Сделай Сам Свою Работу на 5

Из сумки выпадают сложенные простыни.





 

МАЛЫШ. И ты не заболеешь от такой дозы ингредиентов, ведь мы их не истолчили хорошенько и не перемешали!

КАРЛСОН. Спокойствие, только спокойствие. Я не заболею и стану жить долго… может быть, даже всегда.

МАЛЫШ (указывает на простыни). А это, что?

КАРЛСОН. Простыни.

МАЛЫШ. Зачем?

КАРЛСОН. Гляди! (Взял со стола цветные мелки, нарисовал в углу простыни страшную рожу, взял ножницы и быстро прорезал две дырки для глаз.)

МАЛЫШ. Простыни!

КАРЛСОН. Простыни – это пустяки, дело житейское. Зато я самое лучшее в мире привидение! (Забирается под простыню, взлетает.)

МАЛЫШ. Здорово! Но привидения же не должны так просто летать, они же должны кого-то пугать?

КАРЛСОН. А тебе разве не страшно?

МАЛЫШ. Нет!

КАРЛСОН. Тогда мы напугаем воров! (Выбирается из-под простыни.)

МАЛЫШ. Воров?

КАРЛСОН. Ну, конечно. (Достаёт из кармана лист бумаги.) Вот, это список, о котором я тебе говорил. Здесь список детей, с адресами, которым сегодня ночью, родители, от лица Санта Клауса, должны положить под кровать рождественские подарки. Я нашёл его в кармане одного из воров, когда они лежали в обмороке, у вас в гостях.

МАЛЫШ (смотрит список). А что ты делал в кармане одного из воров?



КАРЛСОН. Ну, видишь ли… этот карман, как-то вдруг раскарманился и я увидел клочок знакомого бумажного листа, голубого цвета, с петухами на полях.

МАЛЫШ. А как же ты увидел петухов, если бумажный лист был в кармане?

КАРЛСОН. Но ведь я же художник! Такое у меня воображение.

МАЛЫШ. А почему лист бумаги был тебе знаком?

КАРЛСОН. Потому что воровская квартира находится неподалёку, в одной мансарде. Я пролетал мимо, слышу: воры. Подлетел, пригляделся, всё понял. Но список-то весь я не мог запомнить. А ваш адрес я почему-то выучил, как-то. Ну, дела у меня были, праздничные хлопоты. Вспомнил о рождественских ворах, и тут же полетел по вашему адресу. А у вас, в кухне, такие замечательные плюшки лежали! Я и забыл, зачем прилетал. Улетел, чтобы вспомнить. Вспомнил. Ну, а дальше ты всё сам видел, в прихожей. Наверное, ночные воры обобрали всех.

МАЛЫШ (продолжает изучать список). Нет, не всех. Вот те, кого они обобрали, отмечены галочкой. А к остальным они уже наверное не пошли, потому что ты выкрал у них список.



КАРЛСОН. Я не выкрал! Я изъял! Я самый лучший в мире расследователь преступных деяний, совершённых против детства! Не слышу аплодисментов? (Аплодирует, кланяется, аплодирует, кланяется.) Браво, Карлсон! Ах, что вы… ну, что вы… ох, не стоит. Брависсимо, Карлсон, брависсимо! Пустяки, дело житейское. Я могу ещё и не такое.

МАЛЫШ. Так это, наверное, те самые воры – драчуны, которых я видел, пока ты летал за ингредиентами для порошка! У них было два огромных мешка.

КАРЛСОН. Конечно, я сразу понял, что это они и есть. Я вообще, с самого начала, задумал пугнуть воришек и лишить их награбленного. Или ты думаешь, я так просто, ни с того, ни с сего, взял и пригласил тебя ко мне в гости? Мне просто нужен свидетель моего подвига, который я обязательно совершу в величайшей битве на крыше: Карлсон против воров! Лучшее в мире привидение против ночных хулиганов. Идём! Или ты боишься?

МАЛЫШ. Да, я боюсь.

КАРЛСОН. Кого, воров?

МАЛЫШ. Холода.

КАРЛСОН. О, я устрою такое согревающее представление!

МАЛЫШ. Я пойду, если ты мне позволишь надеть твою зимнюю шляпу.

КАРЛСОН. Мою замечательную зимнюю шляпу? Ни за что!

МАЛЫШ. Жалко?

КАРЛСОН. Я ничего не жалею для друзей, кроме моей зимней шляпы.

МАЛЫШ. Почему?

КАРЛСОН. Потому что она моя. И другой – такой в мире нет.

МАЛЫШ. Тогда тебе придётся совершать подвиг без свидетелей.

КАРЛСОН. Какой же ты мерзкий, гадкий, отвратительный пацан! Но я иду на подвиг ради людей, а люди ждать не могут. Притом, что они невероятно забывчивы, и не желают помнить, кто ради них шёл на подвиг. Значит, без свидетелей мне не обойтись. Придётся мне пойти на твои условия. (Достаёт из шкафа ещё одну зимнюю шляпу.) На, это тебе Рождественский подарок от Карлсона, который живёт на крыше.



МАЛЫШ (взял шляпу, примеряет). Спасибо, Карлсончик, дорогой! Это насовсем?

КАРЛСОН. Так и быть.

МАЛЫШ. Но ты же говорил, что твоя шляпа единственная в мире.

КАРЛСОН. Конечно. Поэтому я дал тебе другую.

МАЛЫШ. И у меня, получается, тоже единственная шляпа в мире?

КАРЛСОН. Глупый мальчишка, конечно! Ну, что?

МАЛЫШ. Вперёд, на подвиг!

КАРЛСОН и МАЛЫШ (вместе). Ура!

 

СЦЕНА 6. Мансарда Воров. Воры - за столом, едят, пьют. Под столом – два заполненных, больших мешка. Воры поют о своей грязной работе.

 

2 ВОР. А что ты сделаешь со своей долей?

1 ВОР. Сначала эту долю надо выручить.

2 ВОР. Выручим.

1 ВОР. Это хорошо. Тогда я распродам всю эту рождественскую мишуру, куплю себе дом и завяжу с воровством.

2 ВОР. А что потом?

1 ВОР. Потом я займусь грабежом. А после - убийствами. Нормальный и естественный путь для подлеца.

2 ВОР. Для подлеца?

1 ВОР. Ну, здрасьте! Конечно. Я же вор.

2 ВОР. Ты – да. Стоп! И я, что ли, подлец!?

1 ВОР. Конечно. Обворовывать детей и стариков – это, разве, не подлость?

2 ВОР. Но я же и взрослых, зрелых людей обворовываю!

1 ВОР. Но очень редко. Потому что взрослые и здоровые люди для вора представляют опасность. А малые и старые – нет. Вот ещё одна подлость. Так что, мы с тобой очень, страшно очень нехорошие люди, потому что воры.

2 ВОР. Когда это ты успел так поумнеть?

1 ВОР. Пока ты командовал.

2 ВОР. Да, когда руководишь, умнеть некогда. Давай, я больше не буду главарём?

1 ВОР. Пожалуйста. Но подлецом-то ты всё равно останешься. Или ты не вор?

2 ВОР. Всё одно, ты неправ. И я тебя сейчас стану больно бить.

1 ВОР. А я, как всегда, буду больно отбиваться.

 

Воры приняли бойцовские стойки. Началась рукопашная. Крадучись, входит Малыш, щёлкает выключателем.

 

1 и 2 ВОРЫ (вместе). Что такое!? Свет! Дайте свет!

ГОЛОС КАРЛСОНА. Ещё чего! Вы недостойны света, даже электрического.

1 и 2 ВОРЫ (вместе). Кто это!?

ГОЛОС МАЛЫША. Сейчас увидите.

 

Влетает Карлсон, в облачении привидения: под белой простынёй с нарисованной светящейся краской рожей, в руках – бейсбольная бита. Воры закричали, попытались выбежать из мансарды, но Малыш захлопнул дверь. Карлсон кружит над Ворами, стукает битой по их задницам. Воры выбираются из мансарды в окно, убегают.

 

ГОЛОС КАРЛСОНА. Да будет свет, Малыш!

ГОЛОС МАЛЫША. Ура, победа! (Щёлкает выключателем.) Да здравствует Карлсон, который живёт на крыше!

КАРЛСОН. Что вы, что вы… не стоит. Это был мой гражданский долг. (Выбирается из-под простыни.) Я сделал это исключительно легко, потому что в душе моей навсегда загнездилась неизбывная любовь к людскому населению мира. И ещё, что хотелось бы сказать, уважаемые слушатели…

МАЛЫШ. Карлсон, ау! Давай, разберёмся с накраденным?

КАРЛСОН. Да вон оно, в мешках, под столом. А мне после ратных трудов, очень даже не мешает подкрепиться.

 

Малыш вытаскивает мешки, разбирает игрушки. Карлсон ест.

 

МАЛЫШ. Карлсончик, дорогой, ура! Здесь в каждую игрушку вложена поздравительная открытка.

КАРЛСОН. Ну, и что?

МАЛЫШ. А в каждой открытке – имя, с фамилией. Понимаешь?

КАРЛСОН. Когда я ем, мне понимать нечем, потому что голова занята едой.

МАЛЫШ. Мы можем фамилии с открыток сравнить с фамилиями в списке, который ты украл у воров, и разнести по адресам!

КАРЛСОН. Во-первых, я не украл! Во-вторых, я не хочу в праздничную ночь, когда у всех нормальных людей – законный выходной день, мотаться по адресам. О, что я вижу! (Подлетает к мешку с игрушками, выхватывает паровую машину.) Дорогой Малыш. Я обещал тебе подарить паровую машину. Держи. Это уже второй подарок тебе от меня, если считать единственную в мире зимнюю шляпу. Не надо благодарностей.

МАЛЫШ. Неужели ты думаешь, что я приму чужой подарок?

КАРЛСОН. Но он же уже не чужой! Я же его взял в честной борьбе.

МАЛЫШ. Утром проснутся дети, глянут под кровать, а там – ничего. Потом придут счастливые родители, которые от лица Санта Клауса, честно положили ночью рождественский подарок, а там - ничего!

 

Малыш поёт песню о том, как важно ребёнку получить желанный подарок вовремя и в полном объёме, причём, с утра.

 

КАРЛСОН. Ты безнадежно глупый мальчишка, но честный и справедливый. Оставайся таким всегда. Но тебе будет трудно в жизни. Зато, как интересно! А как было бы хорошо, чтобы все дети до глубокой старости оставались честными и справедливыми. Когда все вокруг честные и справедливые, тогда всё становится уже не глупым, и совсем-совсем не безнадёжным. Ну, что? Мешки – в руки, и - вперёд, по адресам! Ура?

МАЛЫШ и КАРЛСОН (вместе). Ура!

 

Картина 3. Квартира Малыша.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.