Сделай Сам Свою Работу на 5

Август Глуп попадает в трубу

 

Когда мистер Вонка обернулся и увидел, чем занят Август Глуп, он

закричал:

- Нет, нет! Прошу тебя. Август! Пожалуйста! Умоляю, не делай этого! К

моему шоколаду не должны прикасаться руки человека!

- Август! - позвала миссис Глуп. - Разве ты не слышишь, что тебе

говорят? Сейчас же уйди оттуда!

- Сказка! - сказал Август, не обращая ни малейшего внимания на крики

мистера Вонки и миссис Глуп. - Эх, сюда бы ведро...

- Август! - кричал мистер Вонка, подпрыгивая от возмущения и размахивая

тростью. - Немедленно уходи оттуда! Ты пачкаешь мой шоколад!

- Август! - кричала миссис Глуп.

- Август! - кричал мистер Глуп.

Но Август ничего не желал слушать, кроме голоса своего ненасытного

желудка. Теперь он растянулся на животе, свесив голову прямо в реку, и лакал

шоколад, как собака.

- Август! - кричала миссис Глуп. - Ты же заразишь своим ужасным

насморком всю страну!

- Осторожно, Август! - кричал мистер Глуп. - Ты слишком низко

наклоняешься!

Мистер Глуп был совершенно прав. Неожиданно раздался пронзительный

вопль, потом всплеск - Август Глуп свалился в реку, и голова его мгновенно

исчезла в коричневом потоке.

- Спасите его! Он утонет! Он совсем не умеет плавать! Спасите его! -

причитала миссис Глуп. Она металась вдоль берега и размахивала зонтиком.

- Что ты, милочка, - сказал мистер Глуп. - Я не собираюсь нырять в

своем лучшем костюме!

Лишь на миг коричневая от шоколада голова Августа Глупа вновь появилась

на поверхности.

- Помогите! Помогите! Помогите! - вопил он. - Спасите меня!

- Ну что ты стоишь?! - набросилась на мужа миссис Глуп. - Сделай же

что-нибудь!

- Я и делаю, - сказал мистер Глуп и снял пиджак, собираясь, видимо,

нырнуть в шоколадные глубины.

Но пока он раздевался, несчастного Августа уносило все дальше, к одной

из огромных труб, опущенных в реку. Труба уже совсем близко... И вот...

уууу... коричневый водоворот закрутил, завертел, засосал несчастного и увлек

в трубу.

Затаив дыхание, все ждали, где он объявится.

- Вон он! - закричал кто-то, показывая вперед. И действительно,



поскольку труба была стеклянная, то было хорошо видно, как внутри ее, словно

торпеда, головой вперед несется Август.

- Помогите! Убивают! Полиция! - голосила миссис Глуп. - Август, куда

ты? Вернись сейчас же!

- Удивляюсь, - сказал мистер Глуп, - как это он пролез в трубу и не

застрял.

- Сейчас как раз и застрянет! - сказал Чарли Бакет. - Смотрите, он

сбавляет скорость.

- Верно, - подтвердил дедушка Джо.

- Ой, застрянет! - сказал Чарли.

- Так и есть! - подхватил дедушка Джо.

- Точно, застрял! - сказал Чарли.

- Это все его огромный живот! - сказал мистер Глуп.

- Он закупорил трубу! - сказал дедушка Джо.

- Разбейте ее, - верещала миссис Глуп, по-прежнему размахивая зонтиком.

- Август, сейчас же вылезай!

Все, кто наблюдал за происходящим, видели, как шоколад, лишенный

возможности течь дальше, скапливался у ног Августа и затвердевал.

Образовалась пробка! Давление было ужасное. Что-то должно было не выдержать.

И не выдержало. Этим чем-то был Август. Ух! Словно пуля по стволу ружья, он

стремительно полетел вперед.

- Он исчез! - взвизгнула миссис Глуп. - Куда ведет эта труба? Вызовите

пожарных! Скорее!

- Спокойствие, - сказал мистер Вонка. - Только спокойствие. Не

волнуйтесь, мадам. Ничего страшного не произошло. Ваш мальчик вне опасности.

Он просто отправился в небольшое путешествие, вот и все. Причем весьма

увлекательное путешествие. С ним ничего не случится. Вот увидите.

- Как это - ничего не случится? - набросилась на него миссис Глуп. -

Ведь через пять минут из него сделают зефир в шоколаде!

- Это невозможно! - успокоил ее мистер Вонка. - Немыслимо! Невероятно!

Какой абсурд! Зефира из него не сделают!

- А почему, позвольте вас спросить? - продолжала кричать миссис Глуп.

- Потому что эта труба ведет не в зефирный цех, - пояснил мистер Вонка,

- она даже близко к нему не подходит. Труба, в которую засосало Августа,

ведет прямо в цех, где я делаю очень вкусные земляничные ириски в шоколаде.

- Значит, из него сделают земляничную ириску в шоколаде? - воскликнула

миссис Глуп. - Мой бедный Август! Завтра утром его будут продавать фунтами

во всех магазинах страны!

- Ты права, - сказал мистер Глуп.

- Я всегда права, - сказала миссис Глуп.

- Это не шутка, - сказал мистер Глуп.

- Но мистер Вонка, кажется, так не думает! - снова закричала миссис

Глуп, взмахнув зонтиком. - Ты только посмотри на него! Он хохочет! Как вы

смеете хохотать, когда мой мальчик там, в трубе? Вы - чудовище! Думаете, это

шутка? Да? Думаете, что, отправив моего мальчика в ирисковый цех по этой

ужасной трубе, вы удачно пошутили?

- Да ничего с ним не случится, - хихикнул мистер Вонка.

- Из него сделают ириску в шоколаде! - завопила миссис Глуп.

- Никогда! - воскликнул мистер Вонка.

- Конечно, сделают! - вопила миссис Глуп.

- Я не допущу этого! - кричал мистер Вонка.

- А почему? - вопила миссис Глуп.

- Потому что он будет невкусный. Только вообразите - АВГУСТИЧНЫЙ ГЛУП В

ШОКОЛАДЕ! Его не станут покупать!

- Еще как станут! - обиделся мистер Глуп.

- Я не хочу об этом думать! - крикнула миссис Глуп.

- И я тоже, - сказал мистер Вонка. - Уверяю вас, мадам, ваш сын в

полной безопасности.

- В полной безопасности! Тогда где же он? Немедленно отведите меня к

нему!

Мистер Вонка повернулся, громко щелкнул пальцами - раз, два, три! -- и

в тот же миг, откуда ни возьмись, перед ним вырос умпа-лумпа.

Умпа-лумпа поклонился и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Лицо у него

было нежно-розового цвета, а длинные волосы - золотисто-коричневого. Голова

умпа-лумпы находилась как раз на уровне колена мистера Вонки. Одежда

умпа-лумпы, как и у всех мужчин племени, была сшита из оленьей кожи.

- Слушай меня внимательно, - обратился мистер Вонка к крошечному

человечку. - Проводи, пожалуйста, миссис и мистера Глуп в ирисковый цех и

помоги им найти сына. Он только что отправился туда по трубе.

Умпа-лумпа взглянул на миссис Глуп и расхохотался.

- Уймись! - сказал мистер Вонка. - Возьми себя в руки! Миссис Глуп

считает, что это вовсе не смешно!

- Можете повторить ему свое распоряжение еще раз, - сказала миссис

Глуп.

- Отправляйся прямо в ирисковый цех, - обратился мистер Вонка к

умпа-лумпе, - возьми длинную палку и пошарь в шоколадосмесителе. Я уверен,

Август там. Но, прошу тебя, поторопись! Если он слишком долго пробудет в

смесителе, его может засосать в ирисковарку. Вот тогда действительно

случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!

Миссис Глуп отчаянно всхлипнула.

- Я шучу, - сказал мистер Вонка и весело хихикнул. - Я неправильно

выразился. Извините, я не хотел вас обидеть! Не сердитесь! До свидания,

миссис Глуп! До свидания, мистер Глуп! До свидания! До скорой встречи.

Когда мистер и миссис Глуп в сопровождении умпа-лумпы поспешили к

выходу, пять умпа-лумпов на том берегу внезапно принялись скакать,

пританцовывать, бить в крошечные барабаны и распевать:

- Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп!

- Дедушка, - сказал Чарли, - послушай! Что они делают?

- Тсс! - прошептал дедушка Джо. - По-моему, они собираются спеть нам

песню!

- Август Глуп! Август Глуп! - распевали умпа-лумпы.

Август Глуп ужасно глуп -

Не знает назначенья труб.

Огромный жадный дурачок,

Лишь бы поесть - да на бочок.

Сколько ж можем мы терпеть

И безропотно глядеть,

Как он будет есть и пить,

Наслаждаться и дурить?

Будь судьей, великий Скотт,

Больше это не пройдет!

Мы его слегка погладим,

Выстрелом в трубу наладим.

Только не пугайтесь, дети,

Не опасны игры эти.

И во тьме длиннющих труб

Не погибнет Август Глуп.

Одолев нелегкий путь,

Он изменится чуть-чуть.

По секрету скажем всем -

Станет он другим совсем.

На ирисковой машине

Покрутивши в ванилине,

Мы его слегла помнем,

Размешаем, разотрем,

А когда добавим крем,

Будет он готов совсем.

Вот выходит он - и что же?

Люди ахнули: "О Боже!"

Был обжора и урод,

Стал совсем наоборот!

Был как хвост у грязной киски,

А теперь - кусок ириски.

А ирис на белом свете

Любят взрослые и дети.

- Я ведь предупреждал, что умпа-лумпы очень любят петь. Замечательно,

не правда ли? Просто прелесть! Но нельзя верить ни единому их слову! Все это

выдумка - от первой и до последней строчки!

- Дедушка, они действительно шутят? - спросил Чарли.

- Конечно, шутят, - заверил его дедушка. - Наверняка шутят. По крайней

мере я надеюсь, что шутят!

 

Вниз по шоколадной реке

 

- В путь! - крикнул мистер Вонка. - Торопитесь! За мной! В следующий

цех! И, пожалуйста, не волнуйтесь за Августа Глупа. Он непременно попадет в

отбросы. Такие, как он, всегда туда попадают. Следующий этап нашего

путешествия мы проделаем на лодке! А вот и лодка!

Над теплой шоколадной рекой поднимался туман. Неожиданно из тумана

выплыла сказочная розовая лодка. Большая открытая гребная лодка с высоко

поднятыми вверх носом и кормой (как в старину у викингов) так светилась,

блестела, сверкала, искрилась, словно была сделана из прозрачного розового

стекла. С обоих бортов спускались весла, а когда лодка подошла ближе, все

увидели, что в ней сидят гребцы - умпа-лумпы, не меньше десятка за каждым

веслом.

- Это моя личная яхта! - похвастался мистер Вонка, сияя от

удовольствия. - Я выдолбил ее из огромного леденца. Прекрасно, правда?

Взгляните, как она разрезает волну.

Сверкающая леденцовая лодка причалила к берегу. Сто умпа-лумпов

перестали грести и удивленно уставились на гостей. И вдруг разом весело

расхохотались.

- Почему они смеются? - спросила Виолетта Бьюргард.

- Не обращайте внимания, - сказал мистер Вонка. - Они всегда смеются.

Из всего делают шутку. Прыгайте в лодку! Скорей!

Как только все расселись, умпа-лумпы оттолкнули суденышко от берега и

взялись за весла, а лодка бодро поплыла вниз по реке.

- Эй! Майк Тиви! - крикнул мистер Вонка. - Пожалуйста, не лижи борта, а

то они станут липкими.

- Папа, - сказала Верука Солт, - я хочу такую лодку. Купи мне большую

розовую леденцовую лодку, как у мистера Вонки! И я хочу много умпа-лумпов.

Хочу, чтоб они меня катали на лодке! И шоколадную реку хочу! И... и...

- А по попе она не хочет? - прошептал дедушка Джо на ухо Чарли.

Старик сидел на корме, рядом с ним Чарли. Мальчик крепко держался за

дедушкину руку. У него голова шла кругом. Все, что он увидел, - огромная

шоколадная река, водопад, стеклянные трубы, засасывающие шоколад, сахарные

луга, умпа-лумпы, леденцовая лодка, а главное, сам мистер Вилли Вонка, - все

было так удивительно и необыкновенно, что кажется, ничего более

удивительного и необыкновенного на свете просто быть не может. Куда они

теперь плывут? Что еще им предстоит увидеть и узнать? Какие чудеса ожидают

их впереди?

- Уму непостижимо, правда? - улыбнулся дедушка Джо.

Чарли кивнул и тоже улыбнулся.

Неожиданно мистер Вонка, сидевший рядом с Чарли, достал со дна лодки

большой кувшин, перегнулся через борт, зачерпнул из реки шоколаду и протянул

кувшин Чарли.

- Пей, - сказал он, - тебе это не повредит. Похоже, ты здорово

изголодался.

Потом мистер Вонка наполнил шоколадом еще один кувшин и протянул

дедушке Джо:

- И вы пейте! Вы же просто скелет! Видно, туго приходилось в последнее

время?

- Да, - вздохнул дедушка Джо.

Чарли поднес кувшин к губам, и, когда теплый, сладкий шоколад медленно

потек в рот, в горло, в совершенно пустой желудок, по всему телу разлились

тепло и восторг; Чарли захлестнула огромная волна счастья.

- Нравится? - спросил мистер Вонка.

- Еще бы! Просто объеденье! - прошептал Чарли.

- Самый замечательный шоколад из всех, какие мне довелось попробовать,

- сказал дедушка, облизывая губы.

- Это потому, что его взбивает водопад, - пояснил мистер Вонка.

Лодка мчалась вниз по течению. Река становилась все уже. Впереди

показался туннель - большой круглый туннель, похожий на гигантскую трубу, и

река уходила прямиком в эту трубу, а вместе с нею и лодка.

- Вперед! - кричал мистер Вонка, подпрыгивая и размахивая тростью. -

Полный вперед!

Умпа-лумпы налегли на весла, и лодка пулей влетела в темный туннель, а

пассажиры разом вскрикнули от неожиданности.

- Они же не видят, куда гребут! - раздался в темноте отчаянный крик

Виолетты Бьюргард.

- А какая разница?! - расхохотался мистер Вонка.

Почему гребцы спешат?

Не вернуться нам назад.

И куда течет река?

Впереди ни огонька.

Избавления не жди,

Неизвестность впереди.

И никто не даст ответ,

Будем живы или нет.

- Он рехнулся! - завопил чей-то папа. А остальные родители испуганно

закричали наперебой:

- Идиот!

- Он спятил!

- Чокнутый!

- Да он пьян!

- Сумасшедший!

- Псих!

- Он не в своем уме!

- Ненормальный!

- Нет, ничего подобного! - сказал дедушка Джо.

- Включите свет! - крикнул мистер Вонка.

И тотчас вспыхнуло множество ламп, весь туннель осветился волшебным

светом, и Чарли увидел, что они действительно находятся внутри огромной

трубы с круглыми, белыми и очень чистыми стенами. В трубе течение было очень

быстрое, умпа-лумпы гребли изо всех сил, и лодка, словно ракета, неслась

вперед.

Стоя на корме, мистер Вонка то и дело подпрыгивал, подскакивал,

подгонял гребцов. Казалось, ему доставляет огромное удовольствие мчаться

белым туннелем на розовой лодке вниз по шоколадной реке, и он хлопал в

ладоши, смеялся и весело поглядывал на своих пассажиров, как бы желая лишний

раз убедиться, что и им по душе это необыкновенное плавание.

- Смотри, дедушка! - воскликнул Чарли. - Дверь в стене!

И правда, в круглой стене туннеля чуть выше уровня шоколадной реки

виднелась зеленая дверь. Лодка неслась с сумасшедшей скоростью, но все

успели прочесть надпись на двери:

 

СКЛАД No 54. СЛИВКИ - МОЛОЧНЫЕ СЛИВКИ, ВЗБИТЫЕ СЛИВКИ, ФИАЛКОВЫЕ

СЛИВКИ,

КОФЕЙНЫЕ СЛИВКИ, АНАНАСОВЫЕ СЛИВКИ, ВАНИЛЬНЫЕ СЛИВКИ И ВОЛОСАТЫЕ

СЛИВКИ.

 

- Волосатые сливки? - удивился Майк Тиви. - Но ведь таких не бывает!

- Вперед! - крикнул мистер Вонка. - Недосуг мне отвечать на глупые

вопросы!

Лодка промчалась мимо черной двери. На ней было написано:

 

СКЛАД No 71. РОЗГИ - ВСЕХ РАЗМЕРОВ.

 

- Розги? - вскрикнула Верука Солт. - Они-то вам на что?

- Разумеется, чтобы взбивать сливки, - объяснил мистер Вонка. - Как же

взбивать сливки без розог? Если сливки не били розгами, это уже не настоящие

взбитые сливки; если вы не тащили яйцо в мешке, это уже не настоящее яйцо в

мешочек! Вперед!

Теперь мимо пронеслась желтая дверь. На ней было написано:

 

СКЛАД No 77. БОБЫ - БОБЫ КАКАО, БОБЫ КОФЕ, ДЖЕМОВЫЕ БОБЫ, БЫВШИЕ БОБЫ.

 

- Бывшие бобы? - фыркнула Виолетта Бьюргард. - Таких не бывает!

- Сама ты бывшая! - крикнул мистер Вонка. - Сейчас не до споров!

Вперед! Скорей!

Но через пяток секунд, когда лодка подлетела к ярко-красной двери, он

вдруг взмахнул тростью и крикнул:

Стой!

 



©2015- 2019 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.