Сделай Сам Свою Работу на 5

Служебные части речи в английском языке





(The functional parts of speech)

 

Служебные части речи не обладают свойством быть предметом мысли, т. e. не обладают самостоятельным лексическим значением. Так, не могут обозначать предмет мысли такие единицы, как of, and, since, the, ибо они не называют отдельных понятий (ср. такие слова, как relation, meaning и т. п., которые называют данные понятия). Назначение служебных частей речи в языке — указывать на те или иные отношения между словами знаменательных частей речи, между предложениями или словосочетаниями, или же уточнять грамматическое значение знаменательных частей речи: the colour of the sky, dogs and cats, the dog, a dog.

Служебные части речи не обозначают предметы, явления, качества, действия, они передают различные связи и отношения между словами (предлоги), между словами и между предложениями (союзы). Они определяют слова и группы слов, к которым относятся (частицы), и указывают на принадлежность слова к определенной части речи (артикли) Служебные слова не являются членами предложений и не образуют предложений.

С помощью этих частей речи в английском языке соединяются слова и предложения, констатируется или усиливается значение других слов.



1. Артикль (the Article) - часть речи в английском языке.

Пример: The dog – Собака (понятно, о какой собаке идет речь).

Артикль — это служебное слово (самостоятельно не упот­ребляется), которое в предложении относится к существитель­ному, определяет его и стоит неред существительным или пе­ред словом, которое его определяет:

a tree — дерево, a green tree — зелёное дерево.

В английском языке имеется два вида артикля: неопреде­ленный — a, an и определенный — the.

Наличие артикля перед существительным исключает употребление перед этим же существительным дополнитель­ных определений в виде указательных, притяжательных или неопределенных местоимений.

Между артиклем и существительным может стоять определение только в том случае, если оно выражено прилагательным, порядковым числительным или другим существитель­ным. Например:

a red pencil — красный карандаш, the first book — первая книга, the Moscow flat — московская квартира.

Неопределенный Артикль (The Indefinite Article)

Формы

Неопределенный артикль происходит от числительного one — один и имеет два варианта — а и an: а употребляется перед существительными или определениями к ним, начина­ющимися с согласного звука:



a man, a short man,

а также перед существительными, начинающимися с гласных и или у, когда они произносятся с согласным призвуком [j]:

a union — союз, a yacht — яхта;

an употребляется перед словами, начинающимися с гласной или с немого h, т.е. когда h не читается:

an apple — яблоко, an entrance examination — вступительные экзамены, an hour — час.

HO: a hunter — охотник (буква h читается, и поэтому употребляется артикль a).

Примечание. Числительное one не всегда можно заменить артиклями a, an, т. к. артикли a, an используются для передачи значения «любой», например:

Give me an apple, please. Дай мне яблоко, пожалуйста (имеется в виду любое яблоко).

Числительное one обозначает «один», «одна», «одно». Напри­мер:

Give me one apple. Дай мне одно яблоко (и не больше).

Употребление: Смотрите (Таблица 3).

Определенный Артикль (The Definite Article)

Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that — тот и означает: то, тот, та, это, этот, эти.

Артикль the произносится:
[ðe]:

перед существительными, начинающимися с со­гласной буквы:

the tram — трамвай, the boy — мальчик;

перед существительными, начинающимися с гласных букв и, у, когда они произносятся с призвуком [j]:

the union — союз, the year — год.

[ði]:

перед существительными, начинающимися с глас­ной буквы или с согласной, когда она не произносится:

the apple — яблоко, the hour — час.

Употребление: Смотрите (Таблица 3).

Таблица 3. Употребление артиклей в английском языке

Неопределенный Артикль. A(an) Неопределенный артикль используется в общих утвержде­ниях, когда мы называем какой-либо предмет, лицо или поня­тие и этим относим его к какой-либо категории однородных лиц, предметов или понятий (но не выделяем его!), когда имеет­ся в виду один из (таких) предметов, какой-то, любой предмет и т. п. Основной оттенок значения «один из» указывает на то, что неопределенный артикль употребляется только перед исчисляе­мыми существительными в единственном числе (точнее, исчис­ляемыми как таковыми, а также неисчисляемыми, которым придается свойство исчисляемых в конкретном случае). Определенный Артикль. The В силу своего общего назначения (выделение какого-либо предмета, лица или явления из класса ему подобных, которые можно выразить как «тот», «этот», «данный», «известный») определенный артикль употребляется с существительными разных видов как в единственном числе, так и во множест­венном в следующих случаях: Артикль не употребляется:
Этот артикль употребляется: Этот артикль употребляется: Не Употребляется:
Перед исчисляемым существительным в единственном числе, если оно употребляется в контексте в первый раз и может быть заменено такими словами, как один, какой-то, любой. I see a man. Я вижу человека (какого-то, любого). Give me a pen. Дайте мне ручку(любую ). Перед существительными, обозначающими профессию или имеющими при себе определение описательного характера (или указывающими на качество). Не is a doctor. Он врач. Не is a good doctor. Он хороший врач. Не became a great man. Он стал великим человеком С некоторыми словами и словосочетаниями, обозначаю­щими количество: a couple — пара, a dozen — дюжина, а hundred — сотня, a great deal of — много. В словосочетаниях, употребляемых для выражения цены, скорости, соотношения: five реnсе a kilo — пять пенсов за килограмм, sixty kilometres an hour — шестьдесят кило­метров в час, three times a week — три раза в неделю. В восклицаниях перед исчисляемыми существительны­ми в единственном числе после слов what (какой, что за), such (такой), rather (довольно), quite (совсем, довольно), as (в ка­честве, как). What a hot day! Какой жаркий день! What a pretty girl! Какая хорошенькая девушка! Such a pity! Как жаль! Какая жалость! as an ambassador... в качестве посла..., как посол... В выражениях a few — немного, несколько (перед исчис­ляемыми существительными), a little — немного, слегка (пе­ред неисчисляемыми существительными). Не has a few friends. У него немного друзей. Не had a little time for that. У него было немного времени для этого. Перед существительным в единственном числе после оборота there is. There is a book on the table. На столе лежит (находится) книга. Перед отвлеченными существительными, когда они име­ют значение особого качества или значение «какой-то», а так­же перед существительными, обозначающими вещества, когда такие существительные изменяют значения, переходя в суще­ствительные конкретные: A thought struck him. — Его внезапно осенила мысль (какая-то особая мысль); iron — железо —> an iron — утюг, ice — лёд —> an ice — мороженое. Примечание. В общем значении оба этих вида существи­тельных употребляются обычно в единственном числе и неопреде­ленный артикль с ними не требуется. Перед именами собственными в значении «незнако­мый», «какой-то», «кто-то». A Mr Smith wants to see you. (Какой-то) господин Смит хочет видеть вас. (Наличие неопределеннго артикля указывает на то, что человек по имени Смит незнаком говорящему.) I want to speak to Mr Smith. Я хочу поговорить с мистером Смитом. (Отсутствие артикля перед именем собственным обозначает, что, говорящий знает самого мистера Смита или знает о его существовании.) Когда из предшествующего контекста или из ситуации ясно, о каком предмете, явлении и т. п. идет речь, или когда имеется в виду конкретный предмет и т. п., известный в ситуа­ции говорящему и слушающему, или когда данное существи­тельное уже ранее хотя бы раз упоминалось в данном контексте. Close the door, please. Закройте дверь, пожалуйста. (конкретная, эта дверь, дверь в комнате, в которой находится говорящий или ко­торую он имеет в виду си­туативно). Ann is in the garden. Анна (находится) в саду (ко­торый около дома, в извест­ном нам и т. п.). Please pass me the wine. Пожалуйста, передай мне вино (то, которое находит­ся на столе). A car struck a tree. You can see the mark on the car and the tree. Машина стукнулась о дерево,(какая-то машина налетела на какое-то дерево). На (этой) машине и на (том) дереве видны следы случив­шегося. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое означает одушевленный или неодушевленный предмет как представитель всего класса, категории или груп­пы, т. е. предмет, который выражает в единичном понятии общее. The Hon is the king of beasts. Лев — царь зверей (все львы). The young man must be polite. Молодой человек должен быть вежливым (молодой человек, представляющий молодое поколение). Перед существительными, которые являются единствен­ными в своем роде: the Earth — Земля, the Sun — Солнце, the sky — небо. Перед существительными, которые имеют при себе оп­ределение, выраженное определительным ограничительным оборотом, иногда с предлогом of. The water in the river was very cold. Вода в реке (вода в этой реке) была очень холодной. The girl in blue stood by the window. Девочка в голубом (та девочка, что в голубом, а не в красном или белом) стояла у окна. The English teacher of our group was ill. Учитель английского языка нашей группы был болен. Обычно перед существительными: которые определяются прилагательными в превосходной степени (в значении «самый»). He is the best student in our group. Он самый лучший студент в нашей группе. которые употребляются с определениями, выраженны­ми словами same — тот же самый, very — тот самый, only — единственный, next — следующий, last — последний. Read the same text. Читай тот же (самый) текст. You are the very man I am looking for. Вы (именно) тот (самый) человек, которого я ищу. The next day we went to Moscow. На следующий день мы поеха­ли в Москву. Перед существительными, обозначающими названия рек, морей, океанов, горных хребтов, кораблей, газет, некото­рых государств, городов, а также перед именами собственны­ми в значении целого семейства: the Volga — Волга, the Black Sea — Чёрное море, the Pacific Ocean — Тихий океан, the Alps— Альпы, the «Kurchatov» — «Курчатов» (название корабля), the «Pravda» — «Правда» (газета), the Ukraine — Украина, the Smirnovs — Смирновы (вся семья Смирновых или муж и жена Смирновы). Перед названиями музыкальных инструментов, когда имеется в виду данный вид инструмента вообще, а не единица, один из них. She learns to play the flute. Она учится играть на флейте. Обычно перед существительными во множественном числе, перед которыми в единственном числе может быть употреблен неопределенный артикль. Children usually go to school at the age of 6. Дети обычно идут в школу в возрасте 6 лет. Перед собственными именами, титулами и званиями, названиями городов, улиц, площадей и т. п., а также перед названиями дней недели, месяцев, времен года: Nick — Ник, Smirnov — Смирнов, General Pavlov — генерал Павлов, Professor Ivanov — профессор Иванов, on Friday — в пятницу, in October — в октябре, in (the) winter — зимой, London — Лондон, France — Франция. Исключение: the USA — США, the Sudan — Судан, the Netherlands — Нидерланды, the Ukraine — Украина, the Hague — Гаага, the High Street — Хай-стрит (например, главная улица в Оксфорде), the Smirnovs — Смирновы (вся семья или муж и жена Смирновы) и некоторые другие. Как правило, перед абстрактными существительными, когда не вдаются в подробности, и перед названиями наук, предметов, языков. I like music. Мне нравится музыка (музыка вообще). Не studies history and English. Он изучает историю и анг­лийский. Не was pale with fear. Он побледнел от страха. Перед названием обедов, завтраков и др. в нейтральном употреблении, если не имеется в виду конкретный данный обед ит. п., если трапеза не является торжественной или необычной или если это название не определяется прилагательным. We have dinner (supper) at 6 o'clock. Мы (обычно) обедаем (ужинаем) в 6 часов. Как правило, перед неисчисляемыми существительными при употреблении их в нейтральном, общем значении, когда они не конкретизируются, не выделяются: advice, information, news, furniture, tea, coffee и т. п. Перед ними часто употребляются такие слова, как: some, any, a little, a lot of, a piece of и т. п. I'll give you a piece of advice. Я дам тебе небольшой совет. Перед словом home (дом, квартира), если оно использу­ется по своему прямому назначению и если ни перед ним, ни после него нет определения. Не went home. Он пошёл домой. НО: They went to the bride's home. Они поехали в дом невесты. Перед существительными, за которыми следуют коли­чественные числительные, обозначающие номер. Open page 12. Откройте страницу 12. We live in flat 27. Мы живём в квартире 27. Во многих случаях перед существительными, употреб­ляемыми с определенными предлогами: by land — по суше, by sea — морем, by air — самолётом, in debt — в долгах, by heart — на память, at night — ночью (вечером), in trouble — в беде и др. Перед словами church (церковь), school (школа), college (колледж), hospital (больница), prison (тюрьма), work (рабо­та), sea (море), bed (кровать), если эти слова используются по своему прямому назначению. We go to church to pray. Мы ходим в церковь молиться. В застывших словосочетаниях и выражениях: at night — ночью; at work — за работой; by air — воздуш­ным путем; by water — водным путем; by sea — морем; by heart — наизусть; by mistake — по ошибке; by dinner — за обедом; in time — во время; on sale — в продаже; from time to time — время от времени. Перед словами few и little в отрицательном значении с оттенком «(очень) мало», «недостаточно», «едва», «сколько- нибудь», «почти нет». We had little time for amusement. У нас было мало времени для развлечений (у нас почти не было времени, мы почти всегда были заняты). Перед существительными, употребляющимися пара­ми и соединенными предлогами типа: from... to, from... till: from beginning to end — от начала до конца, from North to South — с севера на юг, from evening till morning — с вечера до утра.

 



 

2. Союз (Conjunction) - Как и все части речи в английском языке, союзы необходимы для смысловой нагрузки приложения. Союзы в английском языке, как и в русском, употребляются для связи членов предложений (слов и словосочетаний) в составе простого предложения и целых предложений в составе сложного предложения. Они выражают различные отношения между членами предложения и между предложениями, но не являются сами членами предложения, например:

Ann and Jane are great friends. (Союз and соединяет однородные подлежащие.)

I can’t go with you because I’m busy. (Союз because соединяет обстоятельственное придаточное предложение причины с главным.)

I’ve never been here before, and I don’t think I’ve ever seen a place as lovely as this one. (Союз and соединяет сочиненные предложения, а союз as... as слово lovely с группой слов this one и выражает сравнение.)

Для связи придаточных предложений с главными употребляются также союзные слова: относительные местоимения who, whose, what, which, that и наречия when, where, how, why. В отличие от союзов союзные слова являются членами предложения, например:

Would you mind telling me how I can get to Trafalgar Square? (how—обстоятельство образа действия)

Do you know where he lives? (where —обстоятельство места)

I don’t see what you mean, (what—дополнение)

Союзы могут быть:

1) простыми (состоящими из одного корня): and, but, or, that, if, so, though и др.

2) производными (состоящими из корня и префикса или суффикса): because, unless и др.

3) сложными (состоящими из двух, реже —трех корней): however, therefore, nevertheless и др.

4) составными (состоящими из нескольких слов, обычно из союзов as if, as though, so that, as soon as, in order that и др.).

К составным относятся также парные (соотносительные) союзы, состоящие из двух частей, разделенных другими словами: both... and — как... так и; either... or — или... или; neither... nor — ни... ни; not only... but also — не только... но и; whether... or—или... или и др.

В зависимости от выражаемых отношений союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

Сочинительные союзы (Coordinating Conjunctions) соединяют однородные члены предложения или сочиненные предложения.

Both Nick and Pete were there.

I’m sorry, Nick, but I must go now.

I’ve been here before, and I like the place very much.

По значению сочинительные союзы делятся на следующие группы:

1) Соединительные (Copulative): and —u; as well as — так же, как; both... and — как... так и; neither... nor — ни... ни; not only... but also — не только... но и.

I told him about our plan, and he agreed to it.

He was neither for nor against the proposal.

The book is either in the bookcase or on the shelf.

2) Разделительные (Disjunctive) or — или; иначе; either... or — или... или.

Either go with us or stay here.

Do you want to go there or don’t you?

3) Противительные (Adversative): but — но; still —все же; yet —тем не менее; nevertheless — тем не менее.

I looked for the book everywhere, but couldn't find it.

The weather was bad, still we decided to go.

4) Причины (of reason): for—ибо; так как.

We decided to put off our outing, for it looked like raining.

5) Результата или следствия (of result or consequence): so — так что; итак; thus —таким образом; therefore — поэтому.

We have plenty of time, so there’s no need to hurry.

Подчинительные союзы (Subordinating Conjunctions) вводят придаточные предложения. К наиболее употребительным подчинительным союзам относятся: that —что; if, whether—ли; if—если; as—так как; because— потому что; since—так как; поскольку; с тех пор как; after—после того как; before — прежде чем; until (till) — до тех пор пока не; as—в то время как; когда;so that (in order that) —чтобы; для того чтобы; as... as — так (такой) же... как; as—как; as if (as though) — как будто (бы); when — когда; unless —если не; so.., that — так... что; as soon as — как только; as long as — пока; до тех пор пока; where—где.

Jack told me that he would come at six.

I can’t go with you because I'm busy.

3. Предлог (Preposition) - Предлог —это служебное слово, выражающее различные отношения существительных или его эквивалентов (местоимений-существительных, герундия) к другим словам в предложении (существительным, прилагательным, глаголам).

Предлоги могут выражать конкретные отношения пространства и времени; on the table —на столе, at six o’clock — в 6 часов. Они могут также иметь различные отвлеченные значения: причины, цели, содержания и т. п. Английские предлоги могут выражать отвлеченные отношения, которые в других языках, например в русском, выражаются при помощи падежей (падежные отношения): the price of the ticket—цена билета (родительный падеж); to write with a pen — писать ручкой (творительный падеж). Многие предлоги в английском языке многозначны и могут выражать как конкретные, так и абстрактные значения, например:

The book is on the shelf, (место)

I’ll come on Sunday, (время)

I'am going to make a report on English literature. (содержание)

По форме предлоги делятся на следующие группы:

1) простые или первичные: at, in, by, for, with, to и др.

2) производные n сложные: before, behind, across, outside, inside, upon, during, considering, regarding и др.

3) составные: because of, instead of, out of, according to, in front of, from behind и др.

Примечание. Предлоги могут совпадать по форме с наречиями, отделенными суффиксами и союзами.

Предлоги всегда употребляются в предложении в сочетании с существительными, местоимениями-существительными, прилагательными или герундием, образуя различные члены предложения: определение, обстоятельство, предложное дополнение.

Wait for me at the bus-stop! (for me — предложное дополнение; at the bus-stop —обстоятельство места)

Для английского языка характерны следующие два случая употребления предлогов:

1) Предлог и следующее за ним слово образуют предложный оборот, выполняющий функцию определения или обстоятельства. Выбор предлога в таких оборотах зависит от смысла.

This is a story about the discovery of America.

Put the book on the shelf.

2) Предлог и следующее за ним слово образуют предложное дополнение. Употребление предлога зависит от глагола или прилагательного.

Thank you for coming, (to thank for)

It depends on you. (to depend on)

What are you laughing at? (to laugh at)

Предлоги в предложении, как правило, не имеют ударения и ставятся обычно перед существительным или его эквивалентом, к которому они относятся, причем определения и артикли ставятся между предлогом и существительным.

В отличие от русского языка предлоги в английском языке могут стоять также и после слова, к которому они относятся, или в конце предложения:

1) в вопросах, начинающихся словами which, what, who(m), когда предлог относится к одному из этих слов или к слову, определением которого оно является; предлог может в этом случае стоять и перед вопросительным местоимением, но это положение несвойственно разговорной речи:

What street do you live in?

(In what street do you live?)

Who is she talking to?

What are they laughing at?

What town do you come from?

2) в придаточных предложениях, в частности в некоторых типах бессоюзных придаточных:

This is the book I was telling you about.

What’s the music you are listening to?

I don’t understand what you are talking about,

Такое употребление предлогов характерно для разговорной речи.

3) после определения, выраженного инфинитивом:

There’s some paper for you to write on.

I’ve got many things to see to.

4) в предложении с глаголом-сказуемым в страдательном залоге:

The teacher has been sent for.

This film is very much spoken about.

You’ll be laughed at if you behave in such a way.

Поскольку в английском языке почти отсутствуют падежи существительных, предлоги, наряду с порядком слов, являются одним из основных способов выражения падежных отношений. Для этого употребляются преимущественно предлоги of, by, for, to и with (см. § 12).

4. Частица (Particle) - это служебная часть речи, которая используется для придания различных смысловых оттенков отдельным словам или группам слов. Частицами в английском языке называются служебные слова, которые используются для усиления, уточнения, ограничения или отрицания других слов или словосочетаний в предложении. Частицы не являются не членами предложения. Они обычно стоят перед теми словами, к которым относятся или после них

Основные группы частиц:

1) Отрицательная частица not (в сокращенной форме n't). Она употребляется:

а) для образования отрицательных форм глагола:

I don't smoke.

My elder brother is a sailor, not a soldier,

б) для отрицания других членов предложения, выражаемых разными частями речи:

We are' going to the river, not to the lake.

I asked him not to do that again.

Have you got any money about you?—Not a penny (not a cent).

в) для отрицания предыдущего высказывания (в отрицательных ответах на вопросы) с выражениями I believe, I hope, I suppose, I expect и т. п., а также с модальными словами-предложениями of course, certainly, surely, perhaps и т. п.

Can you lend me this book?

I’m afraid not, I’m still reading it.

Do you think it will rain tomorrow?

I hope not, we’re planning an excursion.

Do you smoke?

Of course not!

2) Усилительные и ограничительные частицы: only — только; even—даже; just—как раз; именно; просто; simply—просто; merely—просто; still—еще; almost — почти; hardly—едва; ever—в сочетаниях с so и since; possibly —в сочетании с глаголом сап в вопросительных и отрицательных предложениях; exactly — именно; как раз.

I can only tell you what I know.

It’s almost one o’clock.

We could hardly understand him.

I merely asked his name.

It is just (exactly) what I think.

I’m afraid I can’t possibly come tonight.

Even a child can understand it.

Your pronunciation is simply awful.

Thank you ever so much.

3) Соединительные частицы: also—также; too—также; as well — также; either—также. Эти частицы употребляются для связи какой-либо части предложения с предшествующим высказыванием.

Частица either употребляется в отрицательных предложениях.

We are planning an outing for tomorrow. Jack is coming too.

I need Tom badly, but I can’t find him anywhere.

I haven’t seen him either.

Частицы —это служебные слова; они не могут быть членами предложения. В этом они отличаются от наречий, с которыми многие частицы совпадают по форме. Сравните:

I have just come. (Я только что пришел.) (just —наречие времени в функции обстоятельства времени)

I just came to see you. (Я просто зашел проведать тебя.) (just—ограничительная частица)

She dresses very simply. (Она одевается очень просто.) (simply — наречие в функции обстоятельства образа действия)

The noise was simply terrible. (Шум был просто ужасен.) (simply—усилительная частица)

Большинство частиц (only, still, simply, merely, even, just) обычно ставится перед словом, к которому они относятся.

Only Tom is absent.

Even Mary went with us.

I simply don’t understand what you want.

Частицы too ц either ставятся в конце предложения, а частица else — после слова, к которому она относится.

I'll go with you too.

I don’t know her either.

What else must we do now?

Let's ask somebody else about it.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.