|
Персонификация славянских богов и иудохристианская этому аналогия
Боги славянства представляют собой не столько персоны, сколько персонификации, когда личностная компонента образа отходит на второй план по сравнению с компонентой воплощения той или иной стихии: Мара – моря, смерти, Жива – земли, жизни, Перун – грозы, войны и т.п. А также соответствующей хозяйственной функции: Таусень – урожая, Додола – охоты и т.п.
Напротив, в иудохристианстве личностный статус Бога не определён, не структурирован, не прописан, не исследован, а, значит, не ведом. Эта всемогущественность, вседеятельность и всесодержательность личности Бога говорит о неизведанности этой самой личности. То есть о примитивности таких знаний о Боге.
Именно о примитивности изначального иудохристианства говорит и тот факт, что по прошествии времени и с учётом конкретных продвижений в деле познания Бога иудохристианам пришлось заполнять пробелы в изложении своей религии. Так, аналогично славянской структуризации, в иудохристианстве появились институты ангелов, каждый из которых стал ответственным за узкоспециализированный участок бытия. Аналогичны институты святых, пророков и других участников иудохристианского отправления. Так, славянские боги персонифицировались христианскими святыми: Перун – Ильей Пророком, Велес – Власием и т.д. [999-1002].
Кроме этой персонификации иудохристиане были вынуждены пойти и на ритуальное её сопровождение, когда иудохристианским образом сперсонифицированному ангелу-богу стал соответствовать конкретный – славянский – праздник и ритуал.
Неразвитость иудохристианства как раз и доказывается этими заимствованиями.
В итоге мы можем ожидать следующего: иудохристианство так сильно разовьёт знание о Боге и о других божественных сущностях, что оно станет – славянством!
Тогда закономерно встанет вопрос: к чему были эти многомиллионные жертвы, кровью которых иудохристиане обильно полили землю?
Ра, славянский бог солнца
Источник [74] в статье «Рарог» (ср. чеш. и словац. rároz, «сушняк», и румынск. sfarog, «высушенное»), ссылаясь на [1079], говорит о Рароге как об общеславянском божестве, связанном с культом очага и представлявшемся в образе сокола (ср. чеш. raroh – сокол), и указывает на его генетическую связь и с русским Рахом (Страх – Рах), и древнерусским Сварогом, и с иранским Веретрагной, одна из инкарнаций которого – сокол. От имени Сварога происходит и кашубское Twarog (в современных русских деревнях и по сей день «акают», говоря «тварог», то есть твёрдая сущность, остающаяся от молока) и современное Творец. Культовый центр славян-редариев [74], почитающих Сварога, располагался в Ретре [64, 1081], в 1150 году уничтоженной герцогом Генрихом Львом [47]. Египетский бог Ра изображался также с головой сокола на теле человека, с солнечным диском и змеёй урея на голове. В одном из вариантов мифа Ра в образе сокола спустился на Землю, дав начало суше [78, 786].
Также в Египте с богом Ра был связан символ «лев». У славянского племени лютичей лев был символом бога войны Радогоста, который почитался как третье воплощение Даждьбога. Главный храм лютичей – в Ретре – был украшен многочисленными изображениями львов [964, 994, 1171, 1172].
Славянский русский бог Ра – причина и начало мира
Этимология имени Ра
Подробное рассмотрение имени древнейшего славянского бога Ра позволит нам не только истинно познать саму сущность его имени, но и погрузиться в глубины истории того времени, когда, по расчётам лингвистов, только рождался язык, и начиналось словотворение.
Как мы уже неоднократно указывали, язык современного человека зародился около 50 – 40 тыс. лет до н.э. на территории Руси, где и было сосредоточено всё проторусское (европеоидное) население того времени (см. п. 9.2.1.2. гл. III и п. 5.1. гл. IV).
В это время на Земле не было других языков кроме проторусского (неправильно именуемого протоиндоевропейским, см. п. 3.1. гл. VI).
Именно русский язык, как язык, унаследовавший наиболее древний словарный запас и сохранивший наиболее древнюю нагрузку своих слов, позволяет нам сделать лингвистический анализ и самого имени бога Ра, и всего куста слов, основанном на этом древнем русском слове.
На такой глубине – 50 тыс. лет до н.э. – лингвистический метод действует с той же условной точностью, как и математический, позволяя чрезвычайно правильно интерпретировать как нахождение носителей языка, так и их расовую и национальную принадлежность.
Сакральный смысл радуги
Лингвистический аспект
Д.Н. Ушаков даёт такую расшифровку: разноцветная дугообразная лента на небосводе во время дождя, образующаяся вследствие преломления в водяных каплях солнечных лучей. В. Даль подтверждает: радуга, южн., зап. твер. дуга – небесное явленье: семицветная дуга под облаками, от солнца позадь дождя [40, ст. Радость]. Таким образом, в данном случае правомерно деление слова – радуга = ра + дуга, – где части слова «-дуга» соответствует геометрическая составляющая, а, очевидно, части слова «ра-» соответствует то смысловое наполнение, которое связано с дождём и/или солнечными лучами (солнечным светом).
В той же статье В. Даль приводит и другие интересные русские народные названия радуги – равдуга и райдуга. При делении получим: ра + в + дуга, рай + дуга.
В английском языке радуга – rainbow = ra + in + bow либо rain + bow; in – внутри, в, на, из, среди; rain – дождь, потоки, ручьи, литься, сыпать, обрушивать; bow – поклон, гнуть(ся), круг, дуга, радуга (в виде bow обычно в поэзии, в обычном языке чаще rainbow), уст. арка, свод, (значение, связанное с предметом в виде дуги, перетянутой чем-л. веревочным), лук, перен. бровь, кольцо (в функции ручки, напр., на ножницах); гарда (меча). Поэтому в английском можем получить такую расшифровку: либо ra + в + дуга, либо потоки + дуга. Очевидно, русск. равдуга и англ. rainbow (raвдуга) полностью совпадают и по написанию и по значению.
Интересно также проследить англ. bow, дуга (а также и бровь) в слове eyebrow, бровь. Здесь eye – глаз, око, а оставшаяся часть – brow – есть русск. бровь, брова – дуга над глазом. В немецком аналогично: бровь – Augenbraue или Braue, где Augen – глаз, око, а оставшаяся часть – бровь, то есть, и в этом случае мы получаем: радуга – rainbow – в прямом смыслерека под дугой, в переносном – око Ра под бровью.
Другое название радуги – райдуга – В. Даль повторяет в статье «Рай (отдалённый гул)». Рай – костр., яросл., ниж., отдаленный гул, раскаты, отголосок, отдача, отзыв, вторьё, эхо. Раять – вост. звучать, зычать, раз(от)даваться гулом, отголашивая. Райкий (ср. яркий) – звучный, зычный, гулкий, отголосистый. Райкое место – где раздается голос и вторит. В статье «Рай (первобытный сад)» В. Даль даёт те же расшифровки: рай – всякое гранёное стеклышко, показывающее предметы в радужных цветах, стеклянная призма, радужница глазная, радуга; райки – радужные окоёмки предметов, разноцветные лучи или отраженье. То есть райдуга – это отражающая (солнечные лучи) дуга. Отсюда, очевидно, заимствован иудохристианством нимб – признак существ, достойных рая, – сияющая дуга, окаймляющая голову.
Немецкому Augen, глаз, око соответствуют в исп. agudo, дальнозоркий и итал. acuto, зоркий глаз. В русском зорный и твер. пск. зоркий образованы от глагола зорить и приводят нас к заря (зоря) [40, ст. Зарный], которое означает видимый свет или освещение от солнца, находящегося под небосклоном (под бровью); отражательный свет до восхода и по закате солнца. Заря арх. слабое северное сияние, ровное зарево; сполохи, сильное, коли играют яркие лучи [40, ст. Зарево]. То есть мы опять приходим к отражающемуся свету солнца, и немец. Augenbraue, око под бровью соответствует русск. райдуга, отблеск солнца от дуги (дождя, горизонта, брови и т.д.).
Во франц. arc-en-ciel, радуга – arc, дуга, свод + en, в, на, оттуда, от этого + ciel, небо, свод = дуга в небе. (Это, кстати, подтверждает правильность нашего деления англ. слова rainbow = ra + in + bow, аналогично arc + en + ciel.) Также франц. бровь, sourcil состоит из sour, возможно, sur, над + cil, ресница = то, что над ресницей.
В итальянском arcobaleno, радуга – arco, дуга + baleno, вспышка, сверкание = сверкающая дуга. В испанском arco iris, радуга – дуга + iris, радужная оболочка глаза и собственно радуга, и так же в англ., немец., франц. В итал. – iride = i + ride [рэид], сиять, блистать, быть ярким, красочным, а также смеяться, радоваться. В русск. рад(ость), стар. брачный пир, свадьба [40, ст. Радость]. Наводит нас на мысль, что райдуга – это свадьба солнца (мужская сущность) и воды (женская сущность) – ср. народное поверье: радуга – это когда солнце пьёт воду из реки.
Те же значения мы имеем в русском – радуга, арх. небесная дуга (как во франц.), каз. градовинца (как в англ. гарда), кур. весёлка (в итал. iris) [40, ст. Радость].
Но одно значение из статьи В. Даля [40, ст. Радость] – Божья дуга – заставляет нас предположить, что среди расшифровываемых частей и значений слова радуга должно находиться нечто, связанное с богом, указывающее на бога, имя которого мы пока, предположительно, не знаем.
Рассматривая немецкое Regenbogen, радуга – Regen, дождь + bogen (от biegen), гнуть, сгибать, нагибать, мы начинаем понимать связь мифологизма названия радуги с вспашкой земли дождём, потому что в исп. regen (от. reja), вспашка, а во франц. ride, борозда, лемех. Это аналогично русскому радость, брачный пир, свадьба, в случае, когда речь идёт о мифологической свадьбе земли и неба и совокупительного акта вспахивания земли.
Из этого мы можем предположить, что бога обозначает первая часть слова – ра-, рай-, рав-, reg-, rej-, -ri-, arc, ra-, ra(in)-, – и этот бог мужского рода (раз он осуществляет вспашку).
Из выше сказанного, приходим к следующему предварительному заключению – радуга означает:
1. отражение света солнца от дуговой поверхности,
2. бровь над неким (божественным) глазом,
3. мифологическая вспашка (свадьба и оплодотворение Земли),
4. божья дуга,
5. связь солнца и воды (в обожествлённом плане). И, наконец,
6. первая часть слова «радуга», которая содержит букву «р/r», является именем бога. Древнеславянского бога Ра.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|