С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
предмостное укрепление на Дунае все еще находятся в руках венгров и что не может быть никакой речи о действиях демонтирных батарей 227, не говоря уже о брешь-батареях 246.
В Дебрецене царит радостное и бодрое настроение. Бем отправил туда 7 отбитых у русских пушек, которые были украшены цветами и выставлены для обозрения. Как говорят, дебре-ценское Государственное собрание созывается 15 апреля в Пеште.
Из Хорватии поступило сообщение, свидетельствующее о странной внезапной уступчивости императорского правительства по отношению к славянам. Как известно, южные славяне протестовали против продолжающейся военной диктатуры в области Военной границы247. На основании октроированной конституции 221 на границе должно было все оставаться по-старому. Это вызвало особое неудовольствие хорватов и сербов, так как разделяло их страну на две противостоящие друг другу половины. Теперь, когда в славянах нуждаются более, чем когда-либо, в Аграме 30 марта неожиданно был расклеен плакат следующего содержания:
«Мы узнали из достоверных источников, что все решения, принятые в 1848 г. нашим всемирно-историческим ландтагом 248, в Особенности статья 26, касающаяся будущего положения Военной границы, были утверждены Его Величеством, нашим молодым императором и королем Францем-Иосифом. Кому мы, наряду с милостью императора, больше всего обязаны этим благоприятным оборотом дел — каждому истинному патриоту подскажет его сердце. Южные славяне! Дорогие братья! Не отчаивайтесь! У нас, таким образом, снова будет отечество, а следовательно, мы опять будем любить Австрию; тогда заживут зияющие раны нашего народа, полученные им на полях столь многих сражений в борьбе за могущество и славу Австрии. Тогда, братья, нас покроет славой столь мужественное наше участие в перестройке Южной Европы, где мы также займем достойное место как члены свободной обители столь многих наций и, предав забвению страдания и беды прошлого, сможем воскликнуть от всего сердца:.«Да здравствует конституционный император и король Франц-Иосиф! Да здравствует любимец нации храбрый бан Елачич!»»
Хотя этот плакат не имел никакой подписи, его считают принадлежащим перу министра Кульмера и расценивают как полуофициальный. Имеющиеся в виду решения 1848 г. требовали: подчинения гражданских властей Военной границы соответствующим министерствам, так что в ведении военного министерства должна остаться лишь военная организация и ограничения военной повинности граничар для несения службы за пределами страны путем установления определенного контингента пропорционально контингенту военнообязанных в остальной части монархии. До этого гражданское управление Военной границы также возлагалось на военные власти, и все грани-чары в возрасте от 16-ти до 60-ти лет могли быть призваны для
С ТЕАТРА ВОЕННЫХДЕЙСТВИЙ
несения военной службы за пределами страны. Именно мобилизованные таким образом массы граничар и решили в августе в Италии, а в октябре прошлого года в Венгрии, на Драве и в Банате исход войны в пользу Австрии. Если аграмский плакат не является просто императорско-королевским австрийским блефом, то это значит, что фокус, с помощью которого удавалось лепить солдат из земли, более не удается.
Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
7 апреля 1849 г. па
е Перевод с немецкого
Напечатано „ ,
в «Neue Rheinische Zeitung» M 267, Ha Русском языке публикуется впервые
8 апреля 1849 г.
312 ]
* С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ. — ВЕНГРИЯ
Мадьярская корреспонденция «Breslauer Zeitung» сообщает сегодня, что Бем 20 марта без сопротивления занял Кронштадт. Остатки австрийских и русских войск якобы отступили в Валахию. Германштадт и Кронштадт будто бы должны были ежедневно выплачивать русским тысячу флоринов наличными, помимо чего подвергались самым бессовестным реквизициям и грабежам. Бем, по слухам, объявил в обоих городах всеобщую амнистию. Саксы немедленно публично заявили, что призвать русских их заставили австрийцы (несомненная ложь). — Императорские войска под командованием Вельдена 29 марта предприняли будто бы попытку штурма Коморна (?), но потерпели такое поражение, что вынуждены были отказаться от окружения Коморна ш. Лишь под Гёнью остался один обсервационный корпус449. Итальянский батальон Вимпфена ш якобы перешел на сторону венгров. Мы не отвечаем за достоверность этих сообщений, хотя в последнее время самые важные сообщения мадьярской корреспонденции, как правило, подтверждались.
В Дебрецене продолжают безостановочно печататься банкноты, так как мадьяры получили контрабандным путем новую значительную партию бумаги для изготовления денежных знаков 17в.
«15 марта, в годовщину начала венгерской революции 23в, в окрестностях Дебрецена происходило большое народное празднество, на которое собралось огромное количество народа. Было зажарено два быка, много свиней и барашков, не было недостатка и в вине. Цыгане играли венгерские мелодии и марши, произносились речи и тосты с обязательным eljen *. В Дебрецене не имеется никаких войсковых частей и службу
* — слава. Peô,
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ. — ВЕНГРИЯ
несет национальная гвардия. Шляпы и кивера гвардейцев украшены ярко-красными лентами. Впрочем, половина каждого из этих батальонов по всей стране должна постоянно находиться в действующей армии и каждые три месяца сменяется теми тремя ротами, которые остаются дома Этим объясняется как боеспособность войск мятежников, так и то, почему их батальоны не могут противостоять ни одной штыковой атаке императорских войск» («Constitutionelles Blatt aus Böhmen»),
Шлик и Елачич снова (уже в десятый раз) прибыли на военный совет в Пешт. Генерал Яблоновский, согласно австрийским сообщениям, продвинулся в направлении Лошонца.
«Деловые письма из Лемберга от 31-го текущего месяца вновь посеяли страх. Крупные торговые дома сообщают оттуда, что весь гарнизон Лемберга должен быть отправлен в Венгрию и что после его ухода можно опасаться революционных выступлений или диверсий в пользу мадьяр» (литографированная корреспонденция) 176.
Обещающий уступки аграмский плакат оказался очковтирательством. До сих пор еще никто не выступил в его поддержку и, по общему мнению, это просто блеф.
Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
8 апреля 1849 г. па
Перевод с немецкого
Напечатано во втором выпуске „ ,
«Neue Rheinische Zeitung» M 267; Ho РУ**ом языке публикуется впервые
8 апреля 1849 г.
314 ]
СЕТОВАНИЯ АВСТРИЙЦЕВ
Ниоткуда нет ни малейших новых известий, тем более, что сегодня из-за прошедшего праздника не поступили газеты из Бреслау, информированные в большинстве случаев лучше других.
«Wiener Zeitung» официально сообщает из Коморна ш следующий ничего не говорящий факт:
«В дополнение к сведениям от 3 апреля об операциях и событиях под Коморном по новейшим данным сообщается:
2 апреля кольцо окружения начало сжиматься, еще остававшиеся тяжелые орудия были в ночь с 1 на 2 апреля доставлены на батарею № 8, и на рассвете эта очень удачно установленная батарея открыла из 24-фунтовых орудий огонь калеными ядрами по старой крепости. Неприятель отвечал лишь умеренным огнем с позиций вдоль линии Палати-на 22*, из старой крепости и из предмостного укрепления».
То, что лихорадка значительно сократила численность армии на Тисе, вынуждена теперь признать даже «Constitutionelles Blatt aus Böhmen»:
«Заболеваемость в затопленных Тисой районах, по-видимому, огромна».
Та же газета пишет «с Дравы, 30 марта», что дела в Банате также начинают принимать весьма неблагоприятный для Австрии оборот. Послушаем сетования императорско-королевского военно-полевого корреспондента по поводу этого чрезвычайно нежелательного «стечения» обстоятельств:
«Район действий имеет специфические трудности; в армии, в грани-чарских частях 13в, есть еще плохо обученные солдаты, и она ослаблена тем,
СЕТОВАНИЯ АВСТРИЙЦЕВ 315
что вынуждена оставлять гарнизоны Следует также принять в расчет равнины Венгрии и Трансильвании. Мятежники, напротив, усилили концентрацию своих сил и пробиваются в Банат. Вследствие этого положение императорского сербского корпуса генерал-майора Теодоровича, выступившего, как я сообщал в последний раз, из района Терезиопеля к Кикинде, весьма затруднительно, и даже если сообщение о Карловице верно, корпус уже разбит.
Корпус, ведущий осаду Петервардейна, получил 3 батальона подкреплений и усиленно работает над созданием земляных укреплений. В случае (!) падения Коморна (!) в этот пункт будет, наверное, направлено еще больше войск, поскольку после Трансильвании ни один район столь неотложно не нуждается в подкреплении, как этот, не только для удержания самой крепости, но и ввиду возможного наступления неприятеля. Настроение в Воеводине весьма мрачное, но не среди низших слоев, а в средних и высших кругах общества. Каким образом это настроение проявилось во время Митровицкого Одбора и как сказалось на его атмосфере, можно судить хотя бы по тому, что подполковник Пуффер, отличившийся решительностью в качестве командира во время известного эксцесса в Райхенберге, не считает целесообразным, будучи немцем, вступить в командование Петервардейнским полком250, хотя часть полка ходатайствовала о назначении его полковником».
В заключение предлагаем вашему вниманию следующий душераздирающий вопль одного венского корреспондента той же газеты, который тоже наконец-то начал прозревать и уже догадывается, в чем суть'
«Напасти из Венгрии сыплются градом! То, о чем здесь шептались втихомолку, можно теперь прочесть в скупых строках вечернего выпуска «Wiener Zeitung»: бравый Пухнер оттеснен в Валахию — видно, ему не удалось даже полностью собрать свой корпус, иначе он вполне мог бы закрепиться в ущелье Ротертурм Где же наши друзья-русские? И почему наши войска из Венгрии не наступают на Трансильванию? Говорят, что прилегающие к Тисе районы абсолютно непроходимы, так почему мадьяра все же находят пути как к Тисе, так и через нее? В Сегедине очень дорог хлеб, в Коморне, по слухам, дела из рук вон плохи — вот до чего мы дошли, зато гонведов 162 все еще сколько угодно и, очевидно, неплохого качества. «Отец небесный, воззри на это!» Если так пойдет дальше, то уж лучше не заниматься пророчествами!»
Вот
«Старая Австрийская держава, Богатая победами и славой!» *
Написано Ф. Энгельсом около 9 апреля 1849 г.
Напечатано
в «Neue Rheinische Zeitung« M 268,
9 апреля 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
• Арндт. «Отечество немцев». Ред.
316 ]
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
Теперь уже не подлежит никакому сомнению, что Бем является хозяином всей Трансильвании. Австрийцы, не оказав никакого сопротивления, крайне спешно отступили от Герман-штадта к Кронштадту, где имеется русский гарнизон. Затем якобы «из-за нехватки боеприпасов» они без боя оставили Кронштадт и отступили на территорию Валахии. Как говорят, здесь находится около 25 тысяч австрийцев с тремя тысячами лошадей и пятьюдесятью пушками и, кроме того, 8 тысяч русских; а на бессарабско-молдавской границе стоит еще один русский корпус численностью в 15 тысяч человек, уже получивший приказ форсировать Прут. Это сообщает «Wiener Zeitung».
Мы оставляем открытым вопрос о том, соответствуют ли истине эти сообщения «Wiener Zeitung». Несомненно одно: если они верны, то вооруженные силы Бема должны были колоссально возрасти для того, чтобы он мог прогнать 25 тысяч австрийцев с пятьюдесятью пушками и 6—10 тысяч русских из такой богатой выгодными позициями местности, как окрестности Кронштадта. Итак, несмотря на присутствие русских, мы можем быть спокойны за судьбу Трансильвании. Ибо никто не поверит тому, что императорские войска были вынуждены бежать «из-за нехватки боеприпасов», так как Кронштадт для них является второй по величине после Германштадта базой снабжения.
Из всех полученных до сих пор сообщений явствует, что численность русских войск в Валахии преуменьшена «Wiener Zeitung» в пять раз.
Мадьярская корреспонденция «Neue Oder-Zeitung» со слов очевидца, германштадтского сакса, подтверждает сообщение
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|