Сделай Сам Свою Работу на 5

Билет 36. Виды художественной изобразительности (сравнение, метафора, метонимия, гипербола).





Эпитет – художественное определение. Эпитет подчеркивает временный, субъективный, важный для автора признак предмета.

Сияньем тощимфонаря

Глухие своды озаря,

Идут.

(Пушкин)

Метафора – перенос по сходству, по налоги. Скрытое сравнение.

Пчела за данью полевой

Летит из кельи восковой.

(Пушкин)

Метафора может быть простой – Но в нас горит еще желанье. (Пушкин) Может быть развернутой - В саду горит костер рябины красной, Но никого не может он согреть (Есенин) Метонимия – перенос по смежности. Она основана на реальных отношениях между предметами: пространственных, временных, отношениях принадлежности. Перо его любовью дышит… (Пушкин) = перо – стихи. Синекдоха – частный случай метонимии: замена названия целого названием части.

Скажите: скоро ль нам Варшава

Предпишет гордый свой закон? (Пушкин)

Гипербола – художественное преувеличение.

- Шампанское стаканами тянул.

- Бутылками-с и пребольшими.

- Нет-с, бочками сороковыми! (Грибоедов)

Литота – художественное преуменьшение.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка.. (Грибоедов)

Оксюморон – создание на основе противоположных по значению слов поэтического общего значения.



Но красоты их безобразной

Я скоро таинственно постиг… (Лермонтов)

Простое сравнение – Угас, как светоч, дивный гений… (Лермонтов)

Развернутое сравнение – Как эта ламбада бледнеет

Пред ясным восходом зари,

Так ложная мудрость мерцает и тлеет

Пред солнцем бессмертным ума. (Пушкин)

Антитеза – противопоставление: Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог. (Пушкин). Аллегория – прием иносказания, где то, о чем говорится, воспринимается в переносном смысле (басня – аллегорический жанр).Символ – прием иносказании, но в отличие от аллегории, может пониматься и в прямом, и в переносном смысле, всегда многозначен. (Парус у Лермонтова – символический образ: и одинокий парус, и одинокий лирический герой.)

 

Билет 37. Роман и эпопея.

Формы эпоса. Эпос в переводе «слово о событиях», происходивших когда-то. Отражает национальное героическое прошлое, мир первых и лучших отцов. Роман – прозаический жанр, большой по масштабам сюжета. Рождается в эпоху Ренессанса. «Отношения с героями носят фамильярный характер» (с) Бахтин. Рожден в эпоху буржуазную, на закате эпопеи; изначально – произведение, написанное на романском языке. Рождался и развивался постепенно, изначально – из фольклора, «обочины лит-ры». Эмансипация человека, ощущение свободы (народные герои: Робин Гуд и др.) родили истории, из которых складывается новый жанр. Это порождение буржуазии, так как в это время личность может добиться высот благодаря своим особенностям. Рассказ о частной жизни человека. Художественно освоенное событие, которое строится на повествовании. Слово "роман" возникло в средневековой Европе, когда повествовались произведения на романских языках. Сначала возник античный роман. А в средневековой Европе были популярны рыцарские романы. В эпоху Возрождения появляется новый тип романического рассказа - рассказ с динамичным сюжетом, острыми сюжетными поворотами и развязкой - новелла ("Декамерон" Дж. Бокаччо). Начиная с 18 века роман становится одним из ведущих литжанров. В эпоху реализма роман приобретает более глубокое сюжетное разнообразие.



Единственный жанр, находящийся в процессе формирования. Плохо уживается с другими жанрами. Роман пародирует другие жанры (именно как жанры), разоблачает условность их форм и языка, вытесняет одни жанры, другие вводит в свою собственную конструкцию, переосмысливая и переакцентируя их. Не имеет строгого канона. Изучение других жанров аналогично изучению мертвых языков; изучение же романа — изучению живых языков, притом молодых. В этом заключается трудность изучения романа. Это единственный жанр, рожденный и вскормленный новой эпохой мировой истории и поэтому глубоко сродный ей. Не участвует в гармонии жанров. В эпохи господства романа почти все остальные жанры в большей или меньшей степени “романизируются”: романизируется драма. Роман вносит во все остальные жанры «проблемность». Пародийные стилизации прямых жанров и стилей занимают в романе существенное место. Эпопея – древний и давно сформировавшийся жанр. Воплощение всех возможностей эпоса. Связь с преданиями, началом и концами национальной истории. Эпическое прошлое, отгороженное непроницаемой гранью от последующих времен, сохраняется и раскрывается только в форме национального предания. Эпопея опирается только на это предание. Эпическое слово есть слово по преданию. Эпический мир абсолютного прошлого по самой природе своей недоступен личному опыту и не допускает индивидуально-личной точки зрения и оценки. Эпический мир завершен сплошь и до конца не только как реальное событие отдаленного прошлого, но и в своем смысле и своей ценности: его нельзя ни изменить, ни переосмыслить, ни переоценить. Точка зрения и оценка срослись с предметом в неразрывное целое; эпическое слово неотделимо от своего предмета, ибо для его семантики характерна абсолютная сращенность предметных и пространственно-временных моментов с ценностными (иерархическими). Эта абсолютная сращенность и связанная с нею несвобода предмета впервые могли быть преодолены только в условиях активного многоязычия и взаимоосвещения языков (и тогда эпопея стала полуусловным и полумертвым жанром). Важно соотношение времен: ценностный акцент лежит не на будущем, не ему служат, не перед ним существуют заслуги (они — перед лицом вневременной вечности), но служат будущей памяти о прошлом, служат расширению мира абсолютного прошлого, обогащению его новыми образами (за счет современности) — мира, который всегда принципиально противостоит всякому преходящему прошлому.



 

Билет 38. Жанры лирики

*ИДИЛЛИЯ Она чужда надменности и пышности, это своего рода что-то милое, легкое и прекрасное, как пастушка на лугу («Во всем подобная пленительной пастушке, резвящейся в полях и на лесной опушке»). Приятная простота и скромность. Не признает напыщенных стихов. «Нам сердце веселит, ласкает наше ухо», но без высокопарности.Сравнивается с привычным для нас идиллическим пейзажем: лето, луг, цветение, журчание реки, нимфы, пастух с флейтой, пастушка, сельская местность… *Материал не из Буало: эклога - разновидность идиллии, стихотворение, в котором изображалась сценка изпастушечьей жизни (обычно любовная) в повествовательной или драматической форме. В литературе классицизма считалось, что «идиллия» требует больше чувства, а эклога — действия. Но этого разделения фактически не было. Жанр изжил себя к началу 19 в.* Эклога не приемлет «воинственных звуков», простонародной речи (т.к. её крикливо-грубый слог лишен прелести, он «не к небесам летит, а ползает у ног»).

Образцы - эллин Феокрит и римлянин Вергилий. «Они научат вас, как, легкость соблюдая, и чистоту храня, и в грубость не впадая, петь Флору и поля … сады, свирели, … любовь, ее восторг и сладкое мученье». ВЕЛИКА СКРОМНАЯ СИЛА ЭКЛОГИ. *ЭЛЕГИЯ Сравнивается с траурно одетой скорбящей женщиной, льющей слёзы. Высокий стих, не дерзкий. Элегия описывает чувства и переживания человека:влюбленных смех, слезы, радость, печаль, ревность. Но писать об этом может только тот, кто любил, кто сам пережил всё. Те, кто «пишут о любви, любовью не согреты», - притворны, они, будучи равнодушными, изображают столько безумства и страсти в стихах… Это пустословы. *Материал не из Буало: элегия – греч. elegos – жалоба. Лирическое стихотворение, передающие глубоко личные, интимные переживания человека, проникнутые настроением грусти. (Часто это созерцание природы, сопровождаемые философскими раздумьями о жизни, любви т.п.)* СИЛА элегии – в ЧУВСТВЕ. Но в чувстве НЕПРИТВОРНОМ. *ОДА *Материал не из Буало: ода – греч.od´e – песнь. Стихотворение торжественное, воспевающее, восторженного характера в честь к-л лица или события.* Ода стремится ввысь, она мужественна, «с богами говорит как равная». Восхваляет атлетов и победителей, первым давая известность, а за вторыми закрепляя величие навеки. Но часто ода «рисует и празднества, веселье и пиры». Ода может показаться причудливой, погруженной в хаос, но это на самом деле «искусства зрелый плод», потому что в страсть удается внести порядок. Автор«битвы славные и подвиги поет», но он сух, он не будет воспевать, что попало - только то, что достойно восхваления. *СОНЕТ Это Аполлон разозлился на поэтов и создал сонет. Строгие законы. Нельзя повторять слова. Вначале 2 катрена. Кончается двумя терцетами (отдельная строфа из трех строк, законченная и самостоятельная как по смыслу, так и по внешним признакам построения, законченная в смысле рифмовки лишь при схеме: aaa, bbb и т.д.). Трудно добиться хорошего сонета, фактически нет таких, которые воистину хороши. *Материал не из Буало: сонет - 14 стихов сонета группируются в два четверостишия и в два трехстишия (терцета). В двух четверостишиях, — в первой половине сонета - две рифмы: женская и мужская. В двух трехстишиях второй половины сонета другие рифмы, которых может быть и две, и три.Последовательности: 1)«французская» - abbaabbaccdeed 2)«итальянская» - ababababcdcdcd 3)«английская», или «шекспировский сонет» -ababcdcdefefgg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»).Пишется сонет преимущественно ямбом — пятистопным или шестистопным. Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом. Эту форму изобрёл в середине 13 в. сицилийский стихотворец Якопо да Лентини, а прославили её знаменитые итальянские поэты Возрождения Данте, Ф. Петрарка, Т. Тассо.**ЭПИГРАММА Стих сжат, правила легкие: может быть 2 строки с остротами всего. Словесная игра. Придумали итальянцы. Весело и ярко, «сказал – отрезал». *Материал не из Буало:эпиграмма – греч. epigramma–надпись, заглавие. Краткое стихотворение, высмеивающее какое-либо лицо.**КАЛАМБУР Всем пришелся по вкусу, популярен был очень. Пробрался в другие жанры и типы: в мадригал, в сонет, в трагедию («расцвечивал герой остротой монолог»), в элегию («любовник без нее пролить слезу не мог»), в эклогу («печальный пастушок, гуляющий по лугу, не забывал острить, пеняя на подругу»), в прозу (Оружьем грозным став судьи и богослова, разило вкривь и вкось двусмысленное слово). То есть у слова везде появился «двойной коварный лик». Но потом разум «из серьезных тем» прогнал каламбур, назвав игру словами «безвкусной пошлостью». Оставил его только эпиграмме. Но мысль должна быть видна и сквозь острословие. *Материал не из Буало:каламбур -игра слов, оборот речи, шутка, основанная на комическом обыгрывании звукового сходства разнозначащих слов или словосочетаний. Соль каламбура заключается в разительном контрасте между смыслом одинаково звучащих слов.* *МАДРИГАЛ Изящный, искренний. Возвышенность чувств. *Материал не из Буало:мадригал –имеет свободную структуру. Часто двустрочное заключение. Небольшое музыкально-поэтическое произведение, обычно любовно-лирического содержания, написанное вольным стихом.* *ПОЭМА «В любой поэме есть особые черты, печать лишь ей одной присущей красоты». *Материал не из Буало:поэма -крупное стихотворное произведение с сюжетно-повествовательной организацией. Произведение, в котором сливаются воедино эпическое и лирическое начала. Всё проходит через оценку повествователя. Пишется о том, что имеет общечеловеческое значение.* *БАЛЛАДА Затейливые рифмы. *Материал не из Буало:баллада -франц. ballade–танцевальная песня. Повествовательная песня или стихотворение с драматическим развитием сюжета, основа которого – необычный случай, необыкновенная история, отражающая черты человека, его отношения с другими людьми. Элементы загадочного, необъяснимого, недоговоренного, даже порой трагического. Соединение черт рассказа и песни (т.к. вышла баллада из народных преданий). Относительно небольшой объем. Сюжетность. Напевность. Музыкальность.* *РОНДО

Наивность и простота лада. *Материал не из Буало: рондо - старинная французская стихотворная форма с обязательным повторением в строфе одних и тех же стихов в определенном порядке. Основанана чередовании главной, неизменяемой темы - рефрена - и постоянно обновляемых эпизодов. Характерен тематический контраст между рефреном и эпизодами, появление связующих построений между рефреном и эпизодами.* *САТИРА Не злобу сеет, а добро. В ней истина видна. Рубит правду-матку.Богата мыслями, но нет многословия. Разит словами, язвит, бичует, жжет. Острая вещь. Задириста, насмешлива. Но красивая, звонкая, яркая. Луцирий ее явил. «Он правду говорил согражданам своим и отомстить сумел, пред сильным не робея», за справедливость. Гораций гнев умерял её смехом («пред ним глупец и фат дрожали, онемев: назвав по именам, он их навек ославил, стихосложения не нарушая правил»).

*Материал не из Буало: сатира - определенный стихотворный лиро-эпический малый жанр. В наибольшей степени сатира связана с риторикой и публицистикой. Смех сатирика по самой своей природе публицистичен. Это объясняется такими свойствами, как злободневность, связь с общественно-политической ситуацией, несомненная моралистическая направленность.* *ВОДЕВИЛЬ Отчасти вышел из сатиры. Это куплетов бойкий рой. Беззлобно дразнит и весело смеётся.

Но никогда нельзя безбожником быть. Острить на религиозные темы – плохо кончить. *Материал не из Буало: водевиль - простая незатейливая шутливая песенка народного характера, легкая по мелодической композиции, насмешливо-сатирическая по содержанию.* *Нормы поэта и стихотворения Лишь тому, кто призван быть поэтом, Покорствует Пегас и внемлет Аполлон. Те, кто хотят успех и кто честолюбив, не достигнут «поэзии высот». У всех разные призвания: кто эпиграммы чудно пишет, кто любовные стихотворения и тд. У каждого свое. Нельзя сходить со своей стези. Например, если ты писал «на стенах кабачка в стихи одетый вздор», нечего «петь ныне Исход израильтян, их странствия в пустыне». «Рифма не должна со смыслом жить в разладе; меж ними ссоры нет и не идет борьба: он — властелин ее, она — его раба». Всего важнее смысл. Вот таких в топку: «Иной строчит стихи как бы охвачен бредом: ему порядок чужд и здравый смысл неведом». Так нельзя, так мишура пустая, а нужен смысл, смысл, разум! Остерегайтесь пустых перечислений, ненужных мелочей и длинных отступлений, излишество в стихах и плоско и смешно. Нужно всегда себя держать в рамках: «Не обуздав себя, поэт писать не может». Всё должно быть в меру. Да, мишура - гадость, но стих должен быть украшен, иначе будет сухо и т.п. Главное – чтобы не было однообразия! Без грубостей и некрасивых слов должно быть стихотворение. Остроты и язык торговок – в топку. Изящная простота, в ней фишка. «Научитесь быть приятным без прикрас», помните о ритме и размере. «Созвучные слова сливайте в стройный хор: нам отвратителен согласных грубый спор». Не засоряйте стихи латынью, греческим и т.д. «Иноязычных слов бегите, как заразы».Гармония и рассудок всё перетрут. Вкус взыскательный, верный, легкий, отточенный, ясный, изящный. Пустословие – упаси боже, свят, свят. «Обдумать надо мысль и лишь потом писать!» Надо слушаться закона языка. Это отвратительно, если «для уха чужд и странен оборот». Писать надо не спеша, в спешке разум путается. Отделывать стих, шлифовать его, чистить. ВЕЧНО. Поэт обдуманно все должен разместить. Нужно строго судить свои произведения. «Прямая критика, придирки и нападки откроют вам глаза на ваши недостатки». «Коль мысль у вас вольна и образы игривы, В стыдливые слова закутать их должны вы. Тот, у кого в стихах циничный, пошлый слог, Не может обличать распутство и порок». Заинтересовать и восхитить публику можно, только когда«огнем страстей исполненные строки тревожат, радуют, рождают слез потоки»! Но если сердца они не касаются, то труд напрасен весь. «Пустой риторики наш зритель не приемлет». «Секрет успеха в том, чтоб зрителя увлечь взволнованным стихом». Пусть правда выглядит всегда правдоподобно, не нужны пустые чудеса. Источник счастья, мук, сердечных жгучих ран - любовь забрала в плен и сцену и роман». «Герою своему искусно сохраните черты характера среди любых событий. Его страну и век должны вы изучать: они на каждого кладут свою печать». «Пусть будет тщательно продуман ваш герой, пусть остается он всегда самим собой!» «Преданья древности исполнены красот», нечего от них избавляться только потому, что это язычество, когда у нас христианство. «Истина всегда спокойна и скромна».

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.