Сделай Сам Свою Работу на 5

Перевод и адаптация с японского – Monix-sama.





Редактура и коррект – Orelan.

Оформление и стилистика – Monix-sama & xelarez.

Проект Anime Together.

К оглавлению

 

Послесловие

 

 

«Груди бывают разные… Как и размером, так и формой… Отсюда и такое разнообразие к предпочтениям касающихся их».

Познавательные факты и их примеры из умных книжек. Прям можно назвать «познавательной рубрикой» и…

 

Давно не виделись. С вами в очередной раз Ишибуми.

И в этом томе, наконец, дебютировал вампир-хикикомори Гаспер! «Слон», покрытый тайнами и упоминавшийся еще в первой книге. А учитывая тот факт, что он и вампир, и затворыш, да еще и имеет странное хобби – переодеваться в женские платья, то с ним точно не соскучишься.

Губернатор Падших ангелов Азазель стал куратором кружка оккультных исследований! Ввел я его, ибо хотел крутого, сильного и уравновешенного персонажа. Так что он займет место тренера и не будет принимать участие в рейтинговых играх. Эдакий «учитель-рыцарь в черных доспехах». Также был придуман, чтобы наряду с Кибой порадовать больше женскую половину читателей.

Соперник Вали. Эдакий герой, разрушающий все устои здравого смысла, чем неплохо контрастирует с простым японским школьником Исэ. Ну, хотя в этих главах его и избил наш протагонист. Всё-таки вали затронул святое(сиськи), поэтому сам виноват.



Акено также поднялась на сцену и вступила в бой за сердце Исэ в четвертом томе. Так что Риас теперь придется туго. Обе большие сестренки теперь будут приставать к Исэ?! И даже Зиновия?! Не зря Асия так беспокоится, однако. От одной мысли, что им всем предстоит жить вместе, сносит мозг, и в тоже время сулит море драматизма.

Первый семестр в школе героев закончился в этом томе. В следующем нас ждет лето, и после него – начало второго семестра.

Дальше нас ждут жаркие противостояния Исэ и его соперника Вали, а также начало участия Риас в рейтинговых играх среди молодого поколения демонов. И я собираюсь перемешивать эти события вместе.

Как уже упоминал в послесловии к первому томе, я планировал с самого начала ввести норвежскую мифологию. [Бригада Хаоса] и группа Исэ будут довольно редко вступать в прямой контакт друг с другом, а больше пересекаться с товарищами Хакирюкоу Вали.



И у этого беляша в друзьях есть легендарное существо – Сон Гоку? Да уж… Понятие здравого смысла явно чуждо их команде.

О сюжете закончим и перейдем к благодарностям. Четвертый том наконец вышел. Мияма Зеро-сама, мой главный редактор Х-сама – надеюсь и на дальнейшую работу с вами!

В следующей книге мы пойдем по такому сценарию: история Конеко + тренировки + горячие источники + Рейтинговые игры. Покорив Акено, подступаемся к непоколебимым лолям! И поскольку в четвертом томе было немало эпичных боев, в пятом нас будет ждать продолжение банкета, то есть баталий. Этот том планируется выпустить зимой. Где-то перед зимними праздниками. Но не беспокойтесь, внутри вас будет ждать жаркий летний прием. Что же, увидимся в пятом томе!

 

 

 
 

 


Перевод и адаптация с японского – Monix-sama.

Редактура и коррект – Orelan.

Оформление и стилистика – Monix-sama & xelarez.

Проект Anime Together.

К оглавлению

 

От переводчиков

 

 

Всем приветики! Давно не виделись! С вами по-прежнему Monix-sama.

Перво-наперво, хочу извиниться за столь долгий перевод данного тома, который мы начали еще в конце лета 2013 года и закончили осенью 2014… С нами многое произошло. Сначала мы просто не могли уделить сильно много времени данной новелле. А потом и вовсе от нас (надеюсь временно) ушел корректор. На поиск замены ушло немало времени… И новый человек столкнулся с множеством трудностей. Таких как диплом, работа и банально сложность редакта ДхД. С горем пополам, добить четвертую книгу удалось, но вот на пятую придется снова искать редактора. В данный момент ведутся активные переговоры с моим незаменимым сapeofwinter’ом. И в зависимости от результата решится и судьба дальнейших релизов. Будем надеяться на лучшее. Вы, дорогие читатели, тоже можете помочь вашими теплыми пожеланиями у нас на форуме или в комментариях на сайте.



Тем не менее, спустя почти год, работа над томом завершена. Помимо окончания, мы также нагнали аниме… А именно, второй сезон, который транслировался летом 2013 года. Касаемо третьего сезона информации мало. Анонс был, но точных дат пока нет. В интернете гуляют разные слухи… Кто-то говорит, что ждать осенью, а кто-то – зимой. Кому верить – не знаю… Но важен факт, что анонсировали! А значит, точно будет. Когда – уже не так важно) Надеюсь, мы приступим к работе над пятой частью до начала аниме, и сможем порадовать вас еще неэкранизированным контентом. Так как изначально релиз сего тома планировался на конец 2013 года, хотелось бы подвести по нему итоги … Но вышло как вышло, поэтому кому они теперь нужны… Также мы занимались переработкой предыдущих книг, и даже успели переработать полностью первую. Вторую сделать не удалось, но мы еще не оставили надежд… Когда-нибудь переработаем… Наверняка… Надеюсь…

Собственно, перейдем к благодарностям и будем уже закругляться… Не для таких разглагольствований тут собрались. По традиции, выражаю неизмеримую благодарность моему корректору сapeofwinter’у. Получилось так, что он на полпути бросил этот том, но я всё равно ему безмерно благодарен. Надеюсь, к следующему тому вернется. Огромнейшее спасибо моему спасителю Orelan’у. Он пришел в момент отчаяния, и всех выручил, всеми силами доделав оставшийся редакт до конца. Тебе памятник ставить надо!!! Спасибо Tamitaki, которому не так уж много работы и досталось на этот раз. Дружище, не расслабляйся, то ли еще будет… Уж поверь. И благодарность нашим отзывчивым читателям. Ваши комментарии и отзывы придают нашим мертвым телам жизнь! Автора новеллы в этот раз благодарить не буду… Потому что надоело! А… Ладно! Спасибо вам, Ишибуми Иссей, мы вас любим!

На этой веселой ноте пора попрощаться… Надеюсь, вам еще не надоели эти писульки… Хотя, даже если и надоели, я все равно их писать буду, потому что мне нравится! И вам с этим ничего не поделать. Бу-га-га-га!!! Ну, а говоря серьезно… Увидимся в пятом томе!

И да, да пребудет с вами темная сторона силы сисек!


[1] Вымышленная страна, описанная в 1933 году в новелле писателя-фантаста Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». Это литературная аллегория Шамбалы – мифической страны, точное местонахождение которой не известно и которая упоминается в нескольких древних текстах. Это чудесная страна, средоточие божественной мудрости, обитель великих царей и великих учителей… В разных источниках описывается по-разному. По одной из теорий там будет рожден будущий мессия, спаситель человечества.

[2] Японский стереотип парня, который идет наперекор принятым в обществе нормам. Например, красит волосы в яркие цвета, делает пирсинг, не причесывается, имеет неряшливый, вызывающий вид и т.д.

[3] Традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.

[4] Красный Император Драконов.

[5] Щеголь. Светский человек, всегда одевающийся изысканно и по пику моды.

[6] Белый Император Драконов.

[7] Красный Император Драконов.

[8] Национальный японский алкогольный напиток.

[9] Традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.

[10] Копье Лонгина, или более известное как Копье Судьбы. Это пика, которую римский воин Лонгин вонзил в подреберье Иисуса Христа, распятого на кресте. По легенде было расколото на несколько частей.

[11] Синтоизм, синто (яп. «путь богов») — традиционная религия Японии. Основана на анимистических верованиях древних японцев, объектами поклонения являются многочисленные божества и духи умерших.

[12] Китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности.

[13] Техника грести ногами во время плавания.

[14] Древнескандинавский бог мести и перерождения, бог растений. Сын Одина и великанши Ринд, выросший и превратившийся в богатыря за сутки. Считается одним из асов – верховных богов. Ему суждено быть одним из тех, кто должен пережить гибель богов и всего мира, а еще он мастерски обращался с луком. Кстати, коротенькая справка по поводу его матери – великанши Ринд. Согласно мифам, это была принцесса с востока, дочь короля Русов (восточных славян=) ).

[15] В нашем эквиваленте ученики с 7 по 9 класс. В Японии трехступенчатая система школьного образования: младшая школа, средняя и старшая, причем нумерация не сквозная, то есть 1-6 классы младшей школы, 1-3 классы средней и 1-3 классы старшей школы. Всего 12 классов.

[16] В оригинале тоже на английском.

[17] Левиафан – чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с Сатаной.

[18] Вид бумажного веера, использующийся в японских комедийных выступлениях для удара провинившегося партнера по голове. Лист бумаги складывается гармошкой, один из концов перевязывается, а другой конец раскрывается веером.

[19] Он же Баел или Баил — первый из семидесяти двух демонов, король, правящий на востоке и управляющий более чем 66 легионами адских духов. Он появляется в различных видах: иногда как кот, иногда как жаба, иногда как человек, а иногда во всех этих образах сразу и имеет хриплый голос. Еще является в своем собственном виде: четырехрогий сидящий на троне с черными глазами. Часто изображается как увешанное щупальцами паукообразное существо.

[20] Второй демон «Гоетии». Согласно гримуару, демон имеет чин герцога, управляет 31 легионом демонов. В его власти научить владению всеми существующими языками, а также уничтожать светские почести, вызывать землетрясения. Появляется он в виде старика верхом на крокодиле, с ястребом-стервятником в руках, которого он то отпускает, то вновь призывает к себе. Также он заставляет бежать стоящих на месте и возвращает назад беглецов. Эта способность приносит удачу армии, которой он покровительствует.

[21] Японский термин, обозначающий подростков и молодежь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Они отказываются покидать родительский дом под любым предлогом и зачастую изолируют себя от общества и семьи в отдельной комнате на месяцы, а то и годы.

[22] В Японии умерших кремируют. Так что главный герой мог только слышать о гробах или видеть их по телевизору… Это его первая встреча в реале с этим предметом зарубежной культуры.

[23] Балор, или Балор Злое Око, – в ирландской мифологии одноглазый бог смерти, предводитель уродливых демонов-фоморов, правивших Ирландией в древние времена. Балор поражал врагов смертоносным взглядом своего единственного глаза, в который в детстве попали пары волшебного зелья, варившегося для его отца Дота. Во время битвы веко бога приподнимали четверо слуг. Будучи открыт, глаз этот приносил смерть всему живому, в том числе и войскам, на которые устремлял взгляд Балор.

[24] Дитя вампира и человеческой женщины.

[25] В индуизме демон хаоса в виде змеи или дракона. Его имя означает «охватывать». В его распоряжении гром, молния, град, туман. Вритра скрыт в воде, лежит в водах, управляя потоками воды и сдерживая их. Является воплощением засухи.

[26] Служительницы синтоистских храмов в Японии. В современном синтоизме мико помогают в проведении храмовых обрядов и осуществлении брачных церемоний, исполняют ритуальные танцы и просто поддерживают чистоту и порядок в храмах. Только незамужние девушки могут служить в качестве мико

[27] Идеал женской красоты в традиционном японском обществе.

[28] Архангел Михаил, Архистратиг Михаил – ангел, упоминаемый по имени в ряде библейских книг. Святой Архангел Михаил — главный архангел, являющийся одним из самых почитаемых Архангелов в таких религиях как Христианство, Иудаизм и Ислам. В православии его называют Архистратигом, что означает, глава святого воинства Ангелов и Архангелов.

[29] Георгий Победоносец – христианский святой, великомученик. Пострадал во время правления императора Диоклетиана, после восьмидневных тяжких мучений был обезглавлен.

[30] Название копья Святого Георгия, которым он убил дракона. Происходиш от названия города Ашкелон.

[31] Вымышленный персонаж, супергерой Marvel Comics. Член многих суперкоманд, включая Людей Икс и Новых Мстителей. Скелет Росомахи отличается от человеческого наличием шести когтей (то есть по 3 на руку), похожих на кинжалы и острых, как бритва.

[32] Специфическая ритуализованная форма совместного чаепития, созданная в средние века в Японии. Появившись первоначально как одна из форм практики медитации монахов-буддистов, стала неотъемлемым элементом японской культуры. Краткое описаний церемонии: ритуальный плоский зеленый чай растирают в тончайшую пудру, специальной деревянной ложечкой насыпают ее в керамическую чашку, заливают горячей водой и взбивают бамбуковой метелочкой в густую пенистую массу. Ведущий церемонии передает чашку почетному гостю и тот, сделав 3 глотка, передает чашку по кругу. На вкус чай очень терпок, так как концентрация чая 100-200 грамм заварки на 500 грамм воды. Смысл японской чайной церемонии - помочь людям отрешиться от суеты, достичь внутреннего равновесия, ощутить гармонию с внешним миром.

[33] Группа покинувших небеса ангелов под предводительством Азазеля и Шемзахая, снизошедшие на гору Гермон. Люди назвали их именем «Григори», что значит «Наблюдатели». Эти падшие ангелы никогда не спали и были всегда безмолвны.

[34] Согласно мифологии, «кокон» это стадия смерти в жизненном пути существ.

[35] Ангельские чины, наиболее приближенные к Богу. Одно из значений слова – огненный змей или дракон.

[36] Средневековый маг из цикла легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Согласно легенде, Мерлин был сыном смертной девы и Дьявола.

[37] Особый ход в шахматах, заключающийся во взаимном горизонтальном перемещении короля и ладьи. Смысл рокировки в том, что она позволяет одним ходом значительно изменить позицию короля, одновременно выводя на центральные вертикали сильную фигуру – ладью.

[38] Один из самых сильных падших ангелов и глава Отступников. Является вместе с Азазелем предводителем «Григори». Согласно «Апокрифу о Серых Ангелах», в последней битве перед Всемирным потопом, Михаил сразил Шемхазу, приковал его к острым скалам в пустыне Дудаил и покрыл тьмой до Судного дня.

[39] Змея или же дракон, кусающий свой хвост. Является одним из символов олицетворения вечного возвращения в циклической форме или вечности вообще. В германо-скандинавской мифологии форму уробороса принимает Ёрмунганд – самка огромного змееподобного дракона, одна из детей бога Локи и великанши Ангрбоды.

[40] От греческого слова, обозначающего «змею», а также видоизмененное имя титана Офиона. Он имел форму огромного змея и согласно мифам привил на Олимпе задолго до Зевса. Врукопашную сражался с отцом Зевка, Кроносом.

[41] Один из родов растений Орхидей. Согласно мифам, Орхидей являются энергетическими вампирами, и опаснее всего она для ленивых и нерешительных людей. В общем, как раз для вас, уважаемые читатели.

[42] С французского языка – «государственного переворота». Обычно имеется в виду военный захват власти, с дальнейшими арестами и преследованиями бывших лидеров.

[43] Согласно скандинавской мифологии, пристанище высших богов (Один, Тор и т.д.).

[44] Небесные чертоги в Асгарде. Рай для доблестных воинов, падших в бою.

[45] Верховный бог в скандинавской мифологии. Повелевает войной и победой. Вместе с Ринд, принцессой с востока (из района Беларуси/Украины), является папой Вали, нашего антагониста.

[46] Персонаж скандинавской мифологии, представленный в обличье дракона.

[47] Змеевидный демон хаоса в индуизме.

[48] Источник всего живого, согласно шумерской мифологии. Изображается или как дракон, или как морской змей. В общем, еще одно ползучее существо в банде злодеев.

[49] Третий сын Царя Драконов, согласно китайскому классическому роману о Троецарствии (см. одно из следующих примечаний). Однако, в данной истории он выглядит как белый конь.

[50] Она же Ёрмунганд, она же морской змей в скандинавской мифологии. Дочка Локи.

[51] Классический китайский роман. Рассказывает о периоде истории Китая в 3 веке н.э. Является источником многочисленных отсылок в различных китайских, японских и других произведениях.

[52] Одно из прозвищ Сунь Укуна. Упоминается в «Путешествии на Запад» (смотрите следующие сноски).

[53] Главный герой манги «Dragon Ball», от которой фанатеет наш Хёдо Иссей. Имя «Сон Гоку» является одним из прочтений имени «Сунь Укун» – главного персонажа «Путешествия на запад». Сунь Укун – Царь обезьян, обладает огромнейшей силой и скоростью.

[54] Имеется в виду китайский классический роман «Путешествие на Запад». Основное действующее лицо этой истории – Сунь Укун, царь обезьян. Один из героев произведения белый конь-дракон Ю-Лонг.

[55] Центр мироздания в буддизме.

[56] Комбинация двух вещей, известных каждому японцу: кулинарных туров, которым посвящено множество интерактивных телепередач, и главного японский деликатес – краба.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.