It seems to me, to differ
1 Мне кажется, они очень от- ......................................................
личаются друг от друга.
2 Мне кажется, они совсем не ......................................................
отличаются друг от друга.
3 Мне кажется, они отличают- ......................................................
ся во всем.
To be alike
1 Эти преступники похожи ......................................................
друг на друга.
2 Два брата совсем не были ......................................................
похожи друг на друга.
3 Они похожи друг на друга?
To be very much like smb
1 Он очень похож на своего ......................................................
брата.
2 Она очень похожа на свою ..................................................
мать.
3 Мне кажется, она похожа на.....................................................
вас.
To look like smb/smth
1 Внешне она похожа на брата. ........................................................
2 Внешне она не похожа на .........................................................
своих родителей.
3 Внешне это было похоже на .........................................................
убийство.
k Make sentences of your own with the following words and expressions:
dangerous and evil criminals............................................................................................................................
to be brought to justice.....................................................................................................................................
to stalk the prey................................................................................................................................................
to conceal the body..........................................................................................................................................
to have a likeness............................................................................................................................................
to meet one's end in/ by..................................................................................................................................
a modern prison block....................................................................................................................................
to strike the heart with woe and desolation....................................................................................................
§ Discussion in class
I Be ready to discuss with your group-mates the following topics:
Murderers and punishment
§ Death penalty
m Have a look at this picture showing two famous persons at Madam Tussaud's.
Say what you think about:
Alfred Hitchcock's horror films
§ Agatha Christie's detective stories and film versions of some of her stories.
Part В. Law and Economic Crimes in Europe
Section 1: Fraud
Section 2: Money Laundering Trends in the European Union
Section 3: Corruption and Remedies against it
Section 1: Fraud
This section outlines the recent crimes in the countries of the European Union, the successor of the European Economic Community.
Text 1
Fraud against the Community and the present Union is not a question of petty pilfering but of large scale organised financial crime. The most frequent type of fraud is the one involving tobacco and cigarettes. It occurs in Germany, Belgium, Spain, France, Ireland and Italy. Fraud concerning agricultural products is carried out in most Union countries; specifically for beef (Belgium, Germany, France and the United Kingdom), cereals (Germany, Italy and Portugal), milk products (Germany, Spain, Italy and the United Kingdom), and olive oil (Spain, Italy and Portugal). Industrial goods are rarely used for fraud, with the exception of textiles. Customs offences receive the most frequent mention, with several reports dwelling on frauds affecting the Community or international transits (Belgium, Spain, France and Italy).
The following case related to the European Community's Transit System gives the idea of the way in which fraud against the budget of the European Union (EU) is committed. It is a fact that organised criminals are increasingly avoiding payment of customs duty by fraudulently exploiting the European Community's Transit System. The procedure is the following: under the system the owner of goods is responsible for the payment of duty. However, the destination of some goods requires the freight forwarder to become responsible for the payment of customs duty instead of the owner. These goods are classified as Community Transit goods. All imported goods for consumption within the European Union are subject to customs duty. However, the EU does not require the payment of customs duty when the goods are classified as Community Transit goods. Since they ordinarily originate outside the EU but always pass through one or several member states. The system allows a consignor to transport goods without repeatedly having to pay and reclaim customs duty with every country. When goods are transported, the EU requires a guarantee to cover any potential customs duty loss in cases where goods are thought to have been consumed within a member state country not designated as the final destination. The freight forwarder provides the guarantee because he has legal possession of the goods and is responsible for duty and taxes.
The freight forwarder is able to absolve himself of the guarantee after proving that the goods reached their destination. This is usually done when the EU customs official at port of entry is shown documentary proof that the goods have left an EU customs port of exit. The documentation that regulates the Community Transit, the ‘Tl Form’, is the official customs stamp on page five of the document. Its return to the port of entry relinquishes the freight forwarder from responsibility. If page five of the form does not arrive or is proved fraudulent, customs enforce the guarantee.
§ Vocabulary notes
| fraud
fraudulently
to outline
outline
outlines
in outline
petty
petty cash
petty farmer
petty jury
petty warfare
| [frO:d]
['fnO:djul@nlI]
['autlaIn]
['petI]
| обман, мошенничество
мошеннический
1) обрисовать, наметить в общих чертах, сделать набросок; 2) нарисовать контур
1) набросок, эскиз, очерк;
2) схема, план, конспект
1) основы, основные принципы;
2) очертания, контуры
в общих чертах
мелкий, незначительный, маловажный
мелкие статьи (расхода, прихода)
мелкий фермер
малое жюри, суд из двенадцати присяжных
малая война
| | | to pilfer
frequent
to involve
involved in debt
to involve the rights of
involved
involved mechanism
involved reasoning
to occur
to occur again
it occurred to me
| ['pIlf@]
['frI:kw@nt]
[In'voulv]
[@'k@:]
| воровать, таскать; стянуть
частый, часто встречающийся, повторяемый; обычный
вовлекать, затрагивать, впутывать
запутавшийся в долгах
затрагивать чьи-либо права
запутанный, сложный
запутанный, сложный механизм
гуманная аргументация
случаться, происходить
повторяться
мне пришло в голову
| | to carry out
to carry out in(to)
practice
cereals
rarely
exception
with the exception of
to dwell on smth (dwelt, dwelt)
to dwell on a note
to affect smb/smth
to affect the interest
to affect the character
to relate to smb/smth
to increase
increase
increasingly
to be on the increase
an increase in pay
to avoid smth
|
['sI@rI@lz]
['rE@lI]
[Ik'sepSn]
[dwel]
[@'fekt]
[rI'leIt]
[m'krIs]
['InkrI:s]
[In'krI:sIÎlI]
[@'voId]
| выполнять, проводить
проводить в жизнь, осуществлять
хлебные злаки
редко
исключение
за исключением
подробно останавливаться на чем-либо
выдерживать ноту
влиять, действовать, воздействовать
на кого-либо/ что-либо
затрагивать интересы
порочить репутацию
относиться, иметь отношение к кому-
либо/чему-либо
увеличивать(ся), возрастать
увеличение, рост
все больше и больше
расти, увеличиваться
прибавка к зарплате
1) избегать чего-либо;
2) уклоняться от чего-либо;
3) отменять, аннулировать что-либо
| | destination
freight forwarder
freight
to forward
customs
customs duty
customs duties/
charges/ dues/fees
customs and excise
duties
customs tariff
customs clearance
customs
declaration/entry
customs debenture
customs examination
list
customs warrant
customs ban
| [,destI'neISn]
['freIt 'fo:w@d@]
['köst@mz]
| место, пункт назначения
грузоперевозчик
груз, фрахт
отправлять, пересылать,
посылать, препровождать
1) таможня;
2) таможенные пошлины
таможенные пошлины и сборы
таможенные и акцизные пошлины
таможенный тариф
таможенная очистка
таможенная декларация
удостоверение таможни на право
обратного получения импортной
пошлины
досмотровая роспись
ордер на выпуск груза из таможни
запрет таможни
| | | the Customs
custom house
syn. custom officer/
surveyor/ official
custom area
customs /custom free
to undergo customs
formalities
to be cleared
to collect customs dues
to pay/to cover
customs dues
consumption
consignor
consignee
|
[k@n'sömpSn]
[k@n'saIn@]
[,k@nsaI'nI]
| таможенное управление, таможня
таможня
инспектор таможни
таможенная территория
беспошлинный
пройти таможенные формальности
пройти таможенную очистку
взимать таможенные сборы
оплатить таможенные сборы
потребление
грузоотправитель
грузополучатель
| | to designate
to provide smth
to provide for smth
provided
to possess
tax
to absolve oneself of smth
to absolve oneself of
responsibility
stamp
to relinquish
| ['dezIgneIt]
[p@'zes]
[@b'zoulv]
[rI'lIÎkwIS]
| предназначать
обеспечивать что-либо
предусматривать что-либо
1) обеспеченный; 2) предусмотренный;
3) при условии, если; в том случае,
если; если только
владеть
налог
освободиться от чего-либо
освободиться от ответственности за
что-либо
1) штамп, печать; 2) пломба; 3) марка
зд. освобождать
| | | | | | | | | | | | | | | | |
§ Words and Grammar
aUnderline the roots of the following words and translate them into Russian:
pilfer–.............................pilferage.................................................
fraudulent–.............................fraudulently..................................
successor–.............................successive......................................
b Choose the synonyms from the box:
to describe, to make, to present,
to happen, to use, to let, to apply, to increase
| to carry out............................. to allow...........................................
to outline.................................. to provide......................................
to occur.................................... to enforce.......................................
to exploit.................................. to grow...........................................
с Choose the antonyms from the box:
rare, exit, usual, important, illegal,
initial, unofficial, present
|
entry........................................ final..............................................
frequent................................. legal...............................................
petty........................................ official..........................................
ordinary................................. past:...............................................
dMatch the English and Russian equivalents:
e Explain the difference between the following words:
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|