Сделай Сам Свою Работу на 5

Radar information service.





*G-ААER Request lower airspace radar service   G-AAER Minsk Control pass your message

 

После передачи информации о плане полета пилот запрашивает вид радиолокационного обслуживания

*G-ААER 15 км SE LITVI heading 350 altitude 2500 feet regional QNH 1004 destination Minsk 1, Request radar advisory service    

 

Радиолокационное консультативное обслуживание включает в себя предоставление советов по обеспечению безопасных интервалов эшелонирования. Диспетчер сообщает пилоту направление, удаление и, если известно, высоту полета конфликтующего ВС, а также рекомендует действия по разрешению конфликтной ситуации.

При предоставлении радиолокационного информационного обслуживания диспетчер только предоставляет информацию о движении, которая включает направление, удаление и, если известно, высоту полета конфликтующего ВС.

113. ACAS (TCAS) – бортовая система предупреждения столкновений в воздухе – работает с ответчиками ВОРЛ других ВС и позволяет определять расстояние по горизонтали и вертикали до других ВС, отображать эту информацию на дисплее у пилота и выдавать рекомендации по выполнению маневра в вертикальной и горизонтальной плоскости с целью предотвращения столкновения.



Пилот обязан немедленно докладывать о маневрах, выполняемых по рекомендациям TCAS.

*Swissair 195 TCAS Climb (Descent) Swissair 195 Roger

 

После восстановления условий, заданных диспетчерским разрешением, предшествовавшим рекомендации TCAS по разрешению угрозы столкновения, используется фраза:

*Swissair 195 TCAS Clear of conflict returning to (предыдущее разрешение) или *Swissair 195 TCAS climb completed returning to FL330 Swissair 195 Roger

 

Пилот может не успеть предупредить диспетчера перед выполнением маневра. В этом случае диспетчер должен быть проинформирован как можно быстрее в процессе выполнения или после окончания маневра:

*Swissair 195 TCAS climb (descend) clear of conflict (предыдущее разрешение) resumed Swissair 195 Roger

 

Пилот информирует диспетчера УВД о том, что он не может выполнить указание диспетчера из-за рекомендации TCAS по разрешению угрозы столкновения:

*Swissair 195 unable to comply TCAS RA Swissair 195 Roger

 

В последующем пилот должен доложить диспетчеру УВД об окончании конфликта на мониторе TCAS.

114. В случае, когда у диспетчера УВД есть предположение о потере радиосвязи с ВС и не определен характер потери, радиолокатор может оказать помощь в подтверждении приема информации. Последующие указания должны передаваться медленно, четко и дублироваться дважды.



(If) Radio contact lost (соответствующее указание) If no transmissions received for 5 minutes(соответствующее указание) Swissair 195 Reply not received if You read Minsk turn left heading 050 I say again heading 050 Swissair 195 Turn observed I will continue to pass instructions Swissair 195 Reply not received if You read Minsk squawk ident I say again squawk ident   Swissair 195 Squawk observed I will continue radar control  

 

Для сообщения диспетчеру УВД об отказе радиосвязи пилот обязан установить соответствующий код ответчика (7600).

115. Информация об опасных зонах (dangerous area – D) опубликована в документах аэронавигационной информации. Вход в опасные зоны без специального разрешения запрещен. Существуют два вида обслуживания:

(DACS) разрешение на пересечение опасной зоны;

(DAAIS) информация о рабочей активности опасных зон.

Запрос и выдача разрешения на пересечение опасной зоны должны выглядеть следующим образом:

*Minsk Control Swissair 195 Request danger area crossing service of UMD203 range *Roger crossing approved Wilco Swissair 195 Swissair 195 UMD203 remains active suggest re-route или Swissair 195 UMD203 not active, range crossing approved report vacating the range  

 

Информация о рабочей активности опасных зон (DAAIS) может выдаваться пилоту по его запросу. Эта информация не может являться разрешением на пересечение опасных зон.

*Minsk Approach G-QWER request DAAIS for UMD203 range *UMD203 active / not active G-QWER G-QWER Minsk Approach UMD203 active / not active

 

116. В целях обеспечения необходимых безопасных интервалов между ВС диспетчер УВД может изменять скорость или число Маха в пределах допустимых значений. В случае если пилот не может выполнить команду, он обязан доложить об этом диспетчеру УВД (SUPPS Doc 7030 – Эшелонирование находящихся под радиолокационным контролем ВС с использованием контроля за скоростью полета с помощью метода числа Маха).



Swissair 195 report speed/ Mach number *Speed 870 km/hour (knots)/Mach number 0.82
Swissair 195 Maintain 870 km/hour until DEDOK *Maintaining 870km/hour Swissair 195

 

Swissair 195 Maintain present speed/Mach number * Swissair 195

 

Swissair 195 Increase / Reduce speed / Mach number) to 830 km/hour (0.80) *Increasing to Mach 0.80 Swissair 195

 

Swissair 195 Reduce to minimum approach/ clean speed *Reducing Swissair 195

 

Swissair 195 Do not exceed 830 km/hour (0.80) *Will not exceed 830 km/hour (0.80) Swissair 195

 

При входе в зону ответственности пилот обязан докладывать диспетчеру УВД о полученных им ранее имеющихся ограничениях по скорости полета или по числу Маха.

*Minsk Control Swissair 195 LAVAR 52 FL 330 Mach 0.80  

 

В случае если в ограничении по скорости больше нет необходимости, диспетчер УВД дает следующие указания:

Swissair 195 Resume normal speed/ Mach number *Swissair 195

 

Swissair 195 No speed restrictions * Swissair 195

 

 

ГЛАВА 6

ДИСПЕТЧЕРСКИЙ ПУНКТ ПОДХОДА (КРУГА)

 

117. Во многих аэропортах вылеты и прилеты контролируются единым диспетчерским пунктом подхода (RADAR). В аэропортах с интенсивным движением управление прилетами и вылетами может осуществляться раздельными диспетчерскими пунктами подхода (DIRECTOR / ARRIVAL – DEPARTURE).

118. Доклад о выполнении взлёта экипаж производит в соответствии с полученным диспетчерским разрешением обслуживания воздушного движения. Орган УВД передаёт указания по дальнейшему набору высоты.

  Swissair 195 Minsk Radar continue climb FL 200 *Minsk Radar Swissair 195 airborne to KI climbing FL 60  

 

В добавление к диспетчерскому разрешению для ВС, осуществляющих вылет по ППП, могут даваться указания, связанные с обеспечением безопасных интервалов при вылете. Они даются открытым текстом или в виде указания на изменение стандартной схемы вылета (SID).

 

Swissair 195 Turn right heading 050 until passing FL 80 then direct GORAT Swissair 195 Report passing FL 80   *Heading 050 until passing FL 80 then direct GORAT Swissair 195 *Swissair 195 Passing FL 80 routing direct GORAT

 

119. Вылетающие по ПВП ВС, управление которыми осуществляет диспетчерский пункт подхода (круга) получают информацию о движении других ВС для оказания помощи пилотам в соблюдении необходимых интервалов. Пилоты должны сообщать о выходе из зоны ответственности данного диспетчерского пункта.

*Minsk Radar G-QWER airborne to Brest, IVANI at 40 VFR *Minsk Radar G-QWER passing IVANI (the zone boundary) *126.0 G-ER G-QWER Minsk Radar Cleared to IVANI VFR climb to altitude (height) 500 m QNH (QFE) 998 G-ER Contact Minsk Information on 126.0

 

120. ВС, выполняющим полет по специальным ПВП, выдается разрешение на покидание зоны ответственности в соответствии с изложенной ниже фразеологией:

G-ER Cleared to the zone boundary via ZEBOR special VFR not above altitude 450m   G-ER correct   *Cleared to the zone boundary via ZEBOR special VFR not above altitude 450m G-ER

 

121. При прилете по ППП, ВС, выполняющие полет в пределах контролируемого ВП, обычно получают разрешение на бесступенчатое снижение по стандартной схеме захода от диспетчера РЦ с переходом на связь к диспетчеру подхода на рубеже приема – передачи. После установления связи с диспетчером подхода, пилот получает дальнейшие указания по продолжению снижения и какой тип захода ему следует ожидать.

*Minsk Radar Swissair 195 descending FL 190 information Delta *ILS approach RW 31 descending FL 60, Swissair 195     Swissair 195 Minsk Radar KI 2 A Arrival expect ILS approach RW 31 descend FL 60

 

122. При разделении подходов на верхний и нижний (круг), разрешение на выполнение захода выдает, как правило, нижний подход (круг) до пролёта ВС точки, где экипаж ВС начинает манёвр для выхода на посадочную прямую.

Swissair 195 QFE 1007 descend to height 600 m Swissair 195 Cleared ILS approach RW 31 report established on localizer Swissair 195 contact Tower 118.3     *Descending to height 600 m QFE 1007 Swissair 195   *Cleared ILS approach RW 31 will call you when established on localizer, Swissair 195   *Swissair 195 established on localizer *Tower 118,3 Swissair 195

 

123. При разрешении захода по приводным радиостанциям или ВОР ДМЕ фразеология радиообмена отличается в части доклада экипажа о входе в зону действия соответствующего навигационного средства захода на посадку.

Swissair 195 Cleared NDB (VOR) approach RW 31 report established on final track Swissair 195 contact Tower 118.3       *Cleared NDB (VOR) approach RW 31 will call you when established on final track, Swissair 195   *Swissair 195 established on final track

В некоторых случаях ВС, выполняющие полет по ППП, не заканчивают заход на посадку по приборам, а запрашивают разрешение выполнить визуальный заход на посадку. В этом случае снижение осуществляется по установленным схемам (STAR) или по траекториям, задаваемым диспетчером УВД для входа ВС в точку, от которой разрешается выполнение визуального захода на посадку. Инициатором выполнения визуального захода может быть как экипаж ВС так и орган УВД.

*Swissair 195 request visual approach *Swissair 195 roger *Swissair 195 aerodrome in sight * Tower on 118.3 Swissair 195   Swissair 195 expect visual approach RW 31 (direct MNS) report aerodrome (RW) in sight Swissair 195 cleared visual approach contact Tower on 118.3  

 

В случае, если инициатором выполнения визуального захода является орган УВД, на это необходимо согласие экипажа ВС.

  *Swissair 195 affirm Swissair 195 expecting visual approach RW 31 Swissair 195 report able to accept visual approach for RW 31   Swissair 195 expect visual approach RW 31, report aerodrome in sight

124. При запросе экипажа ВС о подробном описании схемы полета в зоне ожидания следует использовать следующую фразеологию:

Swissair 195 Hold at KI FL 60 Expected approach time 1030 Swissair 195 Hold at KI FL 60 inbound track 265 degrees turns left outbound time 1 minute   Swissair 195 Request holding (procedure) instructions

 

Примечание: Диспетчерам УВД желательно соблюдать следующий порядок передачи вышеуказанной информации:

контрольная точка;

высота;

МПУ входа в зону ожидания;

правые или левые развороты;

время полета между разворотами (при необходимости).

125. При прилете ВС, следующего по ПВП, экипажу необходимо установить двухстороннюю связь с диспетчерским пунктом подхода (круга), и получить разрешение на вход в зону ответственности этого пункта. При наличии в аэропортах службы автоматической передачи информации в районе аэродрома (ATIS) пилоту следует подтвердить получение такой информации. При отсутствии такой службы данные по аэродрому передает диспетчер подхода (круга).

*Minsk RADAR G-QWER *G-QWER from Brest to Minsk VFR altitude 450m regional QNH 1011 estimating zone boundary 52 Minsk 02 information Bravo   *Cleared from the zone boundary to Minsk VFR at altitude 450m runway 31 QNH 1012 traffic in sight G-ER   *G-ER Wilco *G-ER aerodrome in sight *Tower 128,0 G-ER   G-QWER Minsk RADAR Pass your message G-ER Cleared from the zone boundary to Minsk VFR at altitude 450m runway 31 QNH 1012. Traffic information there is a southbound Mi-8 at altitude 450m VFR estimating zone boundary 53 G-ER G-CD, maintain own separation and VMC, report aerodrome in sight     G-ER Contact Tower 128,0

 

Прилетающим ВС может предоставляться радиолокационное наведение с целью направления их на средство обеспечения захода на посадку на конечном этапе.

Разрешение на выполнение захода в этом случае выдается, после выдачи пилоту заключительного заданного курса для входа ВС в зону действия навигационного средства обеспечения захода на посадку. Радиолокационное наведение ВС прекращается после доклада пилота о входе в зону действия навигационного средства захода на посадку.

*Minsk Radar, AUA 637, FL 60 information Delta *AUA 637, heading 100 *Heading 100, AUA 637 *QFE 1008, descending to height 600 m, heading 040, AUA 637 *Heading 350, cleared ILS approach AUA 637 *AUA 637, established on localizer AUA 637, Minsk Radar, expect vectoring for ILS approach runway 31, report heading AUA 637, continue heading 100, number 2 for landing AUA 637, turn left heading 040, descend to height 600m, QFE 1008 AUA 637, turn left heading 350, cleared ILS approach, report established on localizer AUA 637, contact Tower on 118,3

 

126. Прилетающим ВС может предоставляется радиолокационное наведение с целью направления их на точку, от которой может осуществляетсявизуальный заход на посадку. Радиолокационное наведение ВС прекращается после доклада пилота о наличии аэродрома в поле зрения.

  *Swissair 195 affirm *Swissair 195 heading 080 for visual approach runway 31   * Swissair 195 aerodrome in sight Swissair 195 report able to accept visual approach for runway 31   Swissair 195 turn left heading 080 expect visual approach runway 31, report aerodrome in sight Swissair 195 cleared visual approach runway 31 contact Tower on 118,3

 

При радиолокационном наведении, с целью регулирования очерёдности захода на посадку или создания необходимых интервалов может применяться регулирование поступательной скорости ВС.

  * AUA 637, speed 260 knots     * 210 knots, AUA 637   * AUA 637, roger *No speed restrictions, AUA 637 AUA 637, report indicated speed   AUA 637, reduce indicated speed to 210 knots   AUA 637, reduce to minimum approach speed   AUA 637, no ATC speed restrictions  

 

127. Как правило, при полетах по аэродромному кругу полетов УВД осуществляет диспетчер аэродромной зоны (TOWER). В некоторых зонах управление полетами может осуществлять диспетчер подхода (круга).

Запрос с целью получения указаний в отношении занятия круга полетов должен осуществляться заблаговременно, с тем чтобы спланировать занятие круга полетов с учетом движения других ВС. Если круг полетов является правым, то это следует указывать. Маршрут захода на посадку с левым кругом полетов указывать необязательно, хотя это может быть целесообразным, где направление круга периодически меняется.

*Minsk Radar (Tower) G-QWER C-172 15km west 600m for landing *Join downwind RW 31 QFE 1001 ( QNH 1012 ) G-ER     G-ER Join downwind RW 31 wind 270 degrees 5 m/sec QFE 1001 ( QNH 1012 )

 

128. Там, где есть служба автоматической передачи информации по аэродрому (ATIS), получение этой информации следует подтверждать при первоначальном выходе на связь к диспетчеру УВД.

*Minsk Radar (Tower) G-QWER C-172 15km west 600m Information Bravo for landing *Right hand RW 31 QFE 1001( QNH 1012 ) G-ER *G-ER G-ER Join downwind right hand RW 31wind 270 degrees 5 m/sec QFE 1001 ( QNH 1012 ) G-ER Traffic Cherokee taking off and a Boing downwind

 

129. В зависимости от направления выполнения захода и от воздушной обстановки в зоне ответственности может быть выдано разрешение на выполнение захода с прямой.

*Minsk Radar (Tower) G-QWER C-172 15km west 600m Information Bravo for landing *Straight -in RW 31 QFE 1001( QNH 1012 ) G-ER   G-ER Make straight -in approach RW 31wind 270 degrees 5 m/sec QFE 1001 ( QNH 1012 )

 

130. Пилот, выполняющий полет по аэродромному кругу полетов, в соответствии с национальными правилами может получить команду от диспетчера УВД о докладе процедур выполнения разворотов.

 

*G-ER Downwind     * G-ER Number 2, Traffic in sight   *G-ER Base *G-ER *G-ER Final   G-ER Number 2 Follow the Cherokee on base G-ER Report final G-ER Continue approach 31wind 270 degrees 5 m/sec

 

131. В случае возникновения необходимости создания интервалов между ВС, заходящими на посадку, при полете по аэродромному кругу полетов диспетчер УВД может давать указания по задержке или ускорению выполнения процедур.

G-ER Extend Downwind number 2 follow Cesna 6 km final * Number 2 follow Cesna in sight G-ER

 

G-ER Make one orbit right (from present position) due traffic on the RW. Report again on final * Orbit right G-ER

 

G-ER Make another circuit   *Another circuit G-ER

 

G-ER Number 1 Make short approach Cherokee 11 km final     *G-ER Short approach

 

132. Передача информации экипажам ВС.

 

G-ER Landing gear appears down

 

G-ER right (left or nose) wheel appears up/down

 

G-ER right (left or nose) wheel does not appear up/down

 

G-ER Caution wake turbulence

 

G-ER Caution jet blast

 

G-ER Caution slipstream

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.