Сделай Сам Свою Работу на 5

Если мать и отец в случае крайних обстоятельств отдают любимого сына другой семье, сопровождая обрядом возлияния воды, он считается подаренным, даттака.





ТЕКСТ 169

Приемным сыном считается тот, кого берут из другой семьи той же варны, и возлагают на него обязанности сына.

ТЕКСТ 170

Тайно рожденным считают того, кто родился в доме, но чей он сын неизвестно, и поэтому принадлежит он тому, от чьей жены он родился.

ТЕКСТ 171

Сына, которого родители оставили, и которого затем усыновили другие люди, называют апавиддха.

ТЕКСТ 172

Сына, которого незамужняя девушка рождает в доме своего °тца, называют канина. Этот сын будет принадлежать ее будущему мужу.

ТЕКСТ 173

Если девушка, носящая в своем лоне будущего ребенка, выходит замуж, то после рождения ребенок будет принадлежать мужу. Такого сына называют принесенным невестой, сабодха.

ТЕКСТ 174

Сына, которого человек покупает у его родителей, чтобы сделать своим сыном, называют купленным, критака.

ТЕКСТ 175

Если женщина, оставленная мужем, или вдова, — по собственному желанию опять выходит замуж и рождает сына, его называют сыном вторично вышедшей замуж, паунарбхава.

ТЕКСТ 176

Если девушка, вышедшая замуж, покидает своего мужа, а затем вновь возвращается к нему, не потеряв свою девственность, он должен принять ее.



ТЕКСТ 177

Сирота, лишившийся родителей или брошенный ими, и по собственному желанию ставший сыном других родителей, именуется свайямдатта.

ТЕКСТ 178

Сын, которого брахман зачинает из страсти в утробе своей жены-шудрани, хотя он и живой, считается трупом, поэтому его называют живым трупом.

ТЕКСТ 179

Сын шудры, зачатый в утробе рабыни или зачатый рабом в утробе рабыни, может с разрешения отца (шудры), которому он принадлежит, получить часть наследства. Таково правило.

ТЕКСТ 180

Мудрецы объявили одиннадцать видов сыновей, вышеперечисленных, уполномоченными совершать поминальный обряд, если возникает опасность прекращения рода.

ТЕКСТ 181

Эти сыновья, которые упомянуты выше, исключая родного сына, принадлежат тому, от чьего семени они были зачаты, но не тому, кто взял их.

ТЕКСТ 182

Если у одного из братьев, происшедших от одного отца, появляется сын, считается, что все они имеют сына. Таково утверждение Ману.

ТЕКСТ 183

Если из всех жен одного мужа одна жена родит сына, считается, что все они имеют сына. Таково мнение Ману.



ТЕКСТ 184

При отсутствии родного сына или занимающего высшее положение, наследство могут получить сыновья, имеющие низкое происхождение. Но между равно рожденными сыновьями, наследства достойны все.

ТЕКСТ 185

Имущество отца может получить только сын, а не родственники; однако родственники могут получить собственность сына, который не оставил наследников.

ТЕКСТ 186

Трем предкам должна быть предложена вода и пинда, четвертому предлагаются жертвенные дары, а пятый не имеет связи с ними.

ТЕКСТ 187

Наследником имущества является самый близкий родственник умершего, затем следуют другие родственники, затем — учитель, а в отсутствии учителя — его ученик.

ТЕКСТ 188

При отсутствии всех только что упомянутых наследников имущество должно перейти к чистым и смиренным брахманам, знатокам Вед. Такова дхарма.

ТЕКСТ 189

Имущество умершего брахмана царь не должен забирать и использовать ни при каких обстоятельствах, но царь может забирать имущество представителей других варн при отсутствии их наследников.

ТЕКСТ 190

Если вдова, чей муж не оставил наследника, произведет сына от уполномоченного родственника той же варны, этот сын становится наследником имущества ее умершего мужа.

ТЕКСТ 191

Но если два сына, родившиеся от двух разных мужей одной женщины, спорят об имуществе матери, каждый из них должен получить то имущество, которое принадлежало отцу каждого.

ТЕКСТ 192

Но после смерти матери все единоутробные братья должны равно разделить имущество матери между собой и отдать какую-то часть своим сестрам.



ТЕКСТ 193

Если у этих сестер имеются дочери, то из любви к ним необходимо выделить долю наследственного имущества.

ТЕКСТ 194

У женщины есть шесть видов собственности: полученная во время огненного свадебного обряда, во время свадебного шествия, данная в знак любви, полученная от брата, матери и отца.

ТЕКСТ 195

Имущество женщины, которое было дано после брака родственниками и которое дано ей мужем из любви, должно принадлежать ее детям, даже если она умерла при жизни мужа.

ТЕКСТ 196

Считается, что имущество женщины, вышедшей замуж по обрядам брахма, дайва, арша, гандхарва или праджапатья, — принадлежит только мужу, если она умирает, не оставив потомства.

ТЕКСТ 197

Но имущество, полученное ей при бракосочетании по обряду асура и т. д., принадлежит ее матери и отцу, если она умрет бездетной.

ТЕКСТ 198

Любое имущество, данное когда-либо отцом жене, может забрать ее дочь, либо оно может перейти к ее потомству.

ТЕКСТ 199

Из всего семейного имущества или имущества мужа женщине запрещено что-либо откладывать про запас без согласия мужа.

ТЕКСТ 200

Украшения, которые носила женщина при жизни своего мужа, наследникам делить запрещено; тот, кто делит подобные украшения, совершает грех.

ТЕКСТ 201

Импотенты, низкорожденные, слепые и глухие от рождения, безумные, слабоумные, немые и различные калеки не имеют права на наследство.

ТЕКСТ 202

Но родственники этих вышеупомянутых людей должны снабжать их пищей и одеждой без ограничения, согласно своим возможностям; кто не следует этому, считается низшим из людей.

ТЕКСТ 203

Но если кто-то из вышеупомянутых личностей пожелает жениться, тогда их потомство имеет право на наследство.

ТЕКСТ 204

Какое бы имущество ни приобрел старший брат после смерти отца, часть этого имущества принадлежит младшим братьям, даже если они еще обучаются в гурукуле.

ТЕКСТ 205

Но если кто-то из них, не обучаясь, приобретает имущество своим трудом, раздел в этом случае должен быть равным, даже если это имущество не принадлежит отцу. Таково правило.

ТЕКСТ 206

Собственность, приобретенная посредством знания, подаренная по дружбе, в браке или во время подношения медового напитка (мадхупарка), принадлежит тому, кому она дана.

ТЕКСТ 207

Если один из братьев, способный содержать себя своим трудом, не желает своей доли имущества, тогда другие братья должны выделить ему небольшую часть наследства, а остальное разделить между собой.

ТЕКСТ 208

То, что приобретено собственными усилиями одним из братьев без ущерба для отцовского наследства, может остаться у этого брата как его собственность.

ТЕКСТ 209

Тот сын, который тем или иным способом возвращает утраченное отцовское имущество, может не делить его среди своих братьев, если пожелает.

ТЕКСТ 210

Если братья, однажды разделившиеся, пожелают вновь жить вместе и заново поделить имущество, в этом случае они должны поделить имущество поровну, не принимая в расчет старшинство.

ТЕКСТ 211-212

Если старший или младший брат умирает, его доля наследства переходит к его наследникам, которые, собравшись вместе, могут разделить это наследство.

ТЕКСТ 213

Старший брат, который из жадности обманывает младших братьев, не давая им полагающейся доли отцовского имущества, должен быть лишен доли наследства и наказан царем.

ТЕКСТ 214

Братья, занятые порочной деятельностью, не достойны наследства. Старший брат не имеет права делать что-либо с имуществом отца, не разделив его с младшими братьями.

ТЕКСТ 215

Если братья, живущие вместе, трудятся совместно, отец не должен выделять особую долю кому-либо из сыновей.

ТЕКСТ 216

Но сын, родившийся после раздела, может один получить имущество отца. Если некоторые из братьев вновь возвращаются в дом отца и живут вместе, то им причитается часть имущества.

ТЕКСТ 217

Имущество неженатого сына, умершего бездетным, принадлежит матери; в случае смерти матери, имущество переходит к матери отца.

ТЕКСТ 218

Если после раздела отцовского наследства обнаруживается какое-либо имущество, оно должно быть поровну разделено между братьями.

ТЕКСТ 219

Одежда, средства передвижения, украшения, служанки, имущество для жертвоприношения и пастбища — не подлежат разделу

ТЕКСТ 220

Итак, я описал правила раздела имущества и рождение различных сыновей. Теперь я расскажу о правилах, которые применяются относительно азартных игр.

ТЕКСТ 221

Азартные игры и споры на деньги или имущество являются пороками, разрушающими целые государства, поэтому царь должен строго следить за тем, чтобы подобная деятельность не распространялась в его государстве.

ТЕКСТ 222

Азартные игры и споры на деньги или имущество считаются откровенным грабежом, поэтому царю необходимо искоренять оба этих порока.

ТЕКСТ 223

Азартные игры и споры, или пари, имеют различные виды; как на имущество, деньги, так и на живых существ.

ТЕКСТ 224

Царь должен применять телесное наказание по отношению к тем, кто участвует в азартных играх и спорах на деньги или имущество, или устраивает и то и другое. Также царь должен наказывать шудр, носящих отличительные знаки дваждырожденных.

ТЕКСТ 225

Царю следует немедленно изгонять из страны хулителей Вед, игроков в азартные игры, уличных актеров, продавцов наркотических веществ и людей, совершающих насилие.

ТЕКСТ 226

Подобные люди, живя в государстве, становятся причиной великих бедствий и источником страданий для мирных жителей страны.

ТЕКСТ 227

Азартные игры в прошлые времена создавали вражду между людьми и являлись причиной жестокого насилия, поэтому благоразумные люди не должны предаваться азартным играм, даже ради развлечения.

ТЕКСТ 228

Того, кто открыто или тайно предается этой порочной деятельности, царь должен достойно наказать.

ТЕКСТ 229

Кшатрий, вайшья и шудра, не способные заплатить штраф, который был назначен им в виде наказания, — должны отплатить долг работой, брахман же может отдавать долг постепенно.

ТЕКСТ 230

Женщин, подростков, старых, больных, безумных и бедных, не способных заплатить штраф, царь должен приказать наказать розгой, расщепленными стеблями бамбука, веревкой и прочими предметами подобного рода.

ТЕКСТ 231

Царских служащих, назначенных разбирать дела подданных, но из жадности обирающих просителей и злоупотребляющих своим положением, царь должен лишить собственности.

ТЕКСТ 232

Того, кто составляет ложные приказы суда, подкупает царских советников, убивает женщин, детей, стариков, а также служит врагам царя, царь должен приговорить к смертной казни.

ТЕКСТ 233

Если какое-либо дело решено в соответствии с дхармой и священными писаниями, его не следует пересматривать.

ТЕКСТ 234

Если министр или судья решает какое-либо дело, игнорируя дхарму и священные писания, царь должен оштрафовать их на тысячу пан.

ТЕКСТ 235

Убийца брахмана, пьяница, вор, оскорбитель гуру или осквернитель ложа гуру — считаются великими грешниками.

ТЕКСТ 236

Любой из этих четырех грешников, не совершивших искупления, достоин телесного наказания и денежного взыскания.

ТЕКСТ 237

На осквернителя ложа гуру должно быть наложено клеймо, изображающее женский орган, на пьяницу — знак продавца спиртного, на вора — знак собачьей лапы, на убийцу брахмана — знак трупа без головы.

ТЕКСТ 238

Эти грешники, с которыми никто не должен сидеть рядом, принимать пищу, совершать жертвоприношения, читать священные писания и вступать в брак, — должны бродить по земле, презренные и лишенные дхармы.

ТЕКСТ 239

Родственники должны отказаться от этих презренных существ, заклейменных ужасными знаками. Таково указание Ману.

ТЕКСТ 240

Но тех, кто совершил покаяние согласно их варне, не требуется клеймить знаками презрения, однако они должны заплатить царю высший штраф.

ТЕКСТ 241

При преступлениях подобного рода на брахмана необходимо наложить среднее наказание или изгнать его из страны, не лишая имущества и богатства.

ТЕКСТ 242

Однако представителей других варн, совершивших подобные преступления, необходимо изгнать из страны, лишив всей собственности.

ТЕКСТ 243

Добродетельный царь не должен присваивать имущество и богатство подобных грешников, поскольку из жадности забирая их имущество, он оскверняется тем же грехом.

ТЕКСТ 244

Те деньги, которые заплатят в виде штрафа эти грешники, необходимо бросить в воду как подношение Варуне или отдать ученому брахману, изучившему Веды.

ТЕКСТ 245

Варуна — полубог, ответственный за наказание живых существ, в его руках всегда покоится скипетр власти; а брахман, изучивший Веды, — владелец всего мира.

ТЕКСТ 246-247

В стране, в которой царь никогда не присваивает себе имущество грешников и преступников, рождаются благочестивые люди, обладающие красивой внешностью и добродетелями, не умирают дети, и всегда царит изобилие и процветание.

ТЕКСТ 248

Если шудра или низкорожденный человек причиняет вред или страдания брахману, царь должен сурово наказать оскорбителя так, чтобы при одной только мысли о причинении вреда брахма оскорбитель трепетал от страха.

ТЕКСТ 249

Сколько царь накажет людей, не заслуживающих наказания столько выйдет на свободу преступников, заслуживающих наказания. Поэтому царь всегда должен вершить правосудие.

ТЕКСТ 250

Итак, я подробно описал правила о решении споров между двумя спорящими сторонами в восемнадцати разделах.

ТЕКСТ 251

Царь, строго исполняющий свою дхарму, способен подчинить себе неподвластные страны и защитить подвластные.

ТЕКСТ 252

Установив в стране строгие и справедливые законы и, согласно шастрам, построив крепости для защиты государства, царь должен пресекать в своем царстве всякую порочную деятельность.

ТЕКСТ 253

Цари, всегда заботящиеся о своих подданных и защищающие их от преступников, отправляются в божественные миры.

ТЕКСТ 254

Если царь не наказывает воров и грабителей, но только взимает налоги с подданных, его царство быстро придет в упадок, а сам он лишится возможности достичь небесных планет.

ТЕКСТ 255

Страна, в которой царь силой своих рук обеспечивает надежную защиту подданным, всегда процветает, как хорошо поливаемое дерево.

ТЕКСТ 256

Царь, который наблюдает за деятельностью государства через своих шпионов, должен выявлять различные виды воров, похищающих чужое имущество открытым или тайным образом.

ТЕКСТ 257

Открытые воры — торговцы, обманывающие людей; тайные воры — грабители, живущие в лесах и горах.

ТЕКСТ 258-260

Взяточников, вымогателей, обманщиков, жуликов, игроков, гадателей, лжесвятых, хиромантов, лживых и жадных министров, целителей, бездомных артистов, продажных женщин, — одних действующих открыто, других — скрытно, лживо объявляющих себя ариями, необходимо считать ворами в обществе.

ТЕКСТ 261

Обнаружив вышеописанных нарушителей с помощью тайных агентов, царь должен посредством правосудия попытаться исправить их.

ТЕКСТ 262-263

На основании фактов их преступлений и порочной деятельности, царь должен достойно наказать каждого, ибо без наказания невозможно обуздать преступных и злонравных людей, тайно скитающихся по Земле.

ТЕКСТ 264-266

Для обнаружения порочных и преступных людей агенты царя должны проверять дома собраний, банные заведения, пекарни, публичные дома, гостиницы, питейные и увеселительные заведения, места в святилищах, праздничные столпотворения, заброшенные сады и здания, леса, мастерские ремесленников, рощи и парки.

ТЕКСТ 267

С помощью знающих и искусных людей, сообщников и сподвижников необходимо выявлять воров и брать под стражу.

ТЕКСТ 268

Необходимо заманивать скрывающихся воров и преступников при помощи различных методов: приглашениями на праздники или угощениями, на встречи с брахманами и т. д.

ТЕКСТ 269

Тех преступников и воров, которых предупредили об их розыске и которые стали очень опасны, царь должен уничтожить вместе с их сообщниками, друзьями и родственниками.

ТЕКСТ 270

Однако справедливый царь не должен приговаривать к смертной казни воров, у которых не найдено краденого; но вора, пойманного на месте преступления, необходимо казнить, не колеблясь.

ТЕКСТ 271

Тех, кто дает пищу и прибежище ворам и преступникам или укрывает их, царь должен также казнить как сообщников.

ТЕКСТ 272

Если при нападении грабителей на мирных жителей люди, уполномоченные защищать и охранять порядок, бездействуют, царь должен наказать этих уполномоченных людей как воров и грабителей.

ТЕКСТ 273

Того, кто нарушает соглашение, связанное с исполнением своих обязанностей, необходимо наказать штрафом, как и всякого нарушающего свою дхарму.

ТЕКСТ 274

Того, кто не приходит на помощь при нападении грабителей дороге или в селении, а также при разрушении плотины, — необходимо изгнать из страны со всем его имуществом.

ТЕКСТ 275

Воров, грабящих царскую казну и враждебно относящихся к царю, он должен строго наказать, так же как тех, кто устраивает заговор с врагами против царя.

ТЕКСТ 276

Тех воров, которые совершают кражу, проломив стену дома, царь должен казнить, посадив их на кол и отрубив обе руки.

ТЕКСТ 277

При первой краже вора следует лишить двух пальцев, при второй — руки и ноги, при третьей — приговорить к смертной казни.

ТЕКСТ 278

Того, кто укрывает воров, обеспечивает оружием, дает приют, огонь и пищу, — царь должен наказывать как воров.

ТЕКСТ 279

Того, кто разрушает плотину необходимо приговорить к смерти в воде или умертвить простой казнью, если он отказывается восстановить разрушенное и заплатить высший штраф.

ТЕКСТ 280

Того, кто грабит царский склад, сокровищницу или храм, крадет слонов, лошадей или колесницы, — необходимо немедленно казнить.

ТЕКСТ 281

Тот, кто разрушает водный источник для утоления жажды или препятствует снабжению воды, должен заплатить штраф.

ТЕКСТ 282

Тот, кто, не находясь в крайней нужде, извергнет нечистоты на главной улице, должен заплатить штраф и немедленно убрать нечистоты.

ТЕКСТ 283

Ребенок, беременная женщина или старик, застигнутые крайними обстоятельствами, заслуживают выговора и очищения того места которое осквернили. Таково правило.

ТЕКСТ 284

Лекари, которые ставят неправильный диагноз и назначают неправильное лечение как людям, так и животным, должны заплатить штраф: по отношению к животным — простой штраф, по отношению к людям — в двойном размере.

ТЕКСТ 285

Тот, кто портит мост, лестницу, божественное изображение или знамя, должен восстановить испорченное и заплатить штраф в пятьсот пан.

ТЕКСТ 286

При подделке драгоценных камней, а также при порче драгоценных камней или неправильной их обработке, человек облагается штрафом.

ТЕКСТ 287

Тот, кто при обмене равных по ценности товаров поступает нечестно или самовольно без согласия другой стороны меняет цены, должен заплатить штраф.

ТЕКСТ 288

Тюрьмы должны находиться вблизи главных улиц города, чтобы все люди могли видеть страдания и муки преступников.

ТЕКСТ 289

Того, кто разрушает городскую стену, засыпает рвы, ломает городские ворота, необходимо немедленно изгнать из страны.

ТЕКСТ 290

Того, кто промышляет колдовством, заклинаниями, наговорами на кореньях и огне, необходимо оштрафовать на двести пан.

ТЕКСТ 291

Тот, кто продает бесплодное зерно, выкупает уже посаженное семя, также уничтожает пограничный знак, заслуживает телесного наказания с физическими увечьями.

ТЕКСТ 292

Если ювелир или золотых дел мастер обманывает людей, царь должен приказать разрезать его тело на части, как самого опасного преступника.

ТЕКСТ 293

За кражу сельскохозяйственных орудий, военного оружия или лекарственных трав царь должен вынести наказание, установив время совершения преступления и цель.

ТЕКСТ 294

Царь, министр, город, страна, казна, войско, а также союзник — семь неотъемлемых элементов, составляющих царство без изъянов.

ТЕКСТ 295

Необходимо знать, что во время бедствий из этих семи элементов царства по порядку каждое предшествующее важнее последующего.

ТЕКСТ 296

Однако каждый из этих семи элементов царства обладает важными качествами, и все они скрепляют (объединяют) государство, как утроенный посох.

ТЕКСТ 297

Каждый из этих семи элементов является важным в той или иной деятельности и лучшим для достижения определенной цели.

ТЕКСТ 298

Через тайных агентов, увеличение военной силы и выполнение государственных дел царь должен постоянно определять свою силу и силу врага.

ТЕКСТ 299

Прежде, чем осуществить какой-либо план, царь должен принять в расчет убытки и беспокойства, сопутствующие намеченному делу.

ТЕКСТ 300

Для достижения цели в каком-либо деле царь должен снова и снова предпринимать попытки, ибо удача сопутствует тому, кто неотступно преследует свою цель.

ТЕКСТ 301

В различные века, такие как Сатья-, Трета-, Двапара- и Кали-юга, цари действуют в соответствии с каждой эпохой и принимают качества того века, в котором живут.

ТЕКСТ 302

В век Кали цари «спят», в Двапара-югу они «пробуждаются», в Трета-югу — «поднимаются для дел», а в Сатья-югу — «начинают действовать».

ТЕКСТ 303

Истинный царь должен вести себя как представитель царя небес, бога Солнца, бога ветра, бога смерти, бога воды, бога Луны, бога огня и земли.

ТЕКСТ 304

Как Индра в течение сезона дождей щедро проливает на землю дождь, так и праведный царь должен даровать своим подданным милость и защиту.

ТЕКСТ 305

Как солнце восемь месяцев в году забирает влагу своими лучами, так и царю следует собирать налог с подданных для блага государства.

ТЕКСТ 306

Как ветер дует повсюду и находится внутри всех живых существ, так и царь посредством своих тайных агентов должен проникать во все сферы государства.

ТЕКСТ 307

Как бог смерти Ямарадж в назначенный срок подчиняет себе друзей и врагов, так и царю следует подчинить своей власти всех жителей государства.

ТЕКСТ 308

Как Варуна связывает грешников путами наказания, так и царь должен справедливо наказывать преступников и злодеев в своем царстве.

ТЕКСТ 309

Царь должен вести себя так, чтобы его подданные радовались при виде его, как они радуются при виде полной луны.

ТЕКСТ 310

Как огонь безжалостно сжигает топливо, так и царь должен безжалостно наказывать злодеев и уничтожать агрессоров.

ТЕКСТ 311

Как земля беспристрастно поддерживает всех живых существ, так и Царь должен беспристрастно заботиться обо всех своих подданных.

ТЕКСТ 312

Так царю всегда следует защищать своих подданных и неутомимо наказывать преступников, воров и злодеев в своем государстве и даже в соседних странах.

ТЕКСТ 313

Но царь, даже в крайних обстоятельствах, никогда не должен выступать против брахманов, навлекая на себя их гнев, ибо гнев брахманов может в одно мгновение уничтожить царя вместе с его армией и колесницами.

ТЕКСТ 314

Кто может остаться в живых, навлекая на себя гнев тех, кто сотворил всепожирающий огонь, и кто способен создать бескрайние океаны и сотворить прибывающую и убывающую луну?

ТЕКСТ 315

Кто может процветать, оскорбляя тех, кто способен создать или уничтожить целые миры с различными управляющими божествами?

ТЕКСТ 316

Какой человек, желая себе долгой жизни, станет вредить тем, кто вечно поддерживает миры с их божествами, и чьим богатством являются Веды?

ТЕКСТ 317

Брахман, обладающий или не обладающий знанием, всегда остается объектом поклонения, как огонь, предназначенный для жертвоприношений или для других целей, всегда остается огнем, сохраняя свои свойства.

ТЕКСТ 318

Пылающий огонь не оскверняется даже в местах сожжения трупов, а огонь, используемый в жертвоприношении, только усиливает свое могущество.

ТЕКСТ 319

Таким образом, даже если бы брахманы занимались недозволенной деятельностью, их следует почитать во всех обстоятельствах.

ТЕКСТ 320

Если кшатрий возгордился и оскорбительно ведет себя по отношению к брахману, брахман имеет право наказать надменного кшатрия, поскольку кшатрии произошли от брахманов.

ТЕКСТ 321

Как огонь, произошедший от воды, как железо, произошедшее от камня, — зависят от своего источника, так и кшатрий, произошедший от брахмана, зависит от милости брахмана.

ТЕКСТ 322

Как кшатрий не способен процветать без брахмана, так и брахман не будет в достатке без поддержки кшатрия, но, объединившись, они достигнут успеха.

ТЕКСТ 323

В конце жизненного пути царь должен раздать брахманам богатство, накопленное за счет штрафов, взимаемых с нарушителей закона, передать царство сыну и окончить жизнь в сражении.

ТЕКСТ 324

Таким образом, царь, исполняя свою дхарму, должен вместе со своими министрами и слугами действовать на благо своего государства и всех подданных.

ТЕКСТ 325

Итак, я изложил деятельность и обязанности царя, теперь выслушайте обязанности вайшьев и шудр.

ТЕКСТ 326

Вайшье, получившему посвящение и вступившему в брак, необходимо всегда заниматься хозяйственной деятельностью и особенно разведением скота.

ТЕКСТ 327

Прародитель живых существ, создав скот, поручил вайшье заботиться о нем; а кшатрию и брахману он поручил заботиться о людях.

ТЕКСТ 328

Вайшья никогда не должен оставлять свою профессиональную деятельность; торговлю, банковское дело, земледелие, сельское хозяйство, разведение и поддержание скота, поскольку эти склонности в нем заложены от природы.

ТЕКСТ 329

Вайшья должен знать соответствующую стоимость драгоценных камней, жемчуга, кораллов, металлов, тканей, благовоний и соков.

ТЕКСТ 330-331

Вайшье необходимо быть знатоком сельского хозяйства, посева семян, качества земли для земледелия. Также он должен знать достоинства и недостатки товара и изделий, выгоду от коммерческой деятельности, доход и убыток от продаваемого товара, и он должен быть сведущ в искусстве выращивания скота.

ТЕКСТ 332

Ему следует знать различные языки разных стран для коммерческих дел, сколько нужно платить слугам, как хранить товар, и как вести дела при покупке и продаже.

ТЕКСТ 333

Вайшья обязан честными способами увеличивать свое богатство и имущество, и также в его обязанности входит раздавать пищу всем живым существам.

ТЕКСТ 334

Для шудры высшая обязанность, ведущая его к вечному блаженству, — служение ученым брахманам-домохозяевам, изучившим Веды.

ТЕКСТ 335

Шудра должен быть чистым, послушным, добрым в речи, свободным от гордости, всегда принимающим покровительство брахмана. Поступая так, он, несомненно, в следующей жизни получит высшее рождение.

ТЕКСТ 336

Таким образом, я описал обязанности и деятельность различных варн, теперь выслушайте их обязанности во время бедствий.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

ТЕКСТ 1

Брахманы, кшатрии и вайшьи могут изучать Веды, но из них только брахманы достойны обучать знанию Вед. Таково правило.

ТЕКСТ 2

Брахман должен исполнять свой долг, он также должен знать обязанности каждой варны и поэтому — наставлять представителей всех варн — как исполнять предписанные им обязанности.

ТЕКСТ 3

Вследствие своего высокого рождения, возвышенных качеств, обязанностей и знания Вед брахман считается господином всех сословий.

ТЕКСТ 4

Брахманы, кшатрии и вайшьи — три варны дваждырожденных, шудры же принадлежат к четвертой варне и имеют одно рождение. Пятой варны не существует.

ТЕКСТ 5-6

Во всех варнах только те сыновья, которые родились от жен, принадлежащих к одной и той же варне, что и отец, считаются представителями варны отца. Но если сыновья родились от жен, принадлежащих к следующей низшей варне, чем отец, сыновья считаются представителями той варны, к которой принадлежит их мать.

ТЕКСТ 7

Таково вечное правило относительно сыновей, родившихся от жен, принадлежащих к следующей низшей варне. Теперь выслушайте о сыновьях, родившихся от жен, принадлежащих к варне ниже отца через одну или две.

ТЕКСТ 8

От отца брахмана и жены, принадлежащей к варне вайшьев, рождается сын, именуемый амбаштха, от шудрани — нишада или парашава.

ТЕКСТ 9

От кшатрия и шудрани рождается сын, именуемый угра, отчасти принявший природу кшатрия и шудры, жестокий в своем поведении и стремящийся к чувственным удовольствиям.

ТЕКСТ 10

Сыновья брахмана от жен трех низших варн, кшатрия — от двух варн, вайшьи — от одной варны, считаются низшими, апасада.

ТЕКСТ 11

У кшатрия и его жены, принадлежащей к сословию брахманов, рождается сын, именуемый сутой; у вайшьи и его жен, принадлежащих к сословию кшатриев и брахманов, рождаются сыновья, именуемые магадха и вайдеха.

ТЕКСТ 12

При смешении варн от шудр и женщин, принадлежащих к сословиям вайшьев, кшатриев и брахманов, рождаются соответственно

айогава, кшаттар и чандала, собакоед, низший из людей.

ТЕКСТ 13

Амбаштха и угра, родившиеся в прямом порядке от женщин ниже по варне через одну, считаются такими же, как кшаттар и вайдеха, хотя последние и родились в обратном порядке.

ТЕКСТ 14

Сыновей дваждырожденных, которые родились от женщин непосредственно следующих варн, вследствие недостатка, присущего их матерям, называют антар.

ТЕКСТ 15

От брахмана и дочери угры рождается аврита, от дочери амбаштхи — абхира, но от женщины айогава — дхигвана.

ТЕКСТ 16

От шудры в соответствии с обратным порядком варн рождаются трое сыновей — апасад: айогава, кшаттар и чандала.

ТЕКСТ 17

От вайшьи — магадха и вайдеха, от кшатрия же — только сута; эти другие три апасады также рождаются в обратном порядке варн.

ТЕКСТ 18

Сын, родившийся от нишады и шудрани, именуется пулкашей; сын, родившийся от шудры и нишадки именуется куккутакой.

ТЕКСТ 19

Сын, родившийся от кшаттара и угрянки именуется швапакой; родившийся вайдехой от женщины-ам6аштхи именуется веной.

ТЕКСТ 20

Если Дваждырожденные от жен всех варн рождают сыновей, не исполняющих обеты, таких сыновей называют вратья.

ТЕКСТ 21

От вратьи-брахмана рождаются сыновья, именуемые бхурджакантака, авантья, ватадхана, пушпадха и шаика.

ТЕКСТ 22

От вратьи-кшатрия рождаются сыновья, известные как мала, личчхиви, ната, карана, кхаса и дравида.

ТЕКСТ 23

От вратьи-вайшьи рождаются сыновья, известные как судханван чарья, каруша, виджанма, майтра и саттвата.

ТЕКСТ 24

Смешение варн возникает вследствие браков между представителями разных варн, которые пренебрегают своими обязанностями и правилами относительно заключения брака.

ТЕКСТ 25

Теперь я полностью перечислю сыновей смешанного происхождения, называемых анилома и пратилома.

ТЕКСТ 26-27

Сута, вайдеха, чандала, магадха, айогава и кшатта производят сыновей, подобных себе, от женщин своей варны, и также они производят аналогичное потомство от женщин высших каст.

ТЕКСТ 28

Как сыновья, зачатые брахманом в утробе своих жен, принадлежащих к сословиям брахманов, вайшьев и кшатриев, являются высшими по отношению к сыновьям его жены-шудрани, так же сыновья, зачатые вайшьей в утробе своей жены-кшатрийки, или сыновья, зачатые кшатрием в утробе своей жены, принадлежащей к сословию брахманов, являются высшими по отношению к сыновьям их жен-шудрянок.

ТЕКСТ 29

Потомство, зачатое сутами, вайдехами и т. д. в утробах женщин, принадлежащих к низшим или высшим кастам, считается еще более порочным и презренным.

ТЕКСТ 30-31

Как шудра порождает в утробе женщины, принадлежащей к сословию брахманов, порочного чандала, так и этот чандал порождает от женщин четырех варн еще более порочных существ, а те в свою очередь порождают еще более порочное потомство. и всего их пятнадцать видов.

ТЕКСТ 32

Сыновья, родившиеся у женщины-айогава от дасьи, известны под названием саирандхра, — они поддерживают свое существование, служа другим и занимаясь охотой на птиц и животных.

ТЕКСТ 33

Сыновья, родившиеся у женщины-айогава от вайдехи, известны под названием майтрейя; они обычно склонны восхвалять великих людей и бить в колокол по утрам на восходе солнца.

ТЕКСТ 34

Сыновья, рожденные у женщины-айогава от нишады, известны под названием маргава, которые в основном работают лодочниками, и которых жители Арьяварты прозвали кайвартами.

ТЕКСТ 35

Эти вышеупомянутые сыновья, происходящие от женщины-айогавы, обычно носят одежду умерших и едят отвратительную пищу.

ТЕКСТ 36

Если нишада зачинает в утробе женщины-каравара сына, такого сына называют чармакара (сапожником), а в утробе женщины-вайдехи нишада зачинает сына под названием андхра и меда, которые живут вне селений.

ТЕКСТ 37

От чандала у женщины-вайдехи рождается пандушопака, занятый обработкой бамбука; от нишада у женщины-вайдехи рождается ахиндика.

ТЕКСТ 38

От чандала у женщины-пулкаши рождается шопака, который обычно становится презираемым всеми людьми злобным палачом, наказывающим преступников.

ТЕКСТ 39

От чандала у женщины-нишады рождается антьявасайина, который поддерживает жизнь, работая на кладбищах и крематориях презираемый даже людьми из семей неприкасаемых.

ТЕКСТ 40

Эти виды низкорожденных и деградировавших людей, происшедших от смешения представителей различных каст, можно узнать по их роду деятельности.

ТЕКСТ 41

Шестеро сыновей, родившиеся дваждырожденными от женщин равного происхождения или следующих варн, могут называться дваждырожденными; но все сыновья, родившиеся от незаконных или смешанных браков, считаются шудрами.

ТЕКСТ 42

Благодаря силе аскез и могуществу семени отцов, эти люди из поколения в поколение идут к более низкому или более высокому рождению.

ТЕКСТ 43-44

Из-за нарушения священных обрядов и неуважительного отношения к брахманам такие племена кшатриев, как Паундарака, Чаудра, Дравида, Камходжа, Явана, Шака, Парада, Пахлава, Чина, Кирата и Дарада, стали шудрами.

ТЕКСТ 45

Все представители, не принадлежащие к сословию брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр, произошедших из уст, рук, бедер и стоп Господа Брахмы, — именуются дасья, неважно говорят они на языке млеччх или на языке ариев.

ТЕКСТ 46

Низкорожденные люди от смешанных браков должны поддерживать свое существование, занимаясь физическим трудом и деятельностью, которой не подобает заниматься дваждырожденным.

ТЕКСТ 47

Суты должны поддерживать жизнь, ухаживая за лошадьми и работая колесничими; амбаштхи должны заниматься врачеванием; вайдехи — служением женщинам; магадхи — торговлей.

ТЕКСТ 48

Нишады должны заниматься рыболовством; айогавы — плотничеством; меды, андхры, чунчу и мадгу — охотой на диких зверей.

ТЕКСТ 49

Кшаттары, угры и пулкаши должны заниматься ловлей животных, живущих в норах; дхигваны — обработкой кожи; а вены — игрой на барабанах.

ТЕКСТ 50

Подобные люди должны жить в лесах, рощах, в горных местностях, около крематориев и у священных деревьев, занимаясь присущей им деятельностью.

ТЕКСТ 51-52

Чандалы и швапачи (собакоеды) должны жить за пределами селений и постоянно кочевать. их богатством являются собаки, ослы и одежда, снятая с умерших людей, их украшения должны быть сделаны из железа, а пищу они должны принимать из разбитой посуды.

ТЕКСТ 53

Добродетельному человеку, знающему свою дхарму, не следует вступать в близкий контакт с подобными людьми, которые должны общаться только между собой и заключать браки с подобными им.

ТЕКСТ 54

Пищу им следует подавать в разбитой посуде, а ночью им не разрешается бродить по городам и селениям.

ТЕКСТ 55

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.