Сделай Сам Свою Работу на 5

Лингвогуманитарный колледж Учреждения образования «Минский государственный лингвистический университет»





 

 

Отчет

По преддипломной практике

учащегося _____ курса ______ группы

специальности ____________________

__________________________________

(Ф.И.О.)

 

Минск, 2010

 

 

ПРИМЕРНАЯ СХЕМА ПИСЬМЕННОГО ОТЧЕТА

1. Соответствие проделанной работы плану работы учителя. Причины отставания (если есть, указать).

2. Прочность, глубина знаний учеников до и по окончании преддипломной практики.

3. Внеклассная работа по иностранному языку.

4. Воспитательные мероприятия.

5. Работа по предупреждению неуспеваемости учащихся.

6. Работа с родителями учеников.

7. Впечатления о школе, ее материально-технической базе, о работе учеников и уровне их воспитанности. Традиции школы, какие инновации в своей работе использует.

8. Пробелы в собственных знаниях, методической подготовке. Проблемы и трудности: как их преодолели или планируете с ними справиться.

9. Помощь учителя, руководителя практики в вашей работе.

10. Яркие или наиболее удачные моменты в работе.

11. Пожелания в адрес колледжа по улучшению качества подготовки специалистов.

 

Отчет должен быть напечатан на писчей бумаге формата А4 (210х297мм) в соответствии с Общими требования к текстовым документам. К отчету могут прилагаться мультимедийная презентация, рисунки, таблицы, схемы, фотографии и другая наглядность, использованная учащимися-практикантами в период преддипломной практики.



 

 

_____________ _____________ ________________________

(Дата) (Подпись) ( Ф.И.О. учащегося-практиканта)

 

 


ПРИЛОЖЕНИЕ 11

 

Образец характеристики
на учащегося-практиканта:

ХАРАКТЕРИСТИКА

учащегося _____ группы __________________________

(Ф.И.О. )

лингвогуманитарного колледжа учреждения образования
«Минский государственный лингвистический университет»

В период преддипломной практики

в СОШ (гимназии) № ________

города (села) ____________ с _____ по _____ 201 ____ г.

 

 

СХЕМА ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Анализ знания практикантом программы средней школы, предмета и содержания учебного материала.

2. Умение планировать учебный материал.

3. Умение осуществлять на уроке связь преподаваемого на уроке материала с жизнью, опираясь на знания, желания и чувства учеников.



4. Умение организовать работу школьников, их внимание, активизировать их умственную деятельность, вызвать заинтересованность к изучаемому на уроке материалу, обеспечить при помощи самостоятельной тренировочной работы овладение учениками прочными знаниями.

5. Умение осуществлять индивидуальный подход к школьникам и предупреждать их отставание и неуспеваемость во время учебы.

6. Владение методикой обучения иностранному языку в базовой школе.

7. Умение проводить внеклассную работу со школьниками и работу с родителями.

8. Положительные стороны и основные пробелы в педагогической подготовке учащихся-практикантов.

9. Соблюдение практикантом трудовой дисциплины, требований безопасных условий труда, его дисциплинированность.

10. Три отметки по преддипломной практике за весь период:

— как учителю-предметнику (цифрой и прописью);

— как классному руководителю (цифрой и прописью);

— за внеклассные мероприятия на иностранном языке (цифрой и прописью).

11. Характеристику практиканта составляет учитель, у которого практикант был на практике. Подписывает характеристику учитель и директор школы. На подписи ставится печать.


ПРИЛОЖЕНИЕ 12

Образец графика посещения уроков
руководителем преддипломной практики:

 

 

Утверждаю

Зам. директора по УПР

__________ М.Н. Хоменок

 

 

График посещения уроков
руководителем преддипломной практики

__________________________________________

(Ф.И.О. руководителя практики)

специальность 2-02 03 08 «Иностранный язык»,
201__ – 201 __ учебный год

№ п/п Фамилия, инициалы учащегося-практиканта СШ № Режим посещения
дата класс урок время кабинет
               
               
               
               
               
               
               
               

 



 

Руководитель практики _______________ _______________________

(подпись) (Ф.И.О.)


ПРИЛОЖЕНИЕ 13

 

Образец титульного листа
отчета руководителя преддипломной практик:

 

Лингвогуманитарный колледж Учреждения образования «Минский государственный лингвистический университет»

 

 

ОТЧЕТ

Руководителя преддипломной практики

специальность_______________________

курс ___________ группа ______________

Учебный год

 

 

Руководитель практики _________________

(Ф.И.О. полностью)

 

 


1. Руководство практикой:

Ф.И.О. учащегося № группы Школа
     

2. Контроль за прохождением практики:

Дата посещения Ф.И.О. учащегося Место посещения (средняя школа, гимназия) Цель посещения Тема Отметка (цифрой и прописью) Выводы
             

3. Мероприятия, в которых учащиеся принимали участие во время практики ______________________________________________________________

__________________________________________________________________

4. Выводы и предложения по улучшению содержания, организации и проведения практики ________________________________________________

__________________________________________________________________

5. Предложения о поощрении (наложении взысканий) учащихся-практи-кантов ____________________________________________________________

__________________________________________________________________

6. Результаты практики. Отметки по итогам практики

Количество учащихся, получивших отметку
 
                     

 

Руководитель преддипломной практики ________ __________________

(подпись) (Ф.И.О.)

 

Отчет рассмотрен на заседании цикловой комиссии ______________________________________________________________

 

Протокол № ______ ___________

(дата)

 

Председатель цикловой комиссии ________ __________________

(подпись) (Ф.И.О.)


Десятибалльная шкала оценки результатов учебной деятельности учащихся по преддипломной практике

Специальность «Иностранные языки»

Показатели оценки

Уровень Отметка в баллах Проектировочные знания Организаторские умения Коммуникативные умения Рефлексивные умения
1. Реализация умений на уровне представления 1 (один) Узнавание объектов проектирования содержания, взаимодействия, своей деятельности и деятельности учащегося. Использование целей, методов и технологий, предъявленных в готовом виде. Отсутствие инициативы и самостоятельности при планировании. Формальная организация своей деятельности и деятельности учащихся, тесная привязанность к плану-конспекту. Наличие грубых методических ошибок в изложении материала и проведении урока. На уроке не используются наглядные пособия и ТСО. Делаются отступления и изменения в плане без учета сложившейся ситуации. При проведении урока не справился с организаторской функцией. Попытки организации педагогического общения и взаимодействия на уроке. Иноязычная речь используется на уровне отдельных слов. Наличие грубых языковых ошибок. Не установлен контакт с классом, не учитываются индивидуальные особенности учащихся. Речевая практика (упражнения) не имеют коммуникативную направленность. Контроль знаний учащихся не носит обучающий характер, не соответствует содержанию урока. Узнавание результатов своей деятельности и деятельности учащихся, представленных в готовом виде. Отсутствие умения дать анализ урока даже с помощью примерной схемы анализа урока, ограничение общими замечаниями.
(два) Различие объектов проектирования содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся. Ориентация в целях, методах и технологиях, предъявленных в готовом виде. Не справился с конструктивно-планирующей функцией самостоятельно. Осуществление ситуативных практических действий по организации своей деятельности и деятельности учащихся, привязанность к плану-кон-спекту. Наличие грубых методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. На уроке не используются наглядные пособия и ТСО. Неумение реализовать задуманный план, отступления и изменения в плане, не вызванные необходимостью. Попытки организации педагогического общения и взаимодействия. Иноязычная речь используется на уровне отдельных словосочетаний и предложений в знакомой ситуации. Наличие грубых языковых ошибок. Затруднения в постановке коммуникативных задач. Речевая практика (упражнения) не имитируют процесс речевого общения, ситуативно не обусловлены. Различие объектов анализа, предъявленных в готовом виде. Отсутствие рефлексивных умений дать грамотный анализ урока, подкрепить теоретическими по-ложениями.
3 (три) Общее представление о проектировании содержания взаимодействия, своей деятельности и деятельности учащихся. Осуществление умственных и практических действий по постановке целей, отбору методов и технологий по образцу. Самостоятельно не справился с конструктивно-планирующей функцией. Затруднения в организации своей деятельности и деятельности учащихся. Неуверенность, скованность в процессе изложения материала, постоянное пользование планом-конспектом. Наличие существенных методических ошибок в изложении содержания и проведении урока. На уроке не используются наглядные пособия и ТСО. Деятельность учителя не вызывает интерес и познавательную деятельность учащихся. Методическая структура и содержание урока неадекватны его цели и сопутствующим задачам. Затруднения в организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается на уровне неполного воспроизведения по памяти. Наличие существенных ошибок в иноязычной речи. передается и воспринимается информация только общего содержания в знакомой ситуации. Отсутствует понимание учащихся и реакция на понимание. Упражнения формальны, не носят коммуникативную направленность. Общее представление об анализе результатов своей деятельности, деятельности уча-щихся и педагогического взаимодействия. ограничение анализа пересказом содержания урока.
2. Реализация умений на уровне понимания 4 (четыре) Недостаточно осознанное проектирование содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащегося. Применение знаний по постановке целей, отбору методов и технологий в знакомой ситуации по образцу. Неумение самостоятельно дать методическую интерпретацию материала. Проявление умения планировать типовые уроки на основе образца. Затруднения в отдельных видах организации своей деятельности и деятельности учащихся, частое пользование планом-конспектом урока. Наличие единичных существенных оши-бок в изложении содержания и проведении урока. Наглядные пособия и ТСО используются, но нецеленаправленно и недостаточно. Затруднения в адаптировании языкового материала в соответствии с языковой подготовкой учащихся. Несвоевременное и методически неправильное исправление ошибок в речи учащихся. Затруднения в отдельных видах организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается на уровне полного воспроизведения по образцу. Наличие единичных существенных ошибок в иноязычной речи. Речь упрощенная, понимание языка со стороны учащихся ограничено. Некоторые попытки соотнесения индивидуально-психологических особенностей учителя с особенностями учащихся. Недостаточно осознанный анализ результатов своей деятельности, дея-тельности учащихся и педагогического взаимодействия по образцу. Проявление рефлексивных умений с помощью наводящих вопросов ме-тодиста.
(пять) Основанное проектирование большей части содержания, взаимодействия совей деятельности учащихся. Осмысление и применение знаний по постановке целей, отбору методов и технологий в знакомой ситуации по образцу. Умение планировать типовые уроки. Некоторые затруднения в подборе ситуаций для предъявления нового материала, в выборе упражнений. Эпизодические затруднения в организации своей деятельности и деятельности учащихся, пользование планом-конспектом урока. Наличие несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведении урока. Подготовлены наглядные пособия и ТСО, но затруднения в их целенаправленном использовании. Некоторые затруднения в адаптировании языкового материала в соответствии с языковой подготовкой учащихся. Недостаточная речевая активность учащихся. Эпизодические затруднения в организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается на уровне осознанного воспроизведения. Наличие несущественных ошибок в иноязычной речи. Владение иностранным языком ограничено воспроизведением материала в знакомых ситуациях. Попытки соотнесения индивидуально-психологичес-ких особенностей учителя с особенностями учащихся. Осознанные анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия по образцу. Затруднения в выделении главного при анализе, больше внимания уделяется частности, второстепенным деталям.
3. Реализация умений на уровне применения (шесть) Полное, осознанное проектирование всего содержания урока, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в знакомой ситуации по образцу. Недостаточно самостоятельная постановка целей урока и отбор методов и технологий по образцу. Проявление определенных умений организации своей деятельности и деятельности учащихся. Наличие несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. Наглядные пособия и ТСО используются целенаправленно в знакомых ситуациях. Языковой материал адаптируется в соответствии с языковой подготовкой учащихся. Проявление определенных коммуникативных умений организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается по образцу. Иноязычная речь лексически и грамматически разнообразна, но недостаточно беглая. Наличие несущественных языковых ошибок. Полный осознанный ана-лиз результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия по образцу. Выделение главного при анализе, однако затруднения при необходимости связать теорию с практикой без повторения наводящих вопросов методиста.
3. Реализация умений на уровне применения (семь) Полное, осознанное, развернутое проектирование всего содержания урока, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в знакомой ситуации по алгоритму. Самостоятельная постановка целей урока, отбор-подбор методов и технологий по образцу. Владение способами организации своей деятельности и деятельности учащихся. Наличие единичных несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО. Проявление стремления к творческому решению методических вопросов. Владение коммуникативными умениями организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается по известному алгоритму. Содержание иноязычных высказываний соответствует знакомой ситуации общения. Высказывания логичны. Наличие единичных несущественных языковых ошибок. Полный, осознанный, развернутый анализ ре-зультатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия. Выделение главного при анализе, умения дать критическую оценку своему уроку.
(восемь) Полное, прочное, глубокое знание о проектировании и его осуществление в знакомой ситуации с подсказкой. Самостоятельная постановка целей урока, отбор методов и технологий, проведение диагностики и ее учет при планировании урока. Осуществление конструк-тивно-планирующей фун-кции с учетом коммуникативной направленности урока. Оперирование способами организации своей деятельности и деятельности учащихся в знакомой ситуации. Наличие единичных несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО. Наличие определенного опыта твор-ческого решения методических вопросов. Комплексная организация языкового материала урока. Оперирование способами организации педагогического общения и взаимодействия в знакомой ситуации. Коммуникативная задача решена полностью. Содержание иноязычных высказываний соответствует знакомой ситуации общения, отличается связностью, аргументированностью. Наличие единичных несущественных языковых ошибок. Полный, развернутый, глубокий анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия. Формирование выводов. Умение обнаружить основные недостатки и ошибки в уроке. Проявление знания теории, умения решать методические задачи при анализе.
4. Реализация умений на уровне творчества 9 (девять) Полное, системное, твор-ческое проектирование содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в частично измененной ситуации. Наличие действий и операций творческого характера по постановке целей урока, проведению диагностики, отбору методов и технологий. Урок планируется с учетом коммуникативной на-правленности и соблюдением общедидактических принципов. Правильно оп-ределены основные направления в работе над языковым материалом. Оперирование приемами организации своей деятельности и деятельности учащихся в частично измененной ситуации. Поиск новых путей в изложении содержания и проведения урока. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО. Творческое решение методических вопросов. Рациональная организация учебной деятельности, достижение поставленных целей. Достаточно высокая степень речевой активности учащихся, коммуникативной направленности упражнений. Правильное сочетание разнообразных результатов работы, включение в урок элементов игры. Оперирование приемами организации педагогического общения и взаимодействия в частично измененной ситуации. Коммуникативная задача решена полностью. Свободное оперирование иноязычной речью в незнакомой ситуации. Содержание высказываний соответствует ситуации общения, отличается связностью, спонтанностью и беглостью. Единичные языковые ошибки, исправляемые на основе самокоррекции. Умение адаптировать свое владение языком к уровню владения им учащимися, не снижая при этом качества владения языком, наличие обратной связи. Полный, глубокий, си-стемный анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия. Формирование выводов, видение новой проблемы традиционной ситуации. Умение обнаружить недочеты в уроке и самостоятельно наметить пути и устранения.
4. Реализация умений на уровне творчества (десять) Свободное, системное, творческое проектирование содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в незнакомой ситуации. Самостоятельное, творческое выполнение операций по постановке целей урока, диагностики. Демонстрация рациональных Свободное оперирование приемами организации своей деятельности и деятельности учащихся в незнакомой ситуации. Демонстрация творческих рациональных способов изложения содержания и проведения урока. Многообразие используемых стимулов для развития у учащихся познавательной активности и творческого отношения к учению. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО, умение разработать и изготовить нужные пособия, проявить изобретательность и эстетический вкус. Высокая степень речевой активности учащихся, коммуникативная направленность упражнений. использование элементов инновационных технологий. Свободное оперирование приемами организации педагогического общения и взаимодействия. коммуникативная задача полностью решается на уроке. Содержание иноязычных высказываний соответствует ситуации общения, отличается связ-ностью, полнотой, спонтанностью и беглостью. Речь грамотная, разнообразная, правильная. отсутствие ошибок языкового характера. Умение вызвать интерес учащихся ко всем видам деятельности. Индивидуальный дифференцированный подход к учащимся, наличие обратной связи.   Самостоятельный, полный, глубокий, системный анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического вза-имодействия. Формирование и аргументация выводов, видение новой проблемы в традиционной ситуации, перенос и творческое проектирование последующей де-ятельности. Проявление методической эрудиции, наличие методического мышления.

ЛИТЕРАТУРА

Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.— М.: Высшая школа, 1982.

Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.— М.: Просвещение, 1991.

Колкер Я.М., Устинова Е.С. Практическая методика обучения иностранному языку.— М.: Академия, 2000.

Комков И.Ф. Задачи и упражнения по методике преподавания иностранных языков.— Мн.: Высшая школа, 1986.

Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков.— Мн.: Высшая школа, 1979.

Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф. Настольная книга преподавателя иностранного языка.— Мн.: Высшая школа, 1996.

Маслыко Е.А. Учебное общение на уроке английского языка.— Мн.: Высшая школа, 1990.

Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению.— М.: Просвещение, 1991.

Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.— М.: Просвещение, 1991.

Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях.— М.: Просвещение, 2000.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.