Сделай Сам Свою Работу на 5

Fonctions des articles le/du.





3.3.4.1.1. Fonction primairede cette opposition est l’expression de la détermination quantitative des N continus. Du indique la quantité indéterminée de matière : Il a apporté de l’eau. Le indique qu’il s’agit de tout le volume donné de matière : L’eau de cette rivière est très fraîche. Il a bu toute l’eau.

3.3.4.1.2. Fonctions secondaires.La fonction de la généralisation est exprimée d’habitude par l’article défini comme forme non marquée : Le fromage est un aliment excellent ; J’aime le fromage. L’article partitif peut aussi exprimer la généralisation surtout en fonction du complément : Le lion mange de la viande.

3.3.4.1.3.

Fonction de la transpositionse manifeste en emploi de l’article partitif avec un N des autres classes à l’exception des N de matière. En français moderne l’article partitif a reçu un très large emploi. Il s’emploie avec les N abstraits (avoir du courage), et dans le langage parlé – avec les N concrets et mêmes animés : C’est plutôt qu’il y a de la voiture sur la route aujourd’hui // Il y avait du gendarme derrière chaque buisson.

L’emploi de l’article partitif peut témoigner du déplacement profond de la signification du N, p. ex. quand un N animé dénote un objet inanimé : un boeuf - бык, du boeufговядина. Avec les N propres du peut indiquer l’oeuvre de cette personne : lire du V. Hugo // Les habitants, en s’installant dans du Le Corbusier se mettront à modifier, à transformer, jusqu’à paraître contredire l’architecture du célèbre constructeur.

L’emploi des articles peut refléter une série de modifications sémantiques du mots : le boeuf, un boeufбык’ à du boeuf ‘говядина’ à un boeuf ‘блюдо из говядины’. Les cas du syncrétisme grammatical quand se manifestent les deux significations sont possibles : Il a mangé un poulet peut être compris comme‘Он съел целого цыпленка’ et comme ‘Он съел блюдо из цыпленка’ (одну порцию).



3.3.5. Article et fonction syntaxique.L’emploi des formes d’article est lié à la fonction syntaxique du N. Il est naturel que l’omission de l’article se manifeste dans les fonctions où le N se désubstantivise : celle d’épithète (chien de garde) de Ccirc. (avec regret) et d’attribut (Il est médecin). Mais dans leurs fonctions primaires l’emploi des articles est lié à la fonction syntaxique du N. Ainsi, l’article défini est relativement plus fréquent avec un N –sujet, l’article indéfini – avec des compléments. Cela s’explique par le fait qu’un N avec l’article défini fait partie du thème de l’énoncé exprimé par le sujet, et l’article indéfini fait partie du rhème exprimé par le complément ou le prédicat nominal. L’article partitif est employé de préférence avec un Cod puisque c’est la fonction essentielle des N de matière. La structure du type Du pain est sur la table est très peu fréquente.

3.3.6. Article comme marque de la substantivation. L’adjonction de l’article au mot d’une autre partie du discours signifie que ce dernier reçoit le rôle du N. Mais cela ne signifie pas que le mot se transforme complètement en N. On y distingue trois cas: a) substantivation morphologique : un bleu, des êtres, des avoirs ; b)substantivation syntaxique: pousser des «ah» ; c)emploi de l’article comme substitut syntaxique du N : Entre ces deux robes elle a choisi la bleue. Ici l’article remplace le N exprimé précédemment(la robe), tandis que l’Adj.conserve son essence adjectivale sans passer en N. Cet emploi de l’article le rapproche des substituts du type celui.



 

4.0. Déterminatifs démonstratifs et possessifs.

4.1. Déterminatifs démonstratifs (Dét. dém.).Ce sont les formes ce (cet), cette, ces. La catégorie de l’indication (signification de proximité /éloignement) est exprimée non par le radical (comme en russe : этот - тот), mais de la façon analytique : par les particules -ci et -là jointes à un N : Je ne prendrai pas ce livre-ci, je préfère ce livre-là. La neutralisation de cette signification est exprimée par la forme ce sans ces particules. Le démonstratif français possède une signification abstraite et sémantiquement il est proche de l’article défini par lequel il peut être substitué dans plusieurs cas.

Le démonstratif se distingue de l’article par le moyen de détermination. L’article identifie un objet en partant de la présupposition, des connaissances communes des interlocuteurs. Le démonstratif identifie un objet par la deixis, c’est-à-dire, par l’indication directe sur l’objet dans la parole ; les connaissances préalables sur l’objet ne sont pas obligatoires et il peut dénoter un objet premièrement introduit dans le champ de vision du locuteur. En cela il est pareil à l’article indéfini et se distingue de l’article défini. La corrélation entre le, un et ce peut être illustrée de la façon suivante:

choix

 
 


impossible possible

le

se fait ne se fait pas

Ce un

La phrase Prenez le livre rouge montre que les deuxinterlocuteurs connaissent qu’il y a un seul livre rouge. La phrase Prenez ce livre rouge montre qu’il faut prendre le livre donné bien que la présence d’autres livres pareils ne soit pas exclue. La phrase Prenez un livre rouge montre qu’il y a plusieurs livre rouges dont on peut prendre n’importe quel.

L’emploi de le dans la situation du choix est possible s’il s’agit d’objets différents. P. ex. s’il y a un livre et un journal, on peut dire Prenez le livre, mais si le choix se fait entre les objets de la même classe, il faut employer ce: Prenez ce livre. Cette règle détermine l’emploi des déterminatifs à la seconde nomination (повторная номинация) d’un objet. A la répétition simple le démonstratif est préférable : Elle a un chien. Cechien (non pas le) est grand et noir. L’article, au contraire, est préférable au choix de la classe d’objets : Elle a un chien et un chat. Lechien est grand et noir, le chat est blanc et petit. Le démonstratif est employé si tout le groupe est référé : Elle a un chien et un chat. Ces animaux lui donnent beaucoup de soucis [ 60 ].



Pour employer ce, il suffit aux interlocuteurs de le voir, pour employer le il n’est pas obligatoire de voir l’objet au moment de la parole, mais il faut le connaître d’avance. Voilà pourquoi si un mot est lié aux mots précédents par des associations logiques c’est l’article qu’on emploie et non le démonstratif : Il n’a pas pu entrer parce qu’il a perdulaclé (et non *cette clé).

Le démonstratif est largement employé avec les N synsémantiques du type : phénomène, circonstances, domaine, tendance, proposition, prétexte, état, geste, air exigeant une épithète [ 8]: Le malheur est que, dans ce domaine, rien n’est jamais acquis. Sous ce prétexte, dans cet état etc.

Le démonstratif enrichit l’objet par la prédication de la phrase précédente surtout avec des Nv qui résument implicitement la situation précédente : Denis se demandait si cette démarche insolite de Landin n’éveillait pas aucun trouble chez sa mère.

 

4.1.1. Fonctions des démonstratifs.

4.1.1.1. La fonction primairedes démonstratifsest l’identification de l’objet en vue par son indication directe au moment de la parole. Ils s’emploient de la façon autonome (hors d’anaphore) seulement à la présence des interlocuteurs et peuvent mettre en relief les objets d’une classe (identification individuelle) : Donnez-moi ce livre ou bien toute une classe d’objet (identification générique) : Comme la nuit est épaisse, les lumières de ces flambeaux ont de la peine à la percer. A l’absence de l’objet sous les yeux des interlocuteurs le démonstratif est employé de la façon anaphorique est peut être corrélé avec le contexte précédent (anaphore) ou postérieur (cataphore). On croirait qu’ils ne veulent pas se voir. Pour moi, c’est un mystère, ce ménage (anaphore : ce ménage = ils) // Moi, je vais déjeuner dans ce restaurant français vous m’avez rencontré (cataphore). En même temps le démonstratif a une fonction organisatrice (строевая) en soulignant le lien sémantique entre les parties de la phrase complexe.

4.1.1.2. Fonctions secondaires des démonstratifs.

4.1.1.2.1.Désignant un objet, le démonstratif peut le caractériser du côté de sa qualité, de ses propriétés, si cet objet est pris comme exemple (en russe такой) : Mais contrairement à ce qui est le cas pour « vide-poche» et « lavage», rien ne s’oppose à ce que ces composés et ces dérivés prennent naissance sous forme d’expansions.

4.1.1.2.2.Dans les conditions de redondance où le démonstratifindique un objet unique ou découlant de la situation, quand il n’y a pas de question de choix, il acquiert une signification appréciative basée sur l’actualisation des sèmes qui lui sont propres :

¨

le sème «résultat» : ici est appréciée toute l’activité antérieure des personnages : Ils commençaient à m’irriter, ces Bordacq , accrochés à leur magot en un temps où une civilisation s’écroulait. Ce n’est par hasard que le démonstratif accompagne souvent des mots exprimant l’appréciation : Quand je les quittais, j’étais à la fois exaspéré par cettefolie maniaque et fasciné par cespersonnages extraordinaires ;

¨ le sème « présence, tangibilité (зримость) » ; le démonstratif rend l’objet tangible : Ah ! ces levers de soleil ! // Il parle anglais avec cet accent de Belville.

4.1.1.2.3.Dans certains cas l’emploi du démonstratif est lexicalisé. P. ex., ce soir signifie сегодня вечером.

 

4.2. Déterminatifs possessifs.Les possessifs (mon, ma, mes etc.) identifient un objet en le rapportant aux participants de l‘acte de la parole. Ils se caractérisent par les rapports doubles : à l’antécédent et au N qu’ils déterminent. P. ex. dans la phrase Pierre fait ses devoirs le possessif sesest lié par des rapports anaphoriques avec l’antécédent Pierre et par un lien sémantico-grammatical avec le N devoirs. Le premier rapport est exprimé par les catégories de la personne et du nombre, le second – par les catégories du genre et du nombre. A cause de l’absence des possessifs réfléchis la forme son se prête à deux interprétations qui sont précisées par le verbe et le contexte : Le maître aime son élève, mais déteste ses défauts [ 67 ]. L’appartenance peut être précisée ou soulignée par des épithètes : son propre ; son … à lui.

Grâce à leurs liens différents et à la catégorie de la personne les possessifs remplissent des fonctions très importantes dans la proposition.

 

4.2.1. Fonctions des déterminatifs possessifs.

4.2.1.1. La fonction primairedes possessifs est l’expression de l’appartenance y compris la possession réelle (son stylo, moncahier) ; le rapport d’un objet animé et une partie de son corps (Le chien remue sa queue), le rapport de partie et de tout : (Le magasin a fermé ses portes). Là où entre les objets il n’y a pas de rapports réels de possession ou de partie et de tout les possessifs se réalisent dans leurs fonctions secondaires.

4.2.1.2. Fonctions secondaires des déterminatifs possessifs.

4.2.1.2.1.Les possessifs peuvent exprimer les liens des N synsémantiques où les rapports de possession sont absents. C’est le cas de l’expression des rapports de parenté et d’autres liens sociaux : mon père, votre soeur, notre professeur, son ami, mon médecin, ton chef etc. ou l’emploi du possessif est très souvent superflu.

4.2.1.2.2.Pourvus de la catégorie de la personne les possessifs peuvent remplacer le sujet auprès le verbe et au cas de l‘omission du verbe ils deviennent déterminants du N. Les rapports exprimés dans ce cas peuvent être très variés et définis par la reconstitution du verbe. P. ex. son livre outre la signification directe de la possession (le livre qu’il possède), peut exprimer d’autres rapports : le livre qu’il lit ; le livre qu’il a écrit ; le livre qu’il a choisi etc.

4.2.1.2.3.Auprèsles N abstraits(dénominations des qualités et des actions) les possessifs indiquent un actant participant à la situation. La combinaison d’un possessif avec un tel N peut être transformée en locution verbale. Le possessif peut exprimer le sujet de l’action : son arrivée (= il arrive), le porteur de l’état : sa beauté (=elle est belle). L’emploi du possessif permet de transformer une proposition en un terme d’une autre proposition: Je me demandais ce qui était arrivé en mon absence (= pendant que j’étais absent).

4.2.1.2.4.Les rapports de possession portant un caractère stable, les possessifs peuvent dénoter des phénomènes ou des actions habituels : Il a acheté son journal (= qu’il achète toujours).

4.2.1.2.5. Les possessifs peuvent dénoter une qualité liée à un objet : Tu as de la chance d’être la fille de tes parents. Ici tes est superflu (puisque toute personne est fille de ses parents) et sert à la caractérisation d’un objet (de tels parents).

4.2.1.3. Emploi formel des possessifs.Assez souvent les possessifs sont superflus surtout auprès les N désignant une partie du tout ou bien si les rapports entre les objets sont clairement déterminés par la situation : L’arbre a perdu ses feuilles. L’emploi formel du possessif est confirmé par son absence dans les traductions russes : Деревья теряют листья. Жена сказала (врач сказал) ему; Sa femme (son médecin) lui a dit…L’emploi du possessif se lexicalise dans les apostrophes du type : mon vieux, mon Général aussi bien que dans les phraséologismes: Il fait son malin ; Cela sent son parvenu.

5.1. Déterminatif interrogatif et exclamatif quel.Ce mot est polyfonctionnel. Il est un vrai déterminatif quand il est placé devant un N en remplaçant l’article. Sa fonction e s s e n t i e l l e est la fonction interrogative où quel identifie l’objet par la demande (запрос) de l’information sur ses signes caractéristiques. L’interrogation peut se rapporter à la qualité de l’objet : Quel livre lisez-vous ? ou bien à son emplacement au sein d’un groupe d’objets identiques : Quelle heure est-il? De quel côté allez-vous?

Dans sa fonction s e c o n d a i r e quel est employé dans des propositions exclamatives où il exprime différentes nuances émotionnelles: Quel talent chez cet écrivain !

Quel unit les fonctions d’un déterminatif et d’une conjonction dans le discours indirect : Je me demande quelmal il y a à regarder.

Quel est un adjectif en fonction d’attribut : Quelle a été la cause de cet accident ?

5.2. Déterminatifs indéfinis (quantitatifs).Les déterminatifs indéfinissont des mots outils dans la fonction du déterminatif d’un nom capables d’être employés sans autre déterminatifs. Voila pourquoi en sont exclus tout, aucun, plusieurs, certains, nul dans l’emploi autonome . Dans cet emploi ils sont traités comme pronoms. En sont exclus aussi certain(s), différent, divers dans la position d’attribut où ils sont envisagés comme adjectifs : C’est certain; Ils sont différents. Même, tel, autre certain (au singulier) en sont exclus parce que, pareils aux adjectifs, ils s’emploient avec un autre déterminatif. Outre cela même, tel, autre se distinguent sémantiquement exprimant le caractère identique ou non d’un objet. De vrais déterminatifs indéfinis expriment différents aspects de la détermination quantitative et forment un groupe de mots outils appelé q u a n t i t a t i f s (ou quantifiants). Ils représentent une série asymétrique. D’un côté, ils incluent des unités doublant l’une l’autre : nul (=aucun), maint (=beaucoup de), d’autre côté, plusieurs marques quantitatives se rapportent formellement à d’autres PdD (p. ex. articles un, des ; beaucoup de etautres adverbes quantificatifs). Leur rôle dans la langue est assez importante : ils expriment la corrélation de l’énoncé avec la réalité soulignant le caractère générique ou particulier de ce jugement. Leur signification essentielle est l’idée de la quantité qui, pourtant, est complétée par d’autres : universalité/non universalité, globalité/non globalité, unicité/pluralité, homogénéité/diversité. La dernière opposition indique que la détermination quantitative se marie avec la détermination quantitative basée sur la diversité des qualités d’un objet. La corrélation sémantique des quantitatifs essentiels (y compris le quantifiant composé n’importe quel) peut être représentée de la façon suivante :

quantitatifs

 
 


existence non-existence

aucun, nul, pas un

universalité non universalité

       
   
 
 


globale diverse pluralité unicité

tout(par unicité) un, quelque

           
     
 
 


indifférente distributive homogène diverse

tout chaque quelques

N’importe quel plusieurs

avec choix sans choix

Certains divers

 
 


5.2.1. Quantitatifs d’universalité. Tous les, tout leexpriment l’universalité globale, non divisée : dépenser tout son argent ; Tous les hommes sont mortels.

Tout, n’importe quel, chaqueindiquent toute la classe d’objets représentée comme une multitude divisée. Actuellement tout n’est employé que dans des sentences (Tout homme est mortel) et dans des locutions figées (à toutmoment). Dans la langue parlée il est substitué par n’importe quel.

Chaque n’indique pas la homogénéité des éléments de la classe : pour envelopper toute la classe il faut « passer en revue» («перебрать») tous ces éléments. D’ici – la signification distributive de chaque.

A l’expression de l’universalité 4 déterminatifs peuvent être synonymiques : tous les élèves peuvent (chaque, n’importe quel, tout élève peut) résoudre ce problème. Avec les numéraux tout le peut acquérir la signification distributive proche de chaque : toutes les deux heures.

5.2.2. Quantitatifs de non-universalité. Quelques et plusieurs dénotent une petite quantité indéterminée. Parfois ils sont synonymiques : il y a quelques (=plusieurs) années. Leurs différences : quelques exprime l’indétermination générale (=des), tandis que plusieurs oppose la pluralité à l’unicité (=plus d’un). Voilà pourquoi dans la phrase Y avait-il une ou plusieurs personnes? il est impossible de substituer plusieurs par quelques. Quelque accentue l’appréciation, le côté qualitatif de l’indétermination, plusieurs – son côté quantitatif. A comparer : J’ai reçu quelques lettres (какие-то или несколько) J’ai reçu plusieurs lettres (только несколько). Quelques indique une quantité insuffisante : Il n’a travaillé que quelques jours (plusieurs est impossible). Seul plusieurs est employé dans la fonction d’attribut comme adjectif : Ils sont plusieurs.

Certainssouligne une diversité des éléments de la classe dont on en choisit une partie. On peut dire Plusieurs élèves ont beaucoup de peine à fixer leur attention, mais seulement Certains élèves ont beaucoup plus de peine que d’autres à fixer leur attention. Ici certains oppose sans la déterminer portant une partie des élèves à une autre. Dans la phrase : Plusieurs phrases de ce texte sont équivoques c’est le côté quantitative qui est soulignée (rus. несколько) ; dans : Certainesphrases de ce texte sont équivoques le côté qualitatif est souligné aussi (opposées à d’autres phrases, rus. некоторые). Dans les deux cas on peut employer quelques qui réunit les deux significations.

Divers (différents) souligne encore plus la diversité des objets à l’intérieur d’une multitude indéterminée. Mais à la différence de certains ce déterminatif n’indique pas le choix à l’intérieur de cette multitude. Dans Certaines considérations m’ont empêché d’y aller il s’agit de considérations particulières que le locuteur, peut être, ne désire pas signaler. Dans Diverses considérations m’ont empêché d’y aller ce n’est que la diversité des considérations qui y est signalée. La signification de « diversité» s’accroît progressivement : plusieurs – quelques – certains – divers. Ainsi l’indétermination qualitative passe à l’indétermination qualitative.

Parmi les quantitatifs d’unicité la forme quelque (sing.) dénote une plus grande indétermination que un. Elle s’emploie souvent avec une signification quantitative (= du, un certain), p. ex. : à quelque distance, avec quelque retard (=avec du retard).

 

5.2.3. Quantitatifs négatifs aucun, nul, pas un dénotent la non-existence de l’objet exprimé par le N. Dans les phrases modales (exprimant la question, le doute, la supposition etc.) aucun, pareil aux autres mots de négation, (jamais et autres) peut acquérir la signification d’indétermination (какой-нибудь) proche dans ce sens de quelque : Connaissez-vous aucun spectacle plus affligeant? Aucun exprime la non-existence avec une nuance qualitative (никакой), tandis que pas un - avec une nuance quantitative (ни один).

 

       
 
 
   
 


Conférence V

 

ADJECTIF. NUMÉRAL.

Plan

1. Adjectif en tant que partie du discours. Classes sémantico-grammaticales des adjectifs.

2. Catégories grammaticales des adjectifs.

3. Fonctions syntaxiques des adjectifs.

4. Groupe syntaxique adjectival.

5. Degrés de comparaison et d’intensité.

6. Adjectivation et désadjectivation.

7. Numéral en tant que partie du discours. Sa sémantique, particula-rités morphologiques et syntaxiques.

__________________________________________

 

1.0. Adjectif comme partie du discoursse caractérise par sa sémantique, ses formes grammaticales et ses fonctions syntaxiques. La nature sémantique de l’adjectif se manifeste en expression de la caractéristique de la substance. Voilà pourquoi sa fonction syntaxique primaire est celle d’épithète (caractéristique non-prédicative) ou d’attribut (caractéristique prédicative faisant partie du prédicat nominal). Les catégories morphologiques de l’adjectif sont celles du N – genre et nombre. Aussi, par des moyens syntaxiques sont exprimées les significations grammaticales telles que : type de caractérisation, moyen de caractérisation, degré de comparaison et intensité de caractérisation.

1.1. Classes sémantico-grammaticales des adjectifs.Les adjectifs proprement dits ne sont pas homogènes et se divisent en qualificatifs et de relation (ou relationnels).

1.1.1. Adjectifs qualificatifsreflètent dans leurs significations les caractéristiques de l’objet, le caractérisent par ses propriétés internes et externes, par la forme (long, rond), par la couleur (jaune, blanc), par la dimension (grand, petit), par le sentiment provoqué par l’objet (doux, agréable, odieux) etc. Les N d’action et les N abstraits sont caractérisés par l’intensité ou volume (marche rapide, un grand amour).

1.1.2. Adjectifs de relationreflètent dans leurs significations les rapports d’un objet donné à d’autres substances, actions, circonstances, puisque toute relation et action peut être représentée comme caractéristique. Ils expriment l’appartenance ou origine (ouvrier, français), le rapport envers une science ou doctrine (historique, hégélien), des rapports temporels ou spatiaux (futur, préalable, isolé, voisin, suburbain), le rapport envers une action (gonflable, productifs).

Une action peut être caractérisée par rapport à son sujet (discours présidentiel), à son objet (élections présidentielles), au lieu de l’action (voyage africain), au temps de l’action (travail nocturne).

Un groupe particulier d’adjectifs relationnels est représenté par les numéraux ordinaux qui désignent le rapport envers le calcul : deuxième, huitième.

Les Adj. relationnels sont largement employés en français moderne et rendent l’énoncé plus compact remplaçant des tournures avec un N ou un V : le mouvement des ouvriers en France à le mouvement ouvrier français ; un texte que l’on ne peut pas traduire à un texte intraduisible.

Très souvent ils généralisent les rapports détaillés par des groupements de mots prépositionnels. P. ex. romaindans un historien romain peut indiquer la nationalité du savant (древнеримский историк) ou le demaine de son travail scientifique (современный историк, занимающийся Древним Римом). Parfois l’Adj. relationnel remplace tout un groupement de mots et avec celà les éléments intermédiaires peuvent être omis: les prix des produits agricoles à les prix agricoles; les élus des conseils locaux à les élus locaux. Dans les Adj., se rapportant à l’expression de l’action, différentes significations verbales se neutralisent:

¨ le rapport envers le sujet et l’objet: la campagne présidentielle peut remonter à le président fait une campagne ou à on fait une campagne en faveur du président;

¨ le rapport temporel – l’arrivée présidentielle peut dénoter le président arriveet va arriver ;

¨ le rapport modal: le voyage présidentielle président se rend en voyage ou veut se rendre en voyage.

1.1.3. Différences entre les adjectifs qualificatifs et relationnels.Les adjectifs qualificatifs forment le n o y a u de cette partie du discours, les adjectifs de relation se rapportent à sa p é r i p h é r i e. Les qualitatifs sont d’habitude morphologiquement originaires (простые, первообразные) (blanc, court, léger). Parmi les relationnels ce sont les dérivés des autres parties du discours qui prédominent (métallique, italien, administratif, déductible).

D’habitude les qualificatifs et les relationnels ne peuvent pas être liés par la conjonction et :*une vie française et animée. Les qualificatifs caractérisent la notion et les relationnels – limitent son volume exprimant avec le N une notion plus étroite.

1.1.3.1.La différence entre ces deux classes se manifeste aussi dans leurs caractéristiques grammaticales et dérivatives :

¨ à la différence des qualificatifs les relationnels ne sont pas liés à l’expression des degrés de comparaison et d’intensité. On ne peut pas dire * un programme plus scolaire qu’un autre. Pourtant certains Adj. relationnels peuvent recevoir les caractéristiques dénotant le degré d’identification de la propriété (bien, très, typiquement, strictement, plutôt) : une expression bien française ; une phrase typiquement proustienne ; une boîte plutôt métallique. Les Adj. verbaux peuvent se caractériser au point de vue de la difficulté ou de la facilité de l’accomplissement de l’action : un pneu difficilement gonflable ; un texte complètement traduisible ; des paroles peu compréhensibles ;

¨ les relationnels suivent toujours le N, tandis que les qualificatifs peuvent le précéder ;

¨ les relationnels sont peuutilisables en fonction d’attribut. Il faut dire C’est une boîte métallique ou Cette boîte est en métal et non *Cette boîte est métallique. Pourtant cela ne revêt pas un caractère absolu : les relationnels peuvent avoir la fonction d’attribut au cas de la présence d’un adverbe limitatif ou identifiant : si on ne peut pas dire *Ces problèmes sont scolaires, la phrase Ces problèmes sont strictementscolaires [ 63 ]devient possible ;

¨ chacune de ces deux classes d’Adj. se forme à l’aide des affixes différentes. Pour la formation des relationnels le français emploie les suffixes suivants : -aire (bancaire), -al (hormonal), -el (culturel), -é, -u (cacaoté, barbu),-ique (atomique), - ais, -ois, -ien, -ain, -éen (anglais, chinois, tibétain, africain, malien, coréen) et autres, ou bien les préfixes à valeur temporelle, spatiale et négative: souterrain, préscolaire, postclassique, antialcoolique, subtropical, extraparlementaire, analphabète etc. Les Adj. qualificatifs se forment à l’aide des suffixes -eux (paresseux), -if (craintif) et des préfixes exprimant le degré de la qualité : archicélèbre, extrafin, superfin, ultracourt. Seuls les qualificatifs reçoivent les suffixes de l’appréciation subjective : savantasse, richissime, jaunâtre, lourdaud, propret, maigrichon, pâlot.

De cette façon, entre ces deux groupes d’Adj. il n’y a pas de cloisons étanches, et très souvent un adjectif relationnel passe à la classe opposée recevant toutes les caractéristiques de cette dernière.

1.1.4. Réalisation de la signification de l’adjectif.L’adjectif, pareil au verbe, est la partie du discours la plus dynamique. Sa signification concrète se réalise avant tout en combinaison avec le N et en grande partie est déterminée par la sémantique de ce dernier. La loi fondamentale de la combinaison d’un Adj. avec un N réside en présence d’un sème commun dans ces deux éléments. Avant tout ce sont les significations communes de animé/inanimé, abstrait/concret, action/agent. P. ex. fidèle signifie «преданный » avec des N animés (un ami, un chien fidèle) et «точный» avec des N inanimés (schéma, récit, mémoire fidèle). Cela touche aussi les significations plus concrètes (étroites) telles que couleur, dimension etc. P. ex. si un Adj. de couleur est lié à un nom dénotant un objet capable d’être caractérisé du côté de la couleur, il conserve sa signification primaire : du papier blanc, des feuilles vertes. Si l’Adj. est agencé avec un N dénotant un objet incapable d’être caractérisé du côté de la couleur, le sème « couleur» disparaît et l’adjectif modifie sensiblement sa signification (переосмысляется) : la verte vieillesse ( бодрая, активная старость), un coup blanc (промах). Gros indique l’épaisseur à la dénomination des objets possédant cette caractéristique : un grosarbre, un gros homme, mais exprime l’intensité auprès les N d’action, d’état ou d’agent: de gros dégâts, un gros rhume, de grosses difficultés, un grosmangeur.

Assez souvent les relationnels passent à la classe opposée : le système nerveux (relationnel) à un enfant nerveux (qualificatif); le système économique (relationnel) à un chaffage économique (qualificatif). Un qualificatif à signification modifiée (переосмысленное) peut recevoir une signification relationnelle : examen blanc – экзамен без оценки, film noir-фильм ужасов.

Souvent c’est la situation seule qui détermine la signification de l’Adj.: p. ex., dans chaleur tropicale l’Adj. est relationnel s’il s’agit da la chaleur des pays tropicaux, mais il est qualificatif s’il s’agit de la grande chaleur dans une zone tempérée [ 2, 131 ]. Le changement de la signification de l’Adj. est lié parfois aux diverses conditions syntaxiques (sa position par rapport au N, ou sa transitivité).

2.0. Catégories grammaticales des Adjectifs.

2.1. Catégorie du genre.A la différence des N, chez les Adj. elle est toujours asémantique puisqu’elle n’indique pas directement l’appartenance de la caractéristique à une personne du sexe masculin ou féminin. Dans certains cas l’Adj. indique le sexe de la personne de la façon autonome :

¨ avec des pronoms ne distinguant pas le genre : Je suis heureuse ; On est belle aujourd’hui ; Cela vous rend malheureuse ;

¨ avec des N ne distinguant pas le genre: notre nouvelle élève;

¨ avec des formes verbales : Pour être belle, il faut souffrir ; Soyez attentives, mesdemoiselles !

Les moyens de formation du féminin des Adj. sont pareils à ceux de la formation des N. L’expression du genre devient moins nette au passage du code écrit au code parlé ce qui peut être représenté par le tableau suivant (entre parenthèses est indiquée la quantité de formes) :

Type d’Adj Langue écrite Langage parlé
  masculin fémi-nin     masculin fé-mi-nin  
1-ère for-me 2-e for-me 1-ère forme 2-e for- me
triste (1) triste (1) [trist]
cru (2) cru crue (1) [kry]
vif (2) vif vive (2) [vif] [viv]
petit (2) petit petite (2) [p∂ti] [p∂tit]
doux (2) doux douce (3) [du] [duz] [dus]
fou (3) fou fol folle (2) [fu] [fol]
                     

 

Dans le code écrit la terminaison du féminin est plus généralisée : elle a partout la forme -e. Dans le code parlé les Adj. au féminin ont les terminaisons différentes : vocaliques aussi bien que consonantiques. L’opposition caractéristique est du type 4 : vocalique (masc.) / consonantique (fém.) – [grã] / [grãd].

Dans le code écrit il y a des Adj. à une forme, ne distinguant pas le genre (triste), à deux formes, distinguant le genre et quelques Adj. à trois formes ayant une forme spéciale pour le masculin devant la voyelle (fou-fol-folle ; vieux-vieil-vieux). Dans le code parlé :

¨ plusieurs Adj. à deux formes dans le code écrit en ont une dans le code oral (Adj. terminés par la voyelle, par [l],[r],[j] et autres: touffu, vil, réel, national, amer, pareil etc.) ;

¨ la distinction de la forme ne coïncide pas toujours avec la différence du genre : si les Adj. du type petit-petite, heureux-heureusedans le code écritdistinguentle genre, dans le code parlé les formes [p∂tit] ou [œrøz] peut se rapporter aux deux genres. Plusieurs néologismes dans la langue parlée ou populaire ne distinguent pas le genre : snob, chic, record, bath aussi bien que les couleurs : kaki, marron. Plusieurs Adj. formés par la conversion des Adv. et parfois des N n’ont pas de forme de genre ni de nombre. Tout cela témoigne l’irrégularité de la catégorie du genre en français moderne.

 

2.2. Catégorie du nombrechez les Adj. est aussi asémantique. A l’exclusion des Adj. en -al (normal-normaux) l’expression du nombre n’est pas liée à celle du genre. Mais dans le système grammatical de l’Adj. le nombre joue un rôle plus important que le genre : si un Adj. a la forme du genre il a aussi la forme du nombre, mais il y a des Adj. qui ont la catégorie du nombre sans avoir la catégorie du genre : des gens chics ; uniformes kakis ; des gens snobs.

 
 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.