Сделай Сам Свою Работу на 5

Практические (семинарские) занятия





РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

(РУПД)

дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык»

Программа образования: бакалавриат

Специальность: 5B0909100 – «Организация перевозок»

Форма обучения: очная

Алматы


УДК 811.111:656:225

 

Рабочая учебная программа дисциплины (РУПД) «Профессионально-ориентированный иностранный язык»составлена в соответствии утвержденному Ученым советом академии рабочему учебному плану (РУП) специальности бакалавриата 5B0909100 «Организация перевозок», в объёме установленных кредитов (академических часов), отведенных на аудиторные занятия (Л, ПЗ, ЛЗ) и на самостоятельную работу обучающегося (СРСО и СРО).

 

Разработчики:ИсингалиеваЖанслуАмангалиевна– ст. преподаватель

Смаилова Феруза Ибрагимовна – к.п.н., доцент

 

Рецензенты:Усембаева Г.Ж. – к.ф.н., зав. каф. «Туризм и гостиничное дело» КазУМОиМЯ

Толмачева Л.Ф. – к.ф.н., профессор

 

 

Рабочая учебная программа дисциплины (РУПД) обсуждена и получила положительное решение на заседании кафедры «Языки»«30» января 2014г. Протокол №5.

Рабочая учебная программа дисциплины (РУПД) рассмотрена и рекомендована на заседании Учебно-методического бюро факультета «Строительство и экономика» «11» февраля 2014г. Протокол №3.



Рабочая учебная программа дисциплины (РУПД) одобрена и утверждена на заседании президиума Учебно-методического совета АО «КазАТК» «25» февраля 2014г. Протокол №3.

 

© АО «Казахская академия транспорта и коммуникаций имени М.Тынышпаева», 2014 г.

© Исингалиева Жанслу Амангалиевна, Смаилова Феруза Ибрагимовна, 2014 г.


СОДЕРЖАНИЕ

Цели освоения учебной дисциплины ……….…………………………….    
Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы специальности………………………………………………..  
Описание и структура дисциплины……………………………………  
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной дисциплины ……………………………………………………….  
Содержание учебной дисциплины…………..…………………………….  
5.1 Лекционные занятия ………………………………………………………  
5.2 Практические (семинарские) занятия …………………………………  
5.3 Самостоятельная работа обучающегося под руководством преподавателя (СРОП) …..........................................................................................  
5.4 Самостоятельная работа обучающегося (СРО) …......................................  
График учебного процесса и контроля успеваемости по дисциплине…  
Образовательные технологии……………………………………………..  
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины ……….….  
Политика и процедура курса………………………………………………..  
Наглядные пособия, программное обеспечение и технические средства обучения……………………………………………………………………..  
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины …  

 



ЦЕЛЬ ОСВОЕНИЯУЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Объективной реальностью наших дней стало развитие и укрепление международных контактов в области науки, техники, культуры и в других сферах жизни. Умение свободно общаться на иностранном языке в сфере профессиональной деятельности является сегодня одной из важнейших характеристик специалистов высшей квалификации любого профиля. Иностранный язык занимает видное место в образовательной поготовке будущего специалиста.При изучении дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык»необходимо проводить интеграцию с общепрофессиональными и специальными дисциплинами.

Цели изучения дисциплины:

1.Развитие навыков устной и письменной речи на основе языкового материала, предусмотренного



Программой.

2. Обучение навыкам чтения и понимания без словаря несложного текста на профессиональные темы на основе знакомого лексического и грамматического материала.

3. Формирование навыков чтения и понимания научно-технических текстов и литературы по специальности средней трудности с помощью словаря.

4. Обучение грамматическим правилам строя языка, грамматическим конструкциям, необходимых для чтения и перевода научной литературы по специальности и грамотного изложения своих мыслей.

5. Формирование умения логически осмысливать извлекаемую научно-техническую информацию.

6. Расширение профессионального кругозора студентов.

7.Содействие овладению общеупотребительной, научно-технической лексикой, а также профессиональной терминологией.

8. Коррекция произносительных навыков.

9.Обучениевсем четырем видам речевой деятельности: говорению, чтению, восприятию речи на слух, письму.

10. Развитие этических и эстетических навыков посредством изучения культуры зарубежных стран.

11. Содействие подготовке специалистов, владеющих профессиональным английским языком, в целях использования ими иностранного языка в своей будущей профессиональной деятельности. Полученные знания могут служить базой для дальнейшего самообразования.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Рабочая программа учебной дисциплины «Профессионально-ориентированный иностранный язык» является частью основной образовательной программы «Профессионально-ориентированный иностранный язык» по направлению подготовки 5B0909100 «Организация перевозок», и относится к профессиональному циклу. Дисциплина базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных при изучении дисциплины: «Иностранный язык».

 

ОПИСАНИЕ И СТРУКТУРА ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина «Профессионально-ориентированный иностранный язык» изучается на II-ом курсе (3-ий семестр). На изучение дисциплины всего отведено 90академических часов, которые распределены по видам занятий следующим образом: аудиторные занятия – 30 часов, самостоятельная работа обучающегося под руководством преподавателя (СРОП) – 15часов, самостоятельная работа обучающегося (СРО) – 45часов, Аудиторное время составляютпрактические занятия в объеме 30часов. Форма итогового (семестрового) контроля знаний студентов: III -ой курс, 5-ый семестр –экзамен, (таблица 1).

 

Таблица 1.

Структура дисциплины в соответствии рабочему учебному плану (РУП) специальности

Модуль дисциплины Аудиторные занятия Самостоятельная работа Форма проведения промежуточной аттестации
Л ПЗ ЛР СРОП СРО
Модуль 1. – “My future profession” -       комбинированный экзамен (устно-письменный)
Модуль 2 – “Transport and transport system” -  
Модуль 3 – “ Rail freight traffic” -  
Модуль 4 – “Conditions of freight traffic, cargo and its specifications” -  
Модуль 5 – “ Business travelling” -    
Итого: -    

 

КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

ОК 2 - обладать навыками устной и письменной речив целях использования иностранного языка в сфере профессиональной деятельности;

ОК 3 - владеть навыками приобретения новых знаний, необходимых для профессиональной деятельности, продолжения образования в магистратуре и для дальнейшего самообразования;

ОК 14 - быть способным к профессиональной письменной и устной коммуникации на казахском и русском языках; знать иностранный язык на уровне, необходимом для выполнения профессиональных задач.

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

ПК 2 - быть способным к демонстрации знаний и пониманий в профессиональной сфере;

ПК 4 - осознавать социальную значимость своей будущей профессии, обладать высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности;

ПК 6 - быть способным к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения; может формулировать аргументы и решать проблемы.

Изучив дисциплину, студент должен:

Знать:

- общеупотребительную и терминологическую лексику, характерную для письменной и устной профессиональной речи;

- особенности перевода терминов научно-технической литературы;

- грамматический материал, необходимый для чтения и перевода литературы по специальности;

- активные и пассивные конструкции;

- грамматические конструкции, типичные для стиля научной - технической речи;

- особенности речевого этикета;

- способы образования новых слов;

- правила произношения и чтения терминов в английском языке

Уметь:

- читать и понимать без словаря тексты по специальности на основе знакомого лексического и грамматического материала;

- оперировать терминами специальности;

- работать со словарем с целью обогащения словарного запаса по специальности;

- строить логически верно, грамотно и аргументировано устную и письменную речь;

- выполнять переводы научно-технических текстов;

- осуществлять поиск материалов в рамках профессиональной сферы;

- в соответствии с поставленной целью воспринимать и обрабатывать различную информацию на иностранном языке, полученную из печатных, электронных, аудиовизуальных источников в профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сферах общения;

- ориентироваться в различных языковых ситуациях, адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения;

- соблюдать правила речевого этикета;

- демонстрировать языковую, коммуникативную, общекультурную компетенции в соответствующей профессионально-коммуникативной ситуации.

 

Иметь представление:

- о культуре зарубежных стран;

- об основных положениях и сущности своей специальности;

- о правилах профессиональной речи, как показателе образованности и культуры человека;

- о видах делового общения;

- о коммуникативно-межкультурной и профессиональной сферах, достаточных для установления личных, культурных и профессиональных контактов с носителями языка.


СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Практические (семинарские) занятия

К у р с С е м е с т р Н е д е л я Тема и содержание практических занятий по модулям дисциплины Объёмы, в часах Литература
Модуль 1. – “My future profession”
1-2 Text –“My future profession ” Грамматика: Present, Past, Future Indefinite Active (утвердительная, отрицательная и вопросительная формы). Словообразование. Содержание: Повторение и закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений по теме. Работа с новыми словами. Развитие навыков устной речи по теме. Подготовка студентом развернутого резюме с указанием места, где он желает работать и качеств, которыми он обладает. /1/, /2/, /4/, /6/, /7/ /4/, /5/, /6/  
2-3 Text – “Organization of transportation and its part in our life” Грамматика: Present, Past, Future Continuous Active (утвердительная, отрицательная и вопросительная формы). Словообразование. Содержание: Повторение и закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами, изучение терминологии, чтение и перевод текста по специальности, поиск необходимой информации. Беседа по тексту. Передача содержания текста. /2/, /3/, /4/, /5/ /1/, /2/, /3/, /5/, /6/  
  Модуль 2 – “Transport and transport system”  
4-5 TextText– «Kazakhstan transport system» Грамматика: Present, Past, Future Perfect Active (утвердительная, отрицательная и вопросительная формы) Содержание: Закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. Чтение и перевод текста. Работа с новыми словами. Беседа по тексту. Обсуждение путей улучшения транспортной системы Казахстана. /1/, /3/, /4/, /6/, /7/, /8/, /1/, /2/, /3/, /5/  
5-6 Text–«Modes of transport» Грамматика: Passive Voice. Comparison with Active Voice. Present, Past, Future Indefinite Passive (утвердительная, отрицательнаяивопросительнаяформы) Содержание: Объяснение нового грамматического материала. Сравнение активного и пассивного залогов. Выполнение тренировочных грамматических упражнений. Систематизация терминов. Чтение и перевод текста по специальности. Развитие навыков устной речи. /3/, /4/, /5/, /6/, /7/ /1/, /5/, /6/  
Модуль 3 – «Rail freight traffic»  
7-8 Text– «Rail traffic» Грамматика: Modal verbs Содержание: Объяснение и закрепление грамматического материала. Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами, систематизация терминологической лексики. Чтение и перевод текста по специальности, выполнение упражнений к тексту. /2/, /3/, /4/, /5/, /6/, /8/  
8-9 Text– «Kinds of carriages» Грамматика: Gerund Содержание: Введение нового грамматического материала. Выполнение грамматических упражнений.Работа с новыми словами, изучение терминов. Чтение и перевод текста, беседа по тексту, краткая характеристика вагонов. Рассмотрение и решение производственных ситуаций. /2/, /3/, /4/, /6/, /5/    
  Модуль 4 – “Conditions of freight traffic, cargo and its specifications”  
10-11 Text –“Criteria of freight traffic - load, quality, quantity, time, place, cost” Грамматика: Participle I Содержание: Введение нового грамматического материала. Выполнение грамматических упражнений. Чтение и перевод текста с целью получения нужной информации по специальности. Работа с новыми словами, систематизация терминов. Развитие навыков устной речи. /1/, /2/, /3/, /4/, /5/, /6/, /7/, /8/  
11-12 Text – “Types of cargo and its package and marking” Грамматика: Participle II Содержание: Введение нового грамматического материала. Выполнение тренировочных упражнений по теме. Чтение текста о правилах перевозки ядовитых, легковоспламеняющихся и других видов грузов, их паковке и маркировке, выполнение упражнений к тексту, знакомство с новой терминологией. Изучение международных символов маркировки грузов. Беседа по тексту.   /3/, /4/, /6/ /1/, /2/, /3/, /5/, /6/    
      Модуль 5 –“ Businesstravelling”  
    13-14 Text – “Business travelling” Грамматика: Infinitive and infinitive complexes Содержание: Введение нового материала. Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами. Чтение текста, выполнение упражнений к тексту, развитие навыков монологической и диалогической речи. Выбор правовых методов решения ситуаций. Деловая игра: драматизация диалогов «Бизнес - командировка» /1/, /2/, /3/, /4/, /7/ /2/, /3/, /5/, /6/
    14-15 Text – “Accompanying forms -bills of loading” Грамматика: Revision of Grammar Material Содержание: Введение нового грамматического материала. Выполнение грамматических упражнений. Знакомство со структурой накладных. Контрольный тест. /1/, /2/, /3/, /4/, /7/ /1/, /2/, /3/, /5/, /6/    
ИТОГО в 5 семестре:  
ВСЕГО по дисциплине:

Самостоятельная работа обучающихся под руководством преподавателя (СРОП)

Виды СРОП: составление деловых бумаг, выполнение грамматических упражнений, подготовка и защита презентаций.

Общие требования: а) соблюдение правил оформления рефератов; б) деловые бумаги оформляются на листах бумаги формата А; презентации в виде слайдов 4-5 минут.

К у р с С е м е с т р Н е д е л я Тема и содержание самостоятельной работы обучающегося под руководством преподавателя (СРОП) по модулям дисциплины Объёмы Срок сдачи (№ недели) Литература
в часах в %
Модуль 1 – «My future profession»  
1-2 Text –“ My future profession” Грамматика: Present, Past, Future Indefinite Active Содержание: Закрепление грамматического материала и выполнение грамматических упражнений по теме. Развитие навыков устной речи. /1/, /2/, /4/, /6/, /7/ /4/, /5/, /6/  
3-4 Text – “Organization of transportation” Грамматика: Present, Past, Future Continuous Active Содержание: Закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. Работа с текстом. Краткая передача содержания текста.     /2/, /3/, /4/, /5/ /1/, /2/, /3/, /5/, /6/  
Модуль 2 – “Transport and transport system”  
5-6 Text – “Transport” Грамматика: Perfect Active. Present, Past, Future Indefinite Passive Содержание: Повторение изученного грамматического материала. Объяснение нового грамматического материала. Сравнение активного и пассивного залогов. Выполнение грамматических упражнений. Работа с терминами. Беседа по тексту. /1/, /3/, /4/, /6/, /7/, /8/ /1/, /2/, /3/, /5/  
Модуль 3– «Rail freight traffic»    
7-8 TextТекст – “Rail freight traffic” Грамматика: Gerund, Participle I, II Содержание: Объяснение и закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. Работа с терминами. Беседа по тексту. /2/, /3/, /4/, /6/, /8/ /2/, /5/, /6/  
Модуль 4 – “Conditions of freight traffic, cargo and its specifications”    
9-10 Text - “Criteria of freight traffic ” Грамматика: Infinitive and infinitive complexes Содержание: Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами. Работа над текстом, поиск необходимой информации. /1/, /2/, /3/, /4/, /5/, /6/, /7/, /8/ /1/, /2/, /3/, /5/, /6/  
11-12 Text – “Types of cargo” Грамматика: Direct and Indirect Speech Содержание: Объяснение и закрепление грамматического материала. Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами. Систематизация терминов. Чтение текста о правилах перевозки опасных видов грузов. Передача содержания текста.     /3/, /4/, /6/ /1/, /2/, /3/, /5/, /6/  
Модуль 5 –“ Businesstravelling”    
13 -15 Text – “Business travelling” “Accompanying forms -bills of loading” Грамматика: Conditional sentences Содержание: Выполнение грамматических упражнений. Работа по оформлению накладных. /1/, /2/, /3/, /4/, /7/ /2/, /3/, /5/, /6/  
ИТОГО в 5семестре:

 

Самостоятельная работа обучающихся (СРО)

 

К у р с С е м е с т р Н е д е л я Тема и содержание самостоятельной работы обучающегося (СРО) по модулям дисциплины Объёмы Срок сдачи (№ недели) Литература
в часах в %
Модуль 1 –«My future profession»
Text –“ My future profession” Грамматика: Present, Past, Future Indefinite Active Содержание: Закрепление грамматического материала и выполнение грамматических упражнений по теме. Развитие навыков устной речи. /1/, /2/, /4/, /5/ /1/, /3/, /5/, /6/  
Text – “Organization of transportation” Грамматика: Present, Past, Future Continuous Active Содержание: Закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. Работа с текстом. Краткая передача содержания текста. /1/, /2/, /3/, /4/, /6/ /1/, /3/, /5/  
  Модуль 2 – «Transport and transport system»    
3-4 Text – “Transport” Грамматика: Perfect Active. Present, Past, Future Indefinite Passive Содержание: Повторение изученного грамматического материала. Объяснение нового грамматического материала. Сравнение активного и пассивного залогов. Выполнение грамматических упражнений. Работа с терминами. Беседа по тексту. /2/, /3/, /4/, /5/, /6/ /1/, /2/, /3/, /5/  
5-6 Text–«Infrastructure of transport» Грамматика:Present, Past, Future Perfect Passive Содержание: Закрепление и повторение грамматического материала и выполнение грамматических упражнений.Сопоставление с активным залогом.Чтение текста и выполнение послетекстовых упражнений. Поиск необходимой информации в тексте. Работа над терминами. /2,с.9-12/, /6,c.22-26/11/, /13/  
Модуль 3 – «Railfreighttraffic» -
7-8 ТексTexт – “Rail freight traffic” Грамматика: Gerund, Participle I, II Содержание: Объяснение и закрепление грамматического материала, выполнение грамматических упражнений. Работа с терминами. Беседа по тексту. /4/, /5/, /6/ /2/, /3/, /5/, /6/  
9-10 Text - “Criteria of freight traffic ” Грамматика: Infinitive and infinitive complexes Содержание: Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами. Работа над текстом, поиск необходимой информации. /2/, /3/, /4/, /6/ /1/, /2/, /3/, /5/  
  Модуль 4 – «Supply chain;cargo and its specifications»    
11-12 Text– “Business Dialogues” Грамматика: Infinitive and Infinitive Complexes Содержание: Работа над грамматическим материалом. Выполнение грамматических упражнений. Работа с терминами. Чтение и перевод диалогов. Обучение умению вести диалоги по специальности. /3,c.11-12, 48-49/, /10/, /11/, /13/  
Text – “Types of cargo” Грамматика: Direct and Indirect Speech Содержание: Объяснение и закрепление грамматического материала. Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами. Систематизация терминов. Чтение текста о правилах перевозки опасных видов грузов. Передача содержания текста. /1/, /3/, /4/, /6/, /7/ /2/, /3/, /5/  
      Модуль5 – «Logistics and Business»    
    14-15 Text–«Business documents» Грамматика: Revision Содержание: Работа над грамматическим материалом по теме. Выполнение грамматических упражнений. Работа с новыми словами, работа над терминологией. Знакомствo с правилами оформления деловой документации. Составление делового письма /1/, /2/, /3/, /4/, /6/, /7/ /1/, /3/, /6/  
ИТОГО в 5-семестре:
ВСЕГО по дисциплине:

ГРАФИК УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА И КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.