Сделай Сам Свою Работу на 5

Четвертое правило волшебника, или Храм Ветров 43 глава





Краем глаза Ричард видел, как шевелится рука Дрефана.

– Я не чувствую ног. Ричард, я не чувствую своих ног. Добрые духи, что он сделал со мной? – Голос ее был полон ужаса. – Я не могу заставить их двигаться.

Ричард уже был захвачен необходимостью. Он забыл знания, полученные в Храме Ветров, но ведь он и до этого использовал свой дар. Он исцелял. Он был волшебником.

Ричард заставил себя забыть о головокружении, о боли в животе; он не мог позволить, чтобы это остановило его.

Натан говорил, что его магия приходит сама собой, если необходимость достаточно велика или гнев достаточно силен. Никогда он не чувствовал необходимости острее и гнева сильнее, чем в эту минуту.

– Ричард. О, Ричард, я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты знал, если нас… Если мы…

– Тише, – сказал он мягко, но требовательно. Ее лицо, перекошенное от боли, было в крови, и он разделил с ней ее боль и ее страх. – Я излечу тебя. Лежи спокойно, и все будет хорошо.

– О, Ричард, у меня была книга. Я потеряла ее. О, Ричард, прости! У меня была книга. Она была у меня, но ее больше нет.

Он понял, что это значит: он обречен. Больше ничего сделать нельзя. Он пропал.



– Ричард, пожалуйста, вылечи Кару.

– Я не думаю, что у меня хватит сил вылечить вас обеих. – Во время исцеления волшебник переживал такую же боль, как тот, кого он лечил. Схватка с Дрефаном отняла у Ричарда почти все силы. – Я должен излечить тебя.

Кэлен покачала головой.

– Пожалуйста, Ричард, если ты любишь меня, сделай, что я прошу. Исцели Кару. Это я виновата в том, что он сделал с ней это. Это я виновата в том, – слеза скатилась у нее по щеке, – что потеряла книгу. Я не могу спасти тебя. Вылечи Кару. – Она подавила крик. – Мы скоро будем вместе – и уже навсегда.

Он понял. Они оба должны умереть. Они будут вместе в мире духов. Она не хотела жить без него.

Ричард коснулся губами ее лба.

– Держись. Не сдавайся. Пожалуйста, Кэлен, я люблю тебя. Не сдавайся.

Он повернулся к Каре и возложил руки на ее растерзанный живот.

– Кара, я здесь. Держись. Ради меня, держись, и я помогу тебе.

Казалось, она не слышала его слов, потому что продолжала бормотать что-то бессвязное и мотать головой.

Ричард закрыл глаза и открыл сердце и душу. Он хотел лишь одного – чтобы Кара снова стала целой и невредимой. Она отдала за них все, что имела. Он не знал, хватит ли ему сил, но он отдаст за нее всего себя.



Он спустился в водоворот ее боли. Он чувствовал все, что она чувствовала, и страдал вместе с нею. Он заскрежетал зубами, задержал дыхание и стал втягивать ее боль в себя, стал вытягивать ее наружу, не тратя сил на то, чтобы защитить себя.

Он затрясся от муки, и его разум взвыл. Он впитывал в себя боль и искал еще. Он просил отдать ему всю боль до капли. Он требовал этого.

Мир был жидким, извивающимся, он причинял боль. В мутном потоке этой боли Ричард пропадал с головой. Ее огненный жар использовал саму жизнь Ричарда.

Время потеряло всякое значение. Существовала одна только боль.

Когда он почувствовал, что всю ее втянул в себя, он выпустил на волю свое могущество, свое сострадание: заживление силы; заживление сердца.

Он не умел этим управлять, он просто дал этому потоку излиться в Кару.

Казалось, он вливает в нее самого себя. Она была иссушенной, бесплодной землей, а он – живительным дождем.

Когда наконец он открыл глаза и поднял голову, его руки лежали на гладкой коже живота Кары. Она снова была целой и невредимой, хотя, казалось, пока еще этого не сознавала.

Ричард обернулся. Кэлен лежала на боку, тяжело и неровно дыша. Лицо ее было землистого цвета, и по нему стекали струйки пота и крови. Она не открывала глаз.

– Ричард, – прошептала Кэлен, когда он склонился над ней, – развяжи мне руки. Я хочу обнимать тебя, когда…

Когда будет умирать. Именно это она собиралась сказать.

Ричард схватил нож, лежавший тут же рядом, и перерезал веревки. Ричард уже почти не испытывал гнева. Он едва видел все, что его окружало. Едва слышал Кэлен. Едва видел ее.



Наконец ее запястья освободились, и она обхватила Ричарда за шею и притянула к себе. Ричард едва не упал на нее.

– Ричард, Ричард, Ричард, – прошептала Кэлен. – Я люблю тебя.

Ричард обнял ее и увидел, что под ней разлилась уже целая лужа крови.

В нем снова вспыхнула ярость. В нем снова вспыхнула необходимость.

Он поднял Кэлен на руки и стал просить духов, чтобы они спасли ее.

– Умоляю, дайте мне силу вылечить мою любимую, – прошептал он, задыхаясь от слез. – Я сделал все, что от меня потребовали. Я пожертвовал всем. Умоляю, не забирайте у меня еще и любимую. Я умираю. Дайте мне время. Помогите мне.

Это было все, чего он хотел, все, что ему было нужно, пока он держал ее в объятиях. Он хотел, чтобы она жила, чтобы была цела и невредима.

Держа ее на руках, он снова превратился в поток силы. Он стал втягивать внутрь ее боль, не думая о себе. Он приветствовал боль, когда она захлестнула его подобно волне.

И в тот же миг он стал изливать на Кэлен свою любовь, свою теплоту, свое сострадание.

Кэлен охнула.

Ричард увидел, что руки у него засветились, как будто в его тело перешел другой дух. Возможно, он сам стал уже духом, но это его не заботило. Ему было важно только одно: исцелить ее, и он не думал о том, чего это ему будет стоить.

Он заплатил бы любую цену.

Кэлен задыхалась от этого ощущения, от ощущения прибывающей жизненной силы. В ногах у нее начало покалывать. После того как Дрефан нанес ей свой страшный удар, она впервые что-то в них почувствовала.

Ричард, казалось, окружил ее сиянием, держа в теплых, любящих объятиях.

Экстаз сильфиды по сравнению с этим блаженством казался пыткой. Такого, как сейчас, она не испытывала никогда в жизни. Она чувствовала, как его теплое, животворное волшебство заполняет каждую клеточку ее тела.

Ей казалось, что она заново рождается на свет. В ней забурлила жизнь.

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

Когда наконец он отпустил ее, она могла двигаться и не чувствовала боли.

Ноги ее слушались. Она почувствовала, что у нее снова все на месте. Она здорова.

Ричард отер кровь с ее губ и пристально взглянул ей в глаза.

Встав рядом с Ричардом на колени, Кэлен поцеловала его, и в рот ей попали его соленые слезы.

Она отстранилась, держа его за руки, и заглянула ему в глаза. Он показался ей каким-то совсем новым. Они вместе только что пережили такое, что не выразить словами, не постичь умом.

Кэлен встала и протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Ричард тоже вытянул руку вперед.

Но в следующее мгновение он упал ничком.

– Ричард! – Кэлен бросилась к нему и перевернула его на спину. Он едва дышал. – Ричард! Пожалуйста, Ричард, не оставляй меня! Умоляю, не оставляй меня!

Она вцепилась ему в плечи. Его всего лихорадило. Он не открывал глаз.

Каждый вдох давался ему с трудом.

– О, Ричард, прости меня. Я потеряла книгу. Пожалуйста, Ричард, я люблю тебя. Не умирай, не оставляй меня одну.

– Обернись, – послышался чей-то голос, эхом прокатившийся по комнате.

Кэлен повернула голову. Голос казался нереальным. Она не могла ничего понять. И вдруг ее осенило.

Кэлен поискала глазами и увидела ртутное лицо сильфиды, которая протягивала ей черную книгу.

– Хозяину это нужно, – сказала сильфида. – Возьми. Кэлен схватила книгу. Спасибо! Спасибо, сильфида!

Кэлен склонилась над Ричардом, чтобы взять колдовской песок, но на нем не было его большого пояса с карманами.

Она бросилась к Каре, все еще привязанной к стенам. Голова Кары моталась из стороны в сторону, словно Морд-Сит не знала, что Ричард ее уже исцелил. Она все еще билась в застенках своего ужаса.

Зедд говорил Кэлен, что дар не в силах справиться с болезнями разума.

– Кара! Кара, где вы прятали Ричарда? Где его вещи?

Кара не отвечала.

Кэлен схватила с пола нож и перерезала веревки. Кара лежала не двигаясь.

Кэлен взяла лицо Кары в руки, заставляя Морд-Сит посмотреть ей в глаза.

– Кара, уже все хорошо. Крысы ушли. Их больше нет. Ты в безопасности. Ричард вылечил тебя. Ты снова цела и невредима.

– Крысы, – пробормотала Кара. – Уберите их от меня. Пожалуйста. Пожалуйста…

Кэлен обняла ее.

– Кара, они ушли. Я твоя сестра эйджила. Ты мне нужна. Пожалуйста, Кара, вернись ко мне. Заклинаю.

Кара только бормотала.

– Кара, – Кэлен уже ревела в голос, – Ричард умрет, если ты мне не поможешь. В замке – тысячи комнат. Я должна выяснить, где вы его прятали. Прошу тебя, Кара, Ричард помог тебе. Теперь ему самому нужна помощь – или он умрет. У нас нет времени. Ты нужна Ричарду.

Взгляд Кары стал проясняться.

– Ричард?

Кэлен вытерла слезы.

– Да, Ричард. Поторопись, Кара. Мне нужен пояс Ричарда. Если я его не найду, Ричард умрет.

Кара протерла запястья, ставшие вдруг совершенно гладкими, словно в них никогда не впивалась веревка. Она провела рукой по животу. Даже старые шрамы исчезли без следа.

– Я здорова, – прошептала она. – Магистр Рал меня исцелил.

– Да! Кара, прошу тебя, Ричард умирает. У меня есть книга, но мне еще нужно то, что спрятано у него на поясе.

Кара резко села и натянула свой алый кожаный наряд. Она застегнулась на две пуговицы и вскочила на ноги.

– Пояс. Да. Оставайся с Магистром Ралом. Я сейчас его принесу.

– Поторопись!

Кара выбежала из комнаты. Кэлен прижала к груди черную книгу и склонилась над Ричардом.

Он едва дышал. Она знала, что каждый новый вздох может оказаться последним. Свои последние силы он отдал Каре и Кэлен.

– Добрые духи, помогите ему. Дайте ему только немного времени. Умоляю вас. Он столько выстрадал. Умоляю вас, дайте ему немного времени, чтобы я успела уничтожить эту мерзкую книгу.

Кэлен склонилась над ним и поцеловала его губы.

– Держись, Ричард. Держись ради меня, прошу тебя. У нас есть книга. Я знаю, как ее уничтожить. Умоляю тебя, только держись.

Кэлен встала на колени возле двери и положила книгу, раскрыв ее на третьей странице, так что, как только Кара вернется, можно будет начать.

Она вглядывалась в изображение пустыни. На фантоме, создаваемом книгой, были пески и барханы. Кэлен смотрела на это бесплодное место и видела на песке руны и линии, образующие геометрический узор.

Ее взгляд был прикован к этим линиям, которые крутились и вертелись у нее перед глазами. Там, в рунах, был свет. Он вспыхнул сильнее, и каждая искорка сияла ей, звала ее.

– Мать-Исповедница! – закричала Кара, тряся Кэлен за плечи. – Ты меня слышишь? Я принесла пояс Магистра Рала.

Кэлен заморгала и тряхнула головой, отгоняя наваждение. Потом схватила пояс и расстегнула костяную застежку кармашка, в котором Ричард хранил колдовской песок. Внутри лежал кожаный мешочек с белым песком.

Кэлен бросила на страницу горсть белого песка.

Свет закипел и закрутился. Кэлен отвернулась от книги и достала из кармашка на поясе второй кожаный мешочек. Она осторожно открыла его двумя пальцами и увидела внутри черный колдовской песок.

Внезапно она остановилась. Нужно сделать что-то еще.

Слова. Натан велел сказать слова, эти три колокольчика, прежде чем сыпать черный песок. Три слова. Но что же это за слова?

Она не могла их вспомнить. Ей казалось, что она вот-вот их поймает, но они ускользали. Кэлен была в смятении. Она отчаянно напрягала память, но слова не приходили.

Ричард записал их на ладони. Кэлен обернулась к нему, чтобы прочесть их и застыла.

Дрефан еще цеплялся за жизнь. Ему удалось подняться, и, прислонившись к колодцу сильфиды, он занес меч. Ричард лежал совсем рядом, и Дрефан собирался его убить.

– Нет! – вскричала Кэлен.

Но меч уже опускался. Призрачный безумный смех разнесся по комнате.

Кэлен выбросила руку к Дрефану, призвав синюю молнию, чтобы защитить Ричарда. Молния не появилась. Ее магия была окружена стеной.

Кара тоже бросилась к Дрефану, но она была слишком далеко. Ей не успеть.

Меч уже почти опустился.

Серебряная рука взвилась из колодца и схватила Дрефана за плечи. Кэлен затаила дыхание.

Другая рука закрыла ему лицо.

– Дыши, – проворковала сильфида голосом, обещающим утоление страсти, голосом, обещающим наслаждение. – Я хочу, чтобы ты доставил мне удовольствие. Дыши.

Грудь Дрефана поднялась, и он вдохнул сильфиду.

Он стоял неподвижно, но, когда сильфида отпустила его, завалился набок. Он выдохнул, выпуская сильфиду из своих легких, но она вытекла из его рта и носа не серебряной, а красной.

Внезапно Кэлен почувствовала, что ее магия вернулась к ней.

Дрефан был мертв. Пока они оба живы. Так звучали слова.

Она была свободна от клятвы. Ветры вернули ей магию.

Ричард прерывисто задышал. Это вернуло Кэлен к действительности. Она скользнула к нему и раскрыла ладонь, на которой Ричард записал эти три слова.

Но их не было. Кровь Дрефана смыла все, что Ричард написал себе в напоминание.

Кэлен закричала в бессильной ярости и снова бросилась к открытой книге.

Она не могла вспомнить слова. Отчаяние охватило ее; она не могла вызвать в памяти эти три слова.

Что же делать?

Может быть, просто бросить черную песчинку на белый песок?

Нет. Она хорошо понимала, что нельзя пренебрегать указаниями такого волшебника, как Натан.

Она обхватила голову руками, словно пыталась выжать эти три слова из своего мозга. Кара опустилась рядом с ней на колени и схватила ее за плечи.

– Мать-Исповедница, в чем дело? Ты должна спешить. Магистр Рал едва дышит. Спеши!

Слезы ручьями текли по лицу Кэлен.

– Я не могу вспомнить слова. О, Кара, я не могу их вспомнить. Натан мне сказал, а я не могу вспомнить.

Кэлен поползла назад к Ричарду и начала гладить его по лицу.

– Ричард, пожалуйста, очнись. Я должна узнать эти три слова. Пожалуйста, Ричард, назови их!

Ричард не откликнулся. Каждый вдох давался ему с трудом. Было видно, что он умирает.

Кэлен снова бросилась к книге и схватила мешочек с черным песком. Придется обойтись без колокольчиков. Надо бросить черную песчинку, и, может быть, что-нибудь получится.

Обязательно получится. Не может не получиться.

Но ей никак не удавалось заставить себя протянуть руку. Она знала, что на самом деле без этих слов ничего не получится. Она выросла среди волшебников и понимала, что указание Натана надо выполнить в точности. Без слов ничего не выйдет.

Она упала ничком и замолотила кулаками по каменному полу.

– Я не могу вспомнить слова! Я не могу!

Кара обняла Кэлен за талию и заставила сесть.

– Успокойся. Отдышись. Хорошо. Теперь представь себе этого человека, Натана. Представь, как он говорит тебе эти слова, и постарайся снова услышать их.

Кэлен представила себе Натана. Она так старалась, что ей хотелось кричать.

– Я не могу вспомнить, – зарыдала она. – Ричард умрет, потому что я не могу вспомнить три глупых слова. Я не могу вспомнить эти три колокольчика.

– Три колокольчика? – переспросила Кара. – Ты имеешь в виду реехани, сентраши, вази? Эти три колокольчика?

Кэлен уставилась на нее в изумлении.

– Это они. Три колокольчика. Реехани, сентраши, вази. Реехани! Сентраши! Вази! Я вспомнила! Спасибо, Кара, я вспомнила! – Кэлен взяла из мешочка черную песчинку и на всякий случай еще раз произнесла:

– Реехани, сентраши, вази!

И бросила песчинку на страницу.

Они с Карой затаили дыхание.

Послышался нарастающий гул. Воздух затрепетал и вспыхнул всеми цветами радуги. Переливы цвета становились все ярче по мере того как нарастал гул, и наконец Кэлен пришлось отвернуть лицо от книги.

Лучи света пронеслись по каменным стенам. Кара заслонила лицо рукой. И Кэлен последовала ее примеру: свет был таким ярким, что на него невозможно было смотреть.

А потом начала сгущаться темнота, такая же черная, как ночной камень или обложка книги. И этот мрак поглотил свет и вернул его обратно в книгу.

В этой непроглядной тьме послышались такие ужасные стоны, что Кэлен возблагодарила духов, что не видит тех, кто их исторгает. Вопли душ заполнили комнату и заклубились во мраке – неистовые, ужасные, отчаянные.

Послышался отдаленный смех, так хорошо знакомый Кэлен, и потонул в вопле, который унесся в вечность.

Когда снова загорелись свечи, на том месте, где лежала книга, осталась лишь кучка пепла.

Кэлен и Кара бросились к Ричарду. Он открыл глаза. Он по-прежнему выглядел очень плохо, но по крайней мере пришел в сознание. Дыхание его стало глубже и ровнее.

– Что это было? – спросил он. – Я могу дышать. У меня не раскалывается от боли голова.

– Мать-Исповедница вас спасла, – объявила Кара, – ибо, как я уже вам говорила, женщины сильнее мужчин.

– Кара, – прошептала Кэлен, – откуда ты знаешь эти три колокольчика?

Кара пожала плечами.

– Легат Риши знал их от ветров. Когда ты сказала «три колокольчика», они просто всплыли у меня в голове, так же как я принимала другие послания от ветров.

Кэлен прижалась лбом к плечу Кары, молча выражая ей свою безмерную благодарность. Кара так же молча погладила ее по спине в знак сочувствия.

Ричард моргнул и потряс головой, словно отгоняя наваждение. Когда он сел, Кэлен наклонилась, чтобы обнять его, но Кара ее удержала.

– Пожалуйста, Мать-Исповедница, можно я первая? Я боюсь, что, если ты начнешь, я уже не дождусь своей очереди.

Кэлен улыбнулась.

– Ты права. Давай.

Кара обвила руками шею Ричарда и начала шептать ему на ухо что-то проникновенное, а Кэлен встала и подошла к сильфиде.

– Даже не знаю, как благодарить тебя, сильфида. Ты спасла Ричарда. Ты наш друг, и я в долгу у тебя до конца жизни.

Серебристое лицо осветилось довольной улыбкой. Она посмотрела вниз на тело Дрефана.

– У него не было магии, но его талант помог ему остановить кровь. Он мог успеть убить хозяина. Если тот, кто лишен магии, вдохнет меня, он умрет. Я была довольна путешествовать с ним, путешествовать в мир мертвых.

Ричард поднялся на непослушных ногах и обнял Кэлен за талию.

– Сильфида, прими и мою благодарность. Не знаю, что я могу для тебя сделать, но, если это будет в моих силах, тебе стоит лишь попросить.

Сильфида опять улыбнулась.

– Благодарю вас, хозяин. Я была бы рада путешествовать с вами. Вы останетесь довольны.

Даже несмотря на то что он нетвердо стоял на ногах, глаза Ричарда загорелись.

– Да, мы хотели бы путешествовать. Сначала мне нужно отдохнуть и восстановить силы, а потом мы отправимся в путешествие, я тебе обещаю.

Кэлен взяла Кару за руку.

– Ты в порядке? Я имею в виду – у тебя действительно все хорошо… Все?

Кара кивнула; во взгляде ее мелькнула тень пережитого ужаса.

– Призраки прошлого еще не оставили меня, но со мной все хорошо. Спасибо, сестра, что помогла мне. Не часто Морд-Сит зависит от чьей-то помощи, но с таким Магистром Ралом, как Ричард, и с такой Матерью-Исповедницей, как ты, похоже, возможно все.

Кара посмотрела на Ричарда.

– Когда вы лечили Мать-Исповедницу, то светились, как будто в вас вошел чей-то дух.

– Я чувствовал, что добрые духи мне помогают.

– Я узнала дух. Это была Раина.

Ричард кивнул.

– Мне тоже так показалось. Когда я был в мире духов, Денна сказала мне, что Раина обрела покой и знает, что мы ее любим.

– Надо бы сказать об этом Бердине, – заметила Кара. Ричард свободной рукой обнял ее, и они все трое пошли к дверям.

– Я тоже так думаю.

 

Глава 68

 

Несколькими днями позже, когда Ричард уже почти полностью поправился, дядя Тристана Башкара, король Джорин Башкар, правитель Джары, прибыл в Эйдиндрил во главе отряда уланов. На острие каждого из ста копий была голова.

Кэлен смотрела из окна, как отряд разворачивается двойной шеренгой перед дворцом Исповедниц. Джорин Башкар дождался, пока строй подравняется, и, сверкая доспехами, величественно направился со своим звездочетом Джавасом Кедаром к главным дверям.

Кэлен махнула Каре.

– Сходи за Ричардом. Пусть встретит меня в Зале Совета.

Кара вышла за дверь, а Кэлен направилась в Зал Совета.

Кэлен Амнелл, Мать-Исповедница, сидела в своем кресле под фресками Магды Сирус, первой Матери-Исповедницы, и ее волшебника, Мерита, и ждала своего волшебника.

Ее сердце забилось, когда он вошел. Золотой плащ развевался у него за плечами, амулет с рубином сверкал на груди, а серебряные кольца на браслетах и ножны Меча Истины были начищены до нестерпимого блеска.

– Доброе утро, моя королева! – произнес он, и его голос эхом прокатился по огромному залу. – Как вы чувствуете себя в этот последний день вашей свободы?

Кэлен редко смеялась в Зале Совета. Это всегда казалось ей неуместным. Но теперь она разразилась веселым смехом, и даже стражники заулыбались.

– Отлично, Магистр Рал, – сказала она, и Ричард поднялся на возвышение.

Кара с Бердиной и Улик с Иганом заняли свои места по обе стороны от него.

– Что происходит? – спросил он уже серьезно. – Я слышал, что какой-то король явился к нам с сотней голов на пиках.

– Король Джары. Помнишь? Ты послал ему голову Тристана, требуя капитуляции?

– Ах, этот король. – Ричард уселся в кресло позади нее. – И чьи у них головы?

– Скоро это станет известно.

Стражники распахнули тяжелые двойные двери, и в зал вошли два человека.

Остановившись перед возвышением, король Джорин отвел в сторону полу своего лилового плаща, отороченного белой лисой, и встал на одно колено. Позади него его звездочет опустился на оба колена и коснулся лбом пола.

– Встаньте, дети мои, – сказала Кэлен, как полагалось.

– Мать-Исповедница, – сказал король Джорин. – Рад снова видеть вас.

– И я вас, король Джорин. – Кэлен подняла руку и указала на Ричарда. – Это Магистр Рал, Владыка Д'Харианской империи и мой супруг.

Король поднял бровь.

– До меня доходила молва об этом. Примите мои поздравления.

Ричард наклонился вперед.

– Я отправил вам послание. Каков ваш ответ?

Кэлен подумала, что ей придется немало потрудиться, чтобы научить Ричарда дипломатическому этикету.

Король рассмеялся.

– Я с радостью присоединю свою страну к империи, возглавляемой человеком, который не заболтает меня до смерти, – он большим пальцем указал на звездочета, – как некоторые.

– Значит ли это, что вы готовы подписать капитуляцию? – спросил Ричард.

– Именно так, Магистр Рал, Мать-Исповедница. В Сандилар прибыли представители Имперского Ордена и предложили нам присоединиться к ним. Мы ждали знамения, как потребовал наш звездочет. Тристан решил взять дело в свои руки и попробовать заключить сделку с Орденом. Когда началась чума, мы подумали, что это свидетельствует о силе Ордена, и, должен признаться, испугались. Но когда вы изгнали чуму, для меня это был совершенно ясный знак. Джавас, разумеется, рано или поздно найдет в небе подтверждение моему решению. Если же нет, мы найдем другого звездочета.

Джавас Кедар покраснел и поклонился.

– Как я уже говорил вам, ваше величество, это для меня не составит труда.

Король сурово посмотрел на него через плечо.

– Вот и хорошо!

– А головы? – спросил Ричард.

– Представители Имперского Ордена. Я привез вам их головы, чтобы вы не сомневались в моей искренности. Я подумал, что это подходящий ответ тем, кто насылает чуму и убивает без разбору.

Ричард склонил голову.

– Благодарю вас, король Джорин.

– Кто приказал обезглавить моего племянника Тристана?

– Я, – сказал Ричард. – Я сам видел, как он пробрался в покои Матери-Исповедницы и несколько раз пронзил кинжалом куклу, которую мы подложили вместо Кэлен. Он думал, что убивает Мать-Исповедницу.

Король пожал плечами.

– Правосудие есть правосудие, какой бы титул у преступника ни был. У меня нет претензий. Своему народу Тристан тоже служил плохо. Мы с нетерпением ждем дня, когда мы избавимся от угрозы со стороны Ордена.

– Мы тоже, – сказал Ричард. – Надеюсь, с вашей помощью мы приблизим этот день.

Король удалился подписывать документы. Ричард и Кэлен поднялись, чтобы уйти, но их остановил стражник.

– Что еще? – спросила Кэлен.

– Три человека хотят видеть Магистра Рала.

– Три человека? Кто они такие?

– Они не назвали своих имен, Мать-Исповедница, но сказали, что они Рауг'Мосс. Ричард снова сел в кресло.

– Пусть войдут.

Кэлен ободряюще пожала ему руку под столом. Три человека в плащах с широкими капюшонами, надвинутыми на лица, скользнули к возвышению.

– Я Магистр Рал, – сказал Ричард.

– Да, – произнес тот, что стоял впереди, – мы чувствуем узы. – Он поднял руку. – Это брат Керлофф и брат Хоук. – Он откинул капюшон, и Ричард увидел морщинистое лицо и редкие седые волосы. – Я – Марсден Табур.

Ричард испытующе оглядел этих людей.

– Добро пожаловать в Эйдиндрил. Что я могу для вас сделать?

– Мы ищем Дрефана Рала, – сказал Табур. Ричард провел большим пальцем по краю стола.

– Мне очень жаль, но ваш верховный жрец умер.

Два младших служителя переглянулись. Лицо Табура потемнело.

– Верховный жрец? Я верховный жрец Рауг'Мосс и был им задолго до того, как родился Дрефан.

Ричард нахмурился.

– Дрефан сказал нам, что он верховный жрец.

Табур в замешательстве потер висок.

– Магистр Рал, боюсь, что ваш брат… ввел вас в заблуждение. Он обманул вас, руководствуясь соображениями, которые я боюсь себе даже представить. Его мать оставила его нам еще ребенком. Мы его вырастили, понимая, что отец убьет его, если найдет. Когда мы поняли, что Дрефан опасен, мы решили и дальше держать его в своей общине, чтобы он никому не причинил вреда. Но он был талантливый целитель, и мы всегда надеялись, что когда-нибудь в его душе воцарится мир. Некоторое время назад он пропал. Несколько наших целителей были найдены мертвыми. Их убили самым неприятным образом: замучили до смерти. С тех пор мы ищем Дрефана. Мы шли по его следам и видели женщин, которые были убиты так же. Хотя его отец не причинил вреда его телу, похоже, дух Дрефана не избежал его влияния. Я молюсь, чтобы он никому не причинил вреда здесь.

Какое-то время Ричард молчал. Потом он заговорил:

– У нас свирепствовала чума. Ужасная чума. Тысячи людей умерли. Не жалея себя, Дрефан как истинный целитель общины Рауг'Мосс помогал страждущим. Он отдал нам свои знания и спас много жизней. Мой брат помог нам остановить чуму, но при этом погиб.

Табур сунул руки в рукава и изучающе посмотрел Ричарду в глаза.

– Вы хотите запомнить его таким?

– Он был моим братом. Его приход сюда отчасти помог мне понять силу прощения.

Кэлен снова сжала под столом руку Ричарда.

– Благодарю, что уделили мне время, Магистр Рал. – Марсден Табур поклонился. – В сиянии славы твоей – наша сила.

– Спасибо, – прошептал он.

Три целителя пошли прочь, но вдруг Табур повернулся к Ричарду.

– Я знал вашего отца. Вы не похожи на него в отличие от Дрефана. Не многие оплакали бы смерть вашего отца или вашего брата. В ваших глазах, Магистр Рал, я вижу целителя, истинного целителя, а не только воина. Волшебник, как и целитель, – дитя равновесия, и если оно нарушается, он погибает. Мы верно служили Д'Харе в прошлом. Если мы вам понадобимся, позовите нас.

Двери за ними закрылись, Улик вздохнул.

– Магистр Рал, есть еще много желающих вас увидеть.

– Если вы, конечно, хорошо себя чувствуете, – вставила Кара.

– Всегда найдется кто-то, кто хочет меня увидеть. – Ричард встал и предложил руку Кэлен. – Генерал Керсон примет их. Разве у нас нет более важного дела?

– Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? – спросила Кэлен.

– Как никогда прежде. Ты еще не передумала?

Кэлен улыбнулась и встала.

– Нет. Если Магистр Рал полностью выздоровел, чего же мы ждем? Мои вещи готовы.

– Давно пора, – пробормотала Бердина.

 

* * *

 

Пока они ждали Ричарда, Кэлен ободряюще похлопала Кару по плечу.

– Она не станет нас обманывать, Кара. Если сильфида говорит, значит, ты можешь путешествовать.

Сильфида проверила всех телохранителей Ричарда, и только Кара прошла испытание. Ричард предположил, что это потому, что Кара завладела магией андолианина, а в ней присутствовала и Магия Ущерба. Но Каре не нравилась все, что связано с магией, поэтому сильфида вызывала у нее определенное недоверие.

Кэлен придвинулась к ней поближе и прошептала на ухо Каре:

– В этой комнате тебе еще и не такое довелось пережить. Я сестра эйджила; я буду держать тебя за руку всю дорогу.

Кара посмотрела на Кэлен, потом на сильфиду.

– Ты должна это сделать. Кара, – сказала Бердина. – Ты будешь единственная Морд-Сит на свадьбе нашего Магистра Рала и Матери-Исповедницы.

Кара перевела взгляд на нее.

– Магистр Рал вылечил тебя в свое время. – Бердина кивнула. – С тех пор ты не чувствуешь… некие особые узы с ним?

Бердина улыбнулась.

– Да. Именно поэтому я хочу, чтобы ты пошла. За меня не волнуйся. Я знаю, что Раина тоже хотела бы, чтобы ты отправилась туда. – Она хлопнула Улика по пузу. – Кроме того, кто-то должен остаться здесь и присмотреть за этими разгильдяями.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.