Сделай Сам Свою Работу на 5

Культурно-речевая информация в нормативных словарях





Пояснительная записка

 

Учебно-методический комплекс соответствует требованиям государственного стандарта второго поколения по курсу «Стилистика и литературное редактирование» и предназначен для студентов специальности «Реклама». Комплекс включает в себя тематику лекционных занятий, систему теоретических и лабораторных заданий по основным разделам курса, список основной и дополнительной литературы, примерную тематику рефератов, перечень вопросов к зачету, а также ряд рекомендаций лингвометодического характера: перечень необходимых базовых понятий курса, примерные схемы анализа языковых (речевых) явлений в нормативно-стилистическом аспекте и оценки публичного выступления, распознавания речевых ошибок, краткий словарь лингвистических терминов.Настоящий учебно-методический комплекс призван помочь студенту в освоении основных теоретических положений курса, выработке навыков лингвистического анализа, текстов различных жанров и стилей. Специфика курса состоит в том, что теоретические положения в ходе лабораторных занятий трансформируются в коммуникативно-речевые умения, обеспечивающие будущему специалисту в области рекламы эффективное общение в процессе решения разнообразных коммуникативных задач. 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

 



Цель курса – овладение знаниями стилистической системы русского языка и формирование навыков и умений литературного редактирования как одного из видов текстовой деятельности; формирование коммуникативной компетентности студентов и повышение уровня владения речью.

Теоретическая задача курса – обобщить и систематизировать знания языковых норм, стилистических ресурсов языка, функциональных стилей русского языка, особенностей функционирования различных языковых средств, а также знания о тексте как объекте редакторской правки, основных положениях теории редактирования, типах речевых ошибок и коммуникативных помех и путях их устранения.

Практические задачи курса: 1) выработать умения подготовки текста к публикации; 2) выработать умения оценивать факты, связанные с функционированием языка (соответствие/несоответствие норме, наличие/отсутствие эмоционально-экспрессивной и стилистической окраски, характер стилистической маркированности текста); 3) сформировать практические навыки нахождения и устранения речевых ошибок и коммуникативных помех; 4) научить стилистической правке текстов разной жанрово-стилевой принадлежности; 5) ознакомить с основными правилами и приемами литературного редактирования; 6) сформировать навыки эффективного выражения мыслей и чувств.



 

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ

ДИСЦИПЛИНЫ

 

Студент, изучивший дисциплину, должен:

ü Знать стилистическую дифференциацию и стилистические возможности русского языка; правила набора и оформления различных видов текста; смысл, задачи и логику работы редактора над текстом;

ü Уметьсамоопределяться в конкретной речевой ситуации и поступать с учетом ситуации общения; анализировать и оценивать степень эффективности общения; определять причины коммуникативных удач и неудач; создавать речевые произведения с учетом особенностей ситуации общения; совершенствовать исполнение (произнесение) текста; анализировать, давать оценку и рекомендации по улучшению текстов различных родов и жанров (в том числе собственных материалов); произвести редактирование и корректуру предложенного текста; ü Владеть навыкамистилистического анализа и литературного редактирования текста; составления текстов разных стилей и жанров.

ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Вид учебной работы Объем работ, часов
  Всего часов Семестры
Общая трудоемкость
Аудиторные занятия, в том числе: лекции практические занятия (семинары) лабораторные работы -
Самостоятельная работа, в том числе: курсовые работы/рефераты домашнее задание самостоятельная работа и подготовка к контрольным работам
Вид отчетности по дисциплине: контрольная работа зачет экзамен   - зачет -

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ



4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

№ п/п Разделы дисциплины (название) Всего часов Количество часов
Лекции Практические занятия, семинары Лабораторные работы
Стилистика -
Литературное редактирование -

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ДИСЦИПЛИНЫ

Лекционный курс

Семестр Порядковый номер лекции Раздел, тема учебного курса, содержание лекции Кол. часов
      Раздел 1. Стилистика  
Тема 1.1. Введение в предмет. Лексическая стилистика. Обзор современной дидактики по практической стилистике русского языка. Обзор и классификация категориального состава данной научной дисциплины. Смысловая точность речи. Стилистическое использование в речи синонимов/антонимов/омонимов/многозначных слов. Стилистическая окраска слов  
Тема 1.2. Фразеологическая стилистика. Особенности употребления фразеологизмов в речи. Фразеологическое новаторство. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Лексические образные средства. Стилистически не оправданное употребление тропов
Тема 1.3. Фоника. Значение звуковой организации речи. Благозвучие речи. Стилистические приемы усиления звуковой выразительности речи. Стилистические функции звукописи в художественной речи. Стилистические недочеты в звуковой организации прозаической речи
Тема 1.4. Стилистика рекламы. Рекламный слога – девиз фирмы. Языковое манипулирование. Манипуляции с классом и параметрами сравнения. Манипулятивные возможности слова «первый». Двойные сравнения.
      Раздел 2. Литературное редактирование    
Тема 2.1. Редактирование: основные понятия. Цели, задачи и необходимость редактирования как профессиональной деятельности. Основные понятия. История профессии. Специализации в редакторской деятельности. Редактор как связующее звено между автором и читателем. Анализ и правка – две основные операции в процессе редактирования. Культура и эрудиция как показатель высокого профессионализма редактора.
Тема 2.2. Методика редактирования: фактическая основа текста. Основные понятия. Необходимость редакторской работы с фактической основой текста. Анализ. Приемы проверки фактической точности и достоверности текста. Цифра как особый вид фактического материала. Работа с цитатами.
Тема 2.3. Методика редактирования: композиция текста. Композиция как способ организации материала и ее значимость для восприятия содержания текста. Распространенные нарушения композиции, редакторская работа с ними.
Тема 2.4. Методика редактирования: стилистика текста. Функциональный стиль как объект внимания редактора. Знание и предупреждение основных типов ошибок как путь к стилистически совершенному тексту. Ясность речи. Коммуникативная точность речи. Краткость речи. Полнота речи. Логичность речи. Необходимое разнообразие.
Тема 5. Корректура. Корректура как необходимый этап подготовки текста к печати. Цель и задачи корректора. Особенности корректорского чтения, инструментарий корректора. Правила компьютерного набора текста. Правила оформления разных видов текста. Система знаков корректуры. Методика корректуры: вычитка оригинала, первая и вторая корректуры, работа с гранками, с версткой, с электронным вариантом текста.

Лабораторные работы

Словари и справочники по культуре речи

Примерная структура словарной статьи толкового словаря

 

1. Заглавное слово.

2. Морфологические сведения о слове.

[3. Сведения о синтаксическом управлении.]*

4. Стилистическая характеристика.

5. Толкование значения.

6. Иллюстрации употребления.

[7. Фразеология, связанная с данным словом.]

[8. Этимология слова.]

* Квадратными скобками отмечены факультативные сведения.

План анализа культурно-речевой информации в толковом словаре

1. Назовите предположительно, с какой сферой связана трудность употребления данного слова (трудность произношения, постановки ударения, образования грамматической формы, сочетаемости, употребления в соответствии со стилистической окраской).

2. Найдите в толковом словаре нужное слово (для многозначных слов нужно определить лексическое значение, реализованное в данном контексте).

3. В найденной словарной статье определите структурную часть, которая соответствует анализируемой трудности.

4. Расшифруйте необходимую информацию, преподнесенную в словаре с помощью помет (грамматических, функционально-стилистических, эмоционально-экспрессивных и др.).

5. На основе полученных сведений сделайте вывод о нормативности анализируемого словоупотребления (является ли оно нормативным; имеет ли варианты).

Лабораторная работа №1.

Культурно-речевая информация в нормативных словарях

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.