hunting
Worn, wearing down, down
Hear, speak, breathe, eat,
Crave, pour, drink, need
Wake never fully ever
Shiver, shake
La mer haunted sexuality, curves,
Angles - charcoal to paper
Memory, history
Capsize-explain, express, stomach,
Take it out out out out out out out
How can you live with yourself?
| Пустое ухаживание, текст, бессмысленно,
Слабо текущие сны, бесконечные,
Вневременные, опустошённые и вконец обессиленные.
Требование уничтожения, конечная, молящая,
Бурлящая, начинающая, война. Война.
Руки машут,
Руки кровоточат.
Как ты можешь жить с самим собой?
Города, страны, рыщущие дети,
Вымотанные, выматывающиеся.
Слышать, говорить, дышать, есть,
Страстно желать, лить, пить, нуждаться.
Никогда полностью не просыпаться.
Дрожать, трястись.
Море, измученная сексуальность, изгибы,
Углы — угольный карандаш для бумаги.
Память, история,
Опрокинуть-объяснить, выразить, желудок,
Забери это, прочь, прочь, прочь, прочь, прочь, прочь.
Как ты можешь жить с самим собой?
|
Tracks (Tall Bodies)
| Пути (Высокие Тела)
| It's a machine we're up against
Devoid of reason, devoid of sense
It's a system full of regret
We wear it on our shoulders
Because someday we'll win
We could be two straight lines
In a crooked world
We could be two straight lines
In a crooked world
They've created
| Этот механизм, которому мы противостоим,
Лишён рассудка, лишён смысла.
Это система, полная сожалений.
Мы носим её на наших плечах,
Потому что однажды победим.
Мы можем быть двумя единственными прямыми линиями
В искривлённом мире.
Мы можем быть двумя единственными прямыми линиями
В искривлённом мире,
Который они создали.
|
Demons
| Демоны
| Sid get out of the way
Sid your love is a pain
Said my love is an empire
Said get outta the way
Demons demons demons demons
Sid get outta the way
Said your love is a waste
Said no one if i can't have her
Said no one - he's a fake
Sid get outta the way
Sid your love is a pain
Said my love is an empire
Sid get outta the way
| Сид, уйди с дороги.
Сид, твоя любовь — боль.
Сказала, что моя любовь — империя.
Сказала, прочь.
Демоны демоны демоны демоны
Сид, иди прочь.
Сказала, твоя любовь — трата времени.
Сказала, если она не будет моей, то ничьей.
Сказала, никто — он подделка.
Сид, уйди с дороги.
Сид, твоя любовь — боль.
Сказала, что моя любовь — империя.
Сид, прочь с дороги.
|
Movie Screen
| Киноэкран
| Don't you ever cross that bridge in your mind again
(It's like a movie screen)
| Никогда больше не переходи через этот ментальный мост.
(Он как киноэкран)
|
The Wasteland
| Пустошь
| It's gonna be a wasteland
It's gonna be a dark and narrow road
It's gonna be a fire
It's gonna be a heat you've never known
It's gonna be a wasteland
It's gonna be a gray dawn
Gray like the winter
A thousand years lost and gone
Keeping time with the clicking of your Tongue against your teeth spelling Words you used to know to mean such things keeping time with your twitching fingers worn from the disease like humanity
a cancer never sow more than we reap
(If you could hear what i hear
The whole world moving at the same time)
| Это будет пустошь,
Тёмная и узкая дорога.
Будет огонь,
Это будет жар, какого ты не знал прежде.
Это будет пустошь,
Серый рассвет,
Серый, как зима.
Тысяча потерянных и прошедших лет.
Коротая время щёлкать языком по зубами
Произнося слова которые как ты знал Всё это значат коротать время Подёргивая пальцы изношенные от Такой болезни как человечество рак Никогда не сей больше чем мы жнём
(Если бы ты мог слышать то, что я слышу:
Весь мир одновременно движется.)
|
Friedrichshain
| Фридрихсхайн
| I was on my way back home
When I stumbled upon
A forest of purest green
I couldn't look away
There was a shining light so bright
I couldn't look away
In Friedrich's little forest
He's waiting there for us
To grow there was a door to something so pure
A spark was there waiting for someone like me
(Someone so far from home)
I found a window water like crystal
The clearest thing I've seen
I couldn't look away
It's Friedrich's little forest
He's waiting there for us to come
| Я направлялась домой,
Когда наткнулась
На лес чистейшей зелени.
Я не могла отвести взгляд.
Там сиял ярчайший свет,
Я не могла отвести взгляд.
В маленьком лесу Фридриха
Он ждёт нас.
И там была дверь, ведущая к чему-то столь чистому;
Там была искра, ждавшая кого-то вроде меня
(Кого-то, кто так далеко от дома).
Я нашла водную гладь, подобную кристаллу,
Чистейшую из всего, что я когда-либо видела.
Я не могла отвести взгляд.
Этот маленький лес Фридриха,
Он ждёт, когда мы в него войдём.
| Фридрихсхайн («роща Фридриха») — парк в одноимённом административном районе Берлина в составе округа Фридрихсхайн-Кройцберг.
Pale On Pale
| Барьер На Барьере
| When the light in your eyes goes out for the last time
When your hands are tied pale on pale
And mind on mind
When your body is swollen with blood
And ocean floor is swollen with sun
When the light in your eyes goes out for the last time
When your mind is open
| Когда свет в твоих глазах меркнет в последний раз,
Когда ты связан по рукам: барьер на барьере
И воспоминание за воспоминанием;
Когда твоё тело раздулось от крови,
А поверхность океана раздулась от солнца;
Когда свет в твоих глазах меркнет в последний раз,
Когда твой разум открыт.
|
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2025 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|