Сделай Сам Свою Работу на 5

Вечеринка начинается с пропажи





Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

(https://vk.com/daretoreadndrus)

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин

Заметки Нэнси Дрю – 1

(Nancy Drew Notebook – 1)

Тайна пижамной вечеринки

(The Slumber Party Secret, 1994)

 

Перевод – Мария Антоненкова (2016)

Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.

КТО ЖЕ ПОРТИТ ВСЁ ВЕСЕЛЬЕ?

У Ребекки Рамирес через два дня день рождения, и она собирается устроить пижамную вечеринку. Она сама сделала приглашения, украсив их разноцветными ленточками и заколками. Но потом приглашения пропали. Кто-то забрал их. Праздник под угрозой!

Или…? Нэнси Дрю обещала помочь найти пропавшие приглашения. Нэнси никогда раньше не сталкивалась с тайнами, но она уже нашла подсказку, а, может, даже две. Может быть, если она запишет всё в специальную тетрадку в синей обложке... может, если она старательно всё обдумает... тогда возможно, только возможно, она сможет сделать так, чтобы день рождения Ребекки всё-таки был праздником!



Вечеринка начинается с пропажи

 

– Но как могли приглашения пропасть? – спросила Нэнси Дрю. Она остановилась посередине тротуара, уставившись на подружку.

– Не спрашивай, – простонала Ребекка. – Всё, что я знаю, – мой день рождения провалился. Теперь никто не придёт! – У неё задрожала нижняя губа, и она надулась.

Нэнси взяла Ребекку за руку и двинулась по обсаженной деревьями улице к начальной школе Карла Сандбурга. Девочки учились там в третьем классе.

Обе восьмилетние девочки жили в паре кварталов от школы. В этом году их родители впервые разрешили им самим добираться до школы. И вот уже две недели они ходили туда вдвоём.

Они жили на разных улицах, но каждое утро Нэнси заходила за Ребеккой. Девочки подружились.

– Я приду к тебе на праздник, – сказала Нэнси. – Упс! Я хочу сказать, если я приглашена.

– Конечно, приглашена, дурочка, – ответила Ребекка. – Но мне разрешили пригласить всего восьмерых, потому что это пижамная вечеринка. – И она перечислила приглашённых.



– Ну, а почему ты просто не попросишь всех прийти? – спросила Нэнси. – А потом, когда найдёшь приглашения, сможешь их отдать.

– Нет, нет, нет, – возразила Ребекка. – Ты не понимаешь. Приглашения не пропали. Их украли!

– Украли? – удивилась Нэнси.

Ребекка кивнула.

– Хорошо, – согласилась Нэнси. – Расскажи мне всё.

Ребекка драматично вздохнула.

– Я не знаю, зачем я вообще иду в школу. Мне стоит вернуться домой и провести остаток жизни в кровати.

Нэнси откинула свою рыжеватую чёлку с глаз и улыбнулась. Ребекка казалась такой расстроенной. «Казалась» было правильным словом. Нэнси знала, что Ребекка хочет быть актрисой, когда вырастет. Она всегда делала большую трагедию из любого события.

«Может, она даже не так расстроена, как показывает», – подумала Нэнси. Но, конечно, вечеринка – это важно. Особенно пижамная вечеринка! Нэнси никогда раньше на таких не бывала.

– А самое ужасное, – продолжала Ребекка, – я сама делала приглашения. Целых три часа! Я в каждое вложила сувенирчик. И они тоже все пропали!

– Может, из-за этого кто-то и взял приглашения, – заметила Нэнси. – Из-за подарочков.

– Может, – ответила Ребекка. – Они были очень красивые: заколки для волос с маленькими разноцветными ленточками.

Нэнси нахмурилась.

– Я бы хотела иметь такую заколку. Может, я помогу тебе найти их?

– Правда? – Ребекка перебросила свои длинные чёрные волосы за плечо. – Но как?

– Начнём с вопросов, – ответила девочка и ненадолго задумалась. – Когда приглашения пропали?

– Не знаю, – ответила Ребекка. – Я сделала их вчера. И больше у меня нет времени сделать новые. Праздник будет уже в пятницу.



– В эту пятницу? – удивилась Нэнси. Ведь сегодня была уже среда.

Ребекка тяжело вздохнула.

– Я же говорю, всё пропало. Мама забыла отправить приглашения. Я собиралась принести их сегодня в школу.

– Ух ты. Нам надо очень поторопиться. Где ты последний раз видела приглашения?

– Я положила их на кухонный стол около задней двери прошлым вечером, а потом отправилась в ванную.

– Может, они не украдены. Может, ты просто не нашла их. Давай поищем после школы.

– Я уже искала. Дважды! – обиженно буркнула Ребекка.

Нэнси улыбнулась.

– Но я же не искала. Мне это хорошо удаётся. Я всё время нахожу папины ключи.

– Хорошо. – Ребекка впервые за утро улыбнулась. – Может, ты сможешь найти их. Спасибо. Ты мой самый лучший друг во всём мире, Нэнси Дрю!

Но это было неправдой, и Нэнси это знала. Лучшей подругой Ребекки была Джесси Шапиро.

Девочки вошли в здание школы и поспешили в класс. Ребекка училась в третьем классе миссис Эппл, а Нэнси – в классе мисс Спенсер, их кабинет находился в дальнем конце коридора.

Когда Нэнси вошла, остальные ученики уже были на местах. Девочка закрыла за собой дверь.

– Ты почти опоздала! – сказала Джорджи Фейн, когда Нэнси подошла к своей парте в начале ряда.

– Знаю, – откликнулась она. Звонок прозвенел в тот момент, когда она села на своё место у окна.

– Почему ты так поздно? – спросила Бесс Марвин. Она сидела рядом с Нэнси.

– Говорила с Ребеккой, – прошептала Нэнси. – Расскажу за обедом.

Нэнси не могла выбросить из головы пропавшие приглашения. Но сначала ей надо было решить другую задачу: 111 + 32 = ?

Первым уроком у них была математика, а Нэнси не очень-то любила её. Но девочка всё равно легко справлялась с примерами. Поэтому, чтобы усложнить задания, она старалась всё считать в уме.

Потом было естествознание. А потом история.

Наконец прозвенел звонок к обеду.

Нэнси и Бесс поспешили из класса. У дверей они встретили Джорджи.

Бесс была одной из лучших подруг Нэнси. Она была симпатичной девочкой с длинными светлыми волосами. Бесс гордилась своими волосами, часто их расчёсывала и любила носить ободки и банты.

Джорджи была двоюродной сестрой Бесс и второй лучшей подругой Нэнси. На самом деле её звали Джорджия, но никто так к ней не обращался. Она была выше Нэнси и кузины и совершенно не переживала о своих волосах. Её тёмные кудряшки подпрыгивали, когда она бегала. Она почти не носила ни лент, ни ободков. Ей не нравилось, когда на голове у неё что-то мешалось и могло упасть, если она делала «колесо». Или играла в классики. Или карабкалась по деревьям.

Иногда девочки приносили обеды с собой, а иногда кушали в кафетерии. В этот день они втроём направились в столовую, взяли себе еду и нашли свободные места.

За едой Нэнси рассказала сестричкам, что они приглашены на день рождения к Ребекке, а потом сообщила о пропавших приглашениях и сувенирах.

Джорджи сморщила носик:

– Меня не волнуют сувенирчики. Но я не могу дождаться пижамной вечеринки! Будет так весело.

Бесс нахмурилась:

– Ну а меня волнуют. Я бы хотела, чтобы у меня была заколка с разноцветными ленточками.

– И я, – Нэнси через трубочку потягивала молоко. – Поэтому я собираюсь помочь Ребекке найти приглашения. Но мне надо торопиться. Праздник будет в эту пятницу.

– В эту? – переспросила Бесс. – Ничего себе.

– Да уж, это совсем скоро, – согласилась Джорджи.

– Да я не о том. Думаю, на вечеринке что-нибудь произойдёт, – объяснила Бесс.

– Почему? – удивилась Нэнси.

– Угадайте, у кого будет вечеринка в тот же день? И на той же улице?

– У кого? – дружно спросили её подруги.

Бесс скорчила рожицу:

– У мальчишек.

 

Обиды

 

– Но это же здорово! – сказала Нэнси, опуская свой сэндвич с яичным салатом. – Значит, будет целых две пижамных вечеринки. Целая ночь, когда никто не ночует дома.

– Нет, – Бесс покачала головой. – Мальчишки всё испортят!

– Что ты хочешь сказать? – спросила Нэнси.

– Я слышала, Джейсон Хатчинс приглашает друзей. Они все принесут огромные водяные пистолеты. И устроят водяную битву.

– Звучит прикольно, – встряла Джорджи, засовывая в рот огурчик. – Что тебе не нравится?

Бесс закатила глаза.

– Я же сказала! Джейсон живёт на той же улице, что и Ребекка. Они могут прийти и разрушить наш праздник.

– Как? – спросила её кузина.

– Это же мальчики! – воскликнула Бесс. – Они ведут себя как тупицы!

– Может быть, – вставила Нэнси. – Но, если они придут, мы избавимся от них. Правда, Джорджи? – Она подтолкнула подругу под столом.

– Точно. Сначала мы позволим им взять заложника, – хихикнула Джорджи. – С длинными белыми волосами. Того, кто…

– Вы не посмеете!

– В любом случае, мальчики пока не знают о вечеринке у Ребекки, – сказала Нэнси. – Никто кроме нас не знает. Потому что приглашения пропали. Так что я думаю, мальчикам не до нас.

– Вы не знаете Джейсона, как я, – возразила Бесс. – Он такой несносный!

В этот момент к ним подошла Ребекка.

– Вы втроём приглашены ко мне на праздник, – сообщила она. – Простите, но я без приглашений. Их украл какой-то ужасный вор.

– Всё в порядке, – вежливо ответила Бесс. – Мы понимаем.

– Спасибо, – ответила Ребекка. – Вы мои лучшие подруги!

Девочки переглянулись, стараясь не хихикать.

– Но не говорите о вечеринке в классе, – продолжила Ребекка. – Это секрет. Мама разрешила пригласить мне только восемь девочек. Хорошо?

– Хорошо, – дружно ответили подружки.

Ребекка повернулась, чтобы уйти.

– И принесите спальные мешки! – громко крикнула она и поспешила к другому столику.

Нэнси видела, как Ребекка пошепталась с Сарой Шорнишон и Кэти Залески. Затем она подошла к Джесси Шапиро, своей лучшей подруге. А потом ещё к двум третьеклассницам. Она уже не старалась говорить тихо и вслух пригласила их на вечеринку.

– Ох, – произнесла Нэнси. – Она сказала держать вечеринку в секрете, а сама болтает об этом направо и налево.

– Болтает о чём? – спросил кто-то за спиной Нэнси.

Нэнси обернулась, за её спиной стоял Джейсон Хатчинс.

– Не говори ему! – закричала Бесс.

– Не говори ему! – передразнил её Джейсон. Затем он демонстративно рыгнул, расхохотался во весь голос, чтобы всем было слышно, и убежал.

– Поняли, о чём я? – сказала Бесс. – Он придурок! Он обязательно испортит праздник Ребекки!

– Нет, если мы сохраним его в секрете, – ответила Нэнси и принялась грызть печенье.

– Что вы сохраните в секрете? – За спиной Нэнси раздался новый голос.

Нэнси снова обернулась. И почему сегодня все её подслушивают?

Теперь там стояла Линдси Митчелл, держа пустой ланч-бокс. Линдси любила подслушивать. Обычно это заканчивалось тем, что она слышала то, что ей совсем не следовало слышать, и очень расстраивалась.

– Я не могу сказать тебе, о чём мы разговаривали, – ответила Нэнси. – Я обещала.

– А я и так знаю, – сказала Линдси. – Праздник Ребекки, да? Не могу поверить, что она меня не пригласила.

Нэнси почувствовала, что краснеет.

– Это пижамная вечеринка, Линдси. Мама разрешила Ребекке пригласить всего лишь нескольких подруг. Ребекка никого не хотела обидеть.

– Тогда не стоило говорить об этом в школе, – возразила девочка.

Это было правдой, и Нэнси знала это.

– Я никогда в жизни не приглашу её ни на какой праздник, – бросила Линдси и зашагала прочь.

Бесс, Нэнси и Джорджи собрали свои подносы, выбросили мусор и сложили их в стопку с грязной посудой. Теперь девочки отправились на улицу.

Нэнси любила в обед погулять, но сегодня на площадке было не очень-то весело: ещё до конца обеда большинство третьеклассниц поделились на две группы.

В центре одной группы находилась Ребекка, её окружали восемь девочек, которых она пригласила на день рождения. Они катались на качелях.

Во второй группе была Линдси Митчелл и ещё несколько девочек, которые остались без приглашения. Они не играли. Вместо этого они собрались в кружок и разговаривали.

Когда прозвенел звонок, все направились в школу. Мальчишки толкались и пихали друг друга, стремясь первыми оказаться у фонтанчика с питьевой водой.

– Это будет моя первая пижамная вечеринка, – сказала Джесси, пока девочки ждали своей очереди.

– Моя тоже, – откликнулась Нэнси.

– А мы сможем устроить бой подушками? – спросила Джесси.

– Конечно, – ответила Ребекка.

Оооо, бой подушками! – вставил Джейсон. – Как захватывающе. Невозможно удержаться!

Джейсон с друзьями расхохотались. Майк Минелли хохотал так, что поперхнулся и расплескал воду по полу.

– Просто не обращайте на них внимания, – сказала Бесс, схватив Нэнси за руку и увлекая в класс.

 

После обеда класс Нэнси занимался английским. Сначала они читали вслух, затем занимались произношением, а потом правописанием. Нэнси нравилось выводить причудливые заглавные Н и Д.

Наконец уроки закончились. Нэнси быстро собрала учебники в рюкзак и вышла на улицу. У входа в школу её ждала Ребекка.

– Где ты была? – встретила та её вопросом. – Я думала, что умру, пока дождусь тебя.

– Ребекка, звонок только прозвенел, – возразила Нэнси. – Ты не могла ждать меня долго.

И тут Нэнси заметила, что Ребекка расстроена. И это не было притворством.

– Что случилось? – спросила она подругу.

– Смотри! – Ребекка показала Нэнси листок бумаги. – Кто-то положил эту ужасную записку мне на стол.

Нэнси развернула листок. Записка была написана большими буквами зелёной пастой. В записке было только восемь слов. Восемь жутких слов. У Нэнси побежали мурашки.

«Ты пожалеешь. Твой праздник в день рождения обречён

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.