Сделай Сам Свою Работу на 5

ТРАДИЦИОННЫЙ КИТАЙСКИЙ ТЕАТР





Характерная особенность искусства актёра китайского театра – игра с воображаемыми предметами, аллегорическое использование предметов театрального реквизита. Например, стол в зависимости от ситуации может изображать алтарь, стол, гору, наблюдательную площадку; шапка, завёрнутая в красное полотнище, – отрубленную голову; чёрные флажки – ветер; красные флажки – огонь. Пространство сцены делится на две части. Одна – по кругу просцениума – обозначает место действия вне помещения. Например, улицу.

Другая – внутренний квадрат сцены – домашнее или дворцовое помещение. Герой делает шаг – это значит, что он выходит за пределы дома; взбирается на стол – оказывается на возвышенности. Взмах плёткой – и зрителям понятно, что он мчится на лошади. Двое актёров пытаются найти друг друга и промахиваются на освещённой сцене – все догадываются, что дело происходит в темноте.

Символизм китайского театра принципиально отличен от европейского. Игра актёров также очень далека от какого-либо жизненного правдоподобия. Она строится на канонизированных, отточенных условных приемах выразительности, стилизованных движениях и жестах. Все пьесы традиционного репертуара делятся на две большие группы – вэньси (пьесы на гражданские, светские сюжеты) и уси (пьесы на военные, исторические темы, в которых главное место занимают батальные сцены, построенные на акробатике и фехтовании).



В традиционном театре и поныне сохраняется система амплуа. Все персонажи делятся на четыре группы:

[вэнь] – штатских и [у] – военных;

по возрасту персонажи делятся на [лаошэн] – стариков и [сяошэн] – молодых.

Дань (женские роли) подразделяются на [циньи] – положительная замужняя женщина, [чжэньдань] – положительная героиня, чаще всего молодая, [хуадань] – служанка, куртизанка, [даомадань] – женщина-воин, [гуймэндань] – незамужняя юная девушка из знатного дома. По возрасту женские роли делятся на [лаодань] – старуха и [сяодань] – юная девушка.

Цзинь объединяет характерные роли, как положительные, так и отрицательные. Исполнители этих амплуа обладают яркими гримами, масками, манера их игра подчёркнуто гиперболична. Чоу – комические роли (мужские и женские). Для каждого амплуа разработаны строгие комплексы изобразительных приемов.



В зависимости от уровня мастерства различали актёров блестящих, совершенных (мяо), божественных (шэнь), красивых, привлекательных (мэй), умелых (нэн).

Вплоть до начала XX века в Китае отсутствовали смешанные труппы. Это обусловливалось тем, что актрисы считались женщинами лёгкого поведения и не имели права выступать вместе с мужчинами. Поэтому существовали женские труппы, в которых все роли исполнялись женщинами, и мужские. Интересно, что китайцы полагали, что только мужчина способен понять и выразить женскую сущность, красоту её души и тела.

Неповторимое своеобразие традиционного китайского театра связано с тем, что в нём отсутствовала принятая у европейцев дифференциация на жанры. Актёр такого театра должен был владеть в равной степени искусством сценической речи и пения, жеста, пантомимы, танца, элементами боевого искусства. Отсутствие сцены-коробки в таком театре породило особые приёмы сценической выразительности. Действуя на открытой площадке, актёр достигал тесного контакта со зрителем. Необходимость предельно концентрировать внимание публики (в старом китайском театре зрители могли во время представления пить чай), обширность аудитории, незамкнутость пространства породили резкие акценты исполнения, а отсутствие декораций тоже требовало от актёра большого мастерства игры с воображаемыми предметами. Актёр, игравший в каком-либо одном амплуа, овладевший в совершенстве техникой исполнения, очень редко мог перейти в другое амплуа. Каждая группа ролей имеет разработанные до мельчайших подробностей, закреплённые вековой традицией приёмы сценической выразительности. Совершенствование и развитие традиции было возможно только в строго определённых границах. А потому столь важно было овладеть ритмически организованной речью в традиционном театре, точным сценическим движением, когда с помощью «языка жестов» актёр ведёт диалог.



В китайском театре детально разработаны движения рук актёра – «отрицающие» руки, «скрывающие» руки, «хватающие» руки, «плачущие» руки, «отдыхающие» руки и т. д. Грубый характер выражался широко раздвинутыми пальцами, тогда как для старцев характерны сдержанность и скованность их движений. Сложенные женские пальцы символизируют женственность и изящество.

Пластика актёра традиционного театра почти статуарна, отточена в позах. Движение героя определяется не столько обстоятельствами пьесы, сколько показывает его характер и даже общественное положение. В китайском театре, например, гражданский положительный герой при ходьбе выбрасывает несгибающиеся ноги в стороны и при этом поглаживает бороду; военный положительный герой ходит «тигровыми шагами» – как бы скользит и застывает на месте, ускоряя темп движения во время ухода со сцены; «почтенная матрона» при ходьбе не должна отделять от сцены ног, «обольстительная красавица» переступает, плотно сжав колени; «комик» обладает торопливой и крадущейся походкой.

Необходимо указать и на особый символизм традиционного китайского театра. В гримах и костюмах широко используется символика цвета: костюмы жёлтого цвета носят императоры, в красных появляются верные, преданные и храбрые министры и военачальники, злые и жестокие люди ходят в чёрных, чиновники с дурным характером – в голубых. Большое значение придаётся и пышному головному убору. Символика грима тоже о многом говорила зрителям: прямодушные и стойкие люди имеют красное лицо; люди буйного характера – чёрное, белый цвет в гриме обозначает низость, жестокость и все отрицательные качества. Демонические персонажи появляются с зелёным, а божественные – с золотым лицом. Помимо цветовых обозначений, присутствуют и рисунки. Например, царь обезьян имеет на лбу изображение кокосового ореха. Если у актёра на виске изображена монета, значит, зритель имеет дело со сребролюбцем.

В китайском традиционном театре уделялось большое внимание психологической разработке роли. Но психологизм восточного театра тоже существенно иной, чем в театре европейском. Актёр китайского театра должен владеть способами внешнего выражения чувств. Китайская традиционная театральная теория предлагает восемь психологических состояний, или категорий (па-син), каждой из которых соответствует определённая манера поведения. В трактате «Зеркало просветлённого духа» они описываются так:

· Знатный – вид внушительный, взор прямой, голос низкий, походка важная;

· Богатый – вид довольный, голос мягкий, глаза улыбающиеся, выражая радость, щёлкает пальцами;

· Бедный – вид удручённый, взгляд неподвижный, сутулится, под носом мокро;

· Низкий – вид добродушный, смотрит искоса, плечи приподняты, походка быстрая;

· Глупый – вид тупой, глаза вытаращены, рот разинут, мотает головой;

· Безумный – вид гневный, взгляд остановившийся, кричит и смеётся, двигается беспорядочно;

· Больной – вид изнурённый, глаза слезящиеся, дышит тяжело, тело трясущееся;

· Пьяный – вид усталый, глаза мутные, тело обмякшее, ноги неподатливые.

Выделялись четыре основных эмоции (сы-чжуан) – радость, гнев, печаль, испуг.

Особенное мастерство требовалось актёрам-мужчинам для исполнения женских ролей. Это мастерство было так велико, что женщины посещали театр с тем, чтобы учиться у актёров-мужчин манерам и женственности.

Обучение искусству актёра носило цеховой характер и начиналось в раннем детстве – с 7–8 лет. Исполнительские традиции передавались из поколения в поколение, старый опытный актёр сообщал свой опыт своим ученикам, которые обычно были его детьми и внуками. Все указания учениками исполнялись беспрекословно, и они в занятиях проводили большую часть своего времени. Помимо полного владения своим телом, они учились, например, искусству живописи, чтобы понимать значение цвета и узора своего костюма и выполнять сложный грим.

Традиционный китайский театр – один из развитых видов восточного искусства, в котором, в отличие от искусства европейского, принцип новизны никогда не был главным. Но это не значит, что традиция не знает ни малейшего движения – просто изменения в ней происходят медленно, и чтобы быть принятыми внутрь традиции, они проходят долгий путь, оправдывающий необходимость изменений.

ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА

Самым распространённым и самым влиятельным театральным жанром в Китае является пекинская музыкальная драма (пекинская опера) – цзинси. Она сформировалась в XVIII веке. Пекинская опера объединила в себе элементы пения, акробатики и боевого искусства. Её особенностями были огромное количество батальных сцен и сопровождавший их чёткий ритм, напряжённое развитие сюжета. Очень популярны были длительные спектакли, идущие несколько дней подряд. Пекинская опера является национальной оперой Китая, одним из сокровищ китайской культуры. Артистическая школа пекинской оперы разделяет исполнение оперы на арию, речитатив, жесты и акробатику.

В пекинской опере существует четыре категории персонажей: шэн – герой; дань – героиня; цин – мужской персонаж с раскрашенным лицом; чоу – комический персонаж. В зависимости от характера роли актёр пел естественным голосом или фальцетом. Традиционно сложилось так, что женские роли исполняли мужчины, эти партии поются фальцетом. Партии молодых мужчин – персонажей, пришедших из драмы куньцюй, – также исполняются фальцетом.

Костюмы персонажей в пекинской опере заимствованы из гардероба китайской знати времён Танской и Сунской, Минской и Цинской династий. В основном используются костюмы периода Минской династии (1368–1644), которые, однако, не механически перенесены на сцену, а сделаны более красочными, их детали несколько гиперболизированы. В большинстве случаев костюмы расшиты яркими узорчатыми рисунками.

Музыка пекинской оперы по преимуществу оркестровая, в которой ударные инструменты создают глубоко ритмичный аккомпанемент. Главными ударными инструментами являются гонги и барабаны различных размеров и видов. Используются и трещотки, сделанные из твёрдой древесины или бамбука. Основной струнный инструмент – цзинху (пекинская скрипка). Ей подыгрывает эрху (вторая скрипка). Щипковые инструменты – юэцинь (мандолина в форме луны), пипа (черырёхструнная лютня) и сяньцзы (трёхструнная лютня). Иногда используются также труба-сона и китайская флейта. Оркестром управляет барабанщик, который бамбуковыми палочками издаёт самые различные звуки – громкие, возбуждённые, тихие, мягкие, сентиментальные – и выражает чувства героев в точном соответствии с актёрской игрой.

Вокальная часть пекинской оперы состоит из речи и пения. Речь в свою очередь делится на юньбай (речитатив) и цзин-бай (пекинскую разговорную речь); речитатив используется серьёзными персонажами, разговорная речь – молодыми героинями и комиками. Пение имеет два основных мотива: эрхуан (заимствованный из народных мелодий провинций Аньхой и Хубэй) и сипи (из мелодий провинции Шэньси). Кроме того, пекинская опера унаследовала мелодии более старой южной оперы куньцюй и некоторых северных народных песен.

Традиционный репертуар пекинской оперы включает более тысячи сюжетов, из которых двести и в наше время представляются на сцене. Например в опере «Хитрость с пустой крепостью» изображается мудрый стратег Чжугэ Лян, ловко побеждающий своего противника Сыма И; в «Собрании героев» показано, как царства У и Шу разбивают армию царства Вэй у Красной скалы на реке Янцзы; герой оперы «Месть рыбака» Сяо Энь убивает продажного чиновника; в «Тройной развилке» молодой офицер и хозяин постоялого двора в темноте, не узнав друг друга, стали драться, стремясь защитить генерала-патриота Цзяо Цза-ня; сюжет оперы «Дебош в небесном дворце» основан на предании о том, как Царь обезьян съедает персики бессмертия Нефритового владыки и побеждает небесное воинство.

В процессе развития пекинской оперы многие талантливые актёры создали отточенную технику пения и жестов, совершенствуя традиционное мастерство, которому они научились у своих наставников, и проявляя собственные способности. Выдающимся исполнителем женских ролей в театре пекинской музыкальной драмы был Мэй Ланьфан (1894–1961). Он создал новые комплексы актёрских движений и мимики, в частности выразительных взглядов, движений кистей рук. Основываясь на традиционных законах вокала, создал свою исполнительскую школу, имеющую многих последователей. Мэй Ланьфан гастролировал во многих странах мира, в том числе и в СССР. Его искусство высоко ценил К.С. Станиславский. Пекинскую оперу прославили такие актёры, как Чэнь Яньцю, Чжоу Синьфан, Ма Ляньлян, Тань Фуин, Гай Цзяо-тянь, Сяо Чанхуа, Чжан Цзюньцю и Юань Шихай. Появилось много молодых выдающихся актёров, беззаветно преданных любимому искусству.

Пекинская опера не утрачивает свои традиции, хотя сегодня она проходит процесс трансформации. Заимствуются некоторые приёмы из местных опер и используются местные диалекты, что даёт зрителям ощущение живости и новизны.

МЕСТНЫЕ ОПЕРНЫЕ ЖАНРЫ

Пинцзюй восходит к концу династии Цин (1644–1911) и началу Республики. Произошёл от народной оперы провинции Хэбэй, известной под названием ляньхуалао, затем воспринял технику пения и жестов из хэбэйской оперы бан-цзы («трещотка»), из пекинской оперы, театра теней области Луаньчжоу. Действие идёт под аккомпанемент маленького барабана и других инструментов. Жанр пинцзюй популярен также в Пекине, Тяньцзине, провинции Хэбэй на северо-востоке Китая. Его мелодии, диалоги и жесты заимствованы из народной жизни, поэтому их легко понять и оценить. После революции 1949 года пьесы пинцзюй сосредоточились на современных темах.

Юйцзюй (хэнаньская опера), или хэнань банцзы, – возникла в эпоху Цин из местных народных представлений, которые впитали в себя элементы шаньсийской оперы и пучжоуских банцзы. Это придало ей живой, простой, разговорный характер. К концу цинской династии хэнаньская опера распространилась в городах и под влиянием пекинской оперы стала развитым жанром, популярным в провинциях Хэнань, Шэньси, Шаньси, Хэбэй, Шаньдун и Аньхой.

Юэцзюй (шаосинская опера) впервые обрела собственную форму в конце эпохи Цин на основе народных песен уезда Шэнсянь провинции Чжэцзян. Включила в себя вокальные и сценические элементы местных опер. Позднее, испытав влияние новой драмы и старинной оперы куньцюй, стала популярной в Шанхае, провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Мягкая, мелодичная музыка шаосинской оперы больше всего подходит для передачи нежных чувств; манера актёрской игры также изящна и утончённа.

Циньцян (шэньсийская опера) появилась ещё в эпоху Мин (1368–1644). Пение здесь громкое и чистое, трещотки отбивают чёткий ритм, движения просты и энергичны. Жанр циньцян был широко популярен в конце эпохи Мин – начале Цин и повлиял на ряд других видов местной оперы. Сейчас шэньсийская опера собирает много зрителей в провинциях Шэньси, Ганьсу и Цинхай, её традиционный репертуар включает свыше 2 тысяч произведений.

Куньцюй (куньшаньская опера) возникла в уезде Куньшань провинции Цзянсу ещё в конце династии Юань (1271–1368) – начале Мин. Куньцюй отличается мягким и ясным вокалом, её мелодии красивы и утончённы, напоминают танцевальную музыку. Этот жанр оказал огромное влияние на другие виды оперы. Приблизительно к середине Мин он распространился на север страны и постепенно вылился в более энергичный, суровый тип оперы, называемый «северным». К концу XVII века опера куньцюй завоевала столичную публику и двор императора и постепенно потеряла массового зрителя, превратившись в аристократический вид искусства.

Чуаньцзюй (сычуаньская опера) популярна в провинциях Сычуань, Гуйчжоу и Юньнань. Это главная форма местного театра в юго-западном Китае. Она развилась примерно в середине эпохи Цин на основе сочетания таких местных оперных форм, как куньцюй, гаоцян, хуцинь, таньси идэнси. Её самая характерная черта – пение высоким голосом. Репертуар очень богат, включает более 2 тысяч произведений. Тексты отличаются высокой художественной ценностью и юмором. Движения детализированы и очень выразительны.

Ханьцзюй (хубэйская опера) – старая театральная форма, возникшая в провинции Хубэй. Имеет более чем трёхсотлетнюю историю, сильно повлияла на формирование пекинской, сычуаньской и хэнаньской опер. Очень богата в вокальном отношении, насчитывает свыше 400 мелодий. Репертуар также очень широк. Жанр ханьцзюй популярен в провинциях Хубэй, Хэнань, Шэньси и Хунань.

Юэцзюй (гуанчжоуская опера) появилась в эпоху Цин под влиянием куньцюй и иянцян (ещё одного старинного вида оперы). Позднее впитала в себя элементы аньхойской, хубэйской опер и народных мелодий провинции Гуандун. Благодаря богатому составу оркестра, мелодическому разнообразию и большой способности к обновлению быстро стала главной театральной формой в провинциях Гуандун и Гуанси, а также среди китайцев Юго-Восточной Азии и Америки.

Чаоцзюй (чаочжоуская опера) датируется серединой эпохи Мин и сохраняет в себе элементы сунских (960–1279) и юаньских наньси – «южных драм», возникших в провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Вокальный стиль богат и красочен. Жанр чаоцзюй широко использует акробатику, клоунаду, всевозможные танцевальные движения, жесты, пластику. Привлекает множество зрителей в районе Чаочжоу-Шаньтоу провинции Гуандун, южных частях провинции Фуйзянь и в китайских общинах Юго-Восточной Азии.

Тибетская опера основывается на тибетских народных песнях и танцах, возникла в конце XIV века и превратилась в оперный жанр в XVII веке. Популярна в тибетских общинах Тибета, Сычуани, Цинхая и Южной Ганьсу. Её либретто базируется главным образом на народных балладах, мелодии фиксированы. Поют в тибетской опере громко, высокими голосами, солистам подпевает хор. Некоторые персонажи носят маски. Обычно тибетская опера представляется на открытом воздухе. В её традиционный репертуар входят длинные произведения, основанные на народных и буддийских сюжетах (например, «Принцесса Вэньчэн», «Принцесса Норсан»), или короткие шуточные сценки с пением и танцами.

100 лет тому назад в селе Дунван провинции Чжэцзян на оперной сцене впервые прошло выступление актрисшаосинской оперы . Постепенно она превратилась из одного из народных эстрадных жанров в широкоизвестный вид местного оперного искусства Китая. Шаосинская опера опирается на диалект Шэнчжоу провинции Чжэцзян и местные народные мелодии, одновременно включая в себя лучшие черты пекинской оперы, местной оперы куньцюй, театрального мастерства и кинематографии. Образы, представляемые во время исполнения на сцене – нежные и трогательные, исполнение – лирическое и красивое. Её отличает нежный и лирический стиль.

В конце 50-х – начале 60-х годов ХХ века в Китае насчитывалось 367 видов местных опер. Сегодня их 267, причём с некоторыми видами оперы выступает только один коллектив. Иными словами, 100 видов местной оперы уже прекратили своё существование, а многие находятся на грани исчезновения. В этой связи всё более актуальной становится задача сохранения культурного наследия путём увековечения его на аудио- и видеоносителях. Эта работа, кстати, имеет важное значение не только в плане защиты культурного наследия, но и в плане продолжения и развития оперного искусства.

После образования нового Китая в стране были проведены две крупномасштабные кампании спасения, сохранения и систематизации оперного искусства. В конце 50-х – начале 60-х годов ХХ века были увековечены тысячи традиционных опер. Благодаря этой работе стало известно общее состояние оперного наследия в Китае. Вторая кампания проходила в 80-х – 90-х годах ХХ века, тогда же были изданы «Записки о китайской опере» и «Собрание оперных мелодий Китая».

Заключение

2007 год – год столетнего юбилея китайского драматического театра.

Драматургия (хуацзюй) появилась в Китае 100 лет назад под влиянием зарубежной культуры. До этого драматургия в западном понимании не была знакома китайцам. В стране были популярны только китайские традиционные драмы, которые относятся скорее к музыкальным, нежели разговорным видам искусства.

В 1907 году несколько китайских студентов, обучавшихся в Японии, создали сценический коллектив «Чуньлюшэ», который поставил на сценах Токио фрагменты «Дамы с камелиями» Дюма-сына. В том же году другой сценический коллектив – «Чуньяншэ» – был создан в Шанхае. На китайских сценах этот коллектив играл пьесу «Хижина дяди Тома» по книге американской писательницы Г. Бичер-Стоу. Так в Китае появился театр в европейском понимании этого слова.

В 20-х годах XX века китайский театр из-за рубежа испытывает влияние реализма и экспрессионизма. В 30-е годы Цао Юй создает трилогию – «Гроза», «Восход» и «Поле», которая и сегодня идёт на китайской сцене.

После прихода к власти Мао Цзедуна и коммунистической партии повсеместно стали возникать агитационные театры, ставились соответствующие представления. Поэтому традиционные амплуа начали сменяться новыми.

В 1952 году создается Пекинский театр народного искусства, ставящий реалистические пьесы (например, «Чайная» и «Канава Лунсюйгоу»).

В середине и конце 80-х годов ХХ века драматургия получает дальнейшее развитие, ведутся реформы и поиски по обновлению содержания и художественной формы.

Сегодня драматургия быстро развивается, как и традиционная китайская опера. В 2006 году на пекинских сценах состоялись премьеры более 40 пьес. Большинство из них рассказывает о реальной жизни простых китайцев, затрагивает важнейшие проблемы китайского общества. Некоторые режиссёры пошли по пути соединения традиционных элементов с современными. Их сразу стали называть авангардными режиссёрами. Представителем авангарда, например, является режиссёр Мэн Цзинхой.

Список литературы

1. Бородычёва Е.С. Китайский театр сайт «Светский клуб»

 

Традиционный китайский театр

Пекинская опера – самая известная китайская опера в мире. Она сформировалась 200 лет назад на основе местной оперы «хуэйдяо» провинции Аньхуэй. В 1790 году по императорскому указу в Пекин были созваны 4 крупнейших оперных труппы «хуэйдяо» - Саньцин, Сыси, Чуньтай и Хэчунь – на празднование 80-летнего юбилея императора Цяньлуна. Слова оперных партий «хуэйдяо» было так легко понимать на слух, что вскоре опера стала пользоваться огромной популярностью столичных зрителей. В последующие 50 лет «хуэйдяо» впитала в себя лучшее от других оперных школ страны: пекинской «цзинцян», «куньцян» из провинции Цзянсу, «циньцян» провинции Шэньси и многих других и, в конце концов, превратилась в то, что сегодня мы называем пекинская опера.

Сцена в пекинской опере не занимает много места, декорации – самые простые. Характеры героев четко распределены. Женские роли называются «дань», мужские – «шэн», комейдиные – «чоу», а герой с различными масками называются «цзин». Среди мужских ролей существуют несколько амплуа: молодой герой, пожилой человек и полководец. Женские подразделяются на «цинъи» (амплуа молодой женщины или женщины среднего возраста), «хуадань» (амплуа молодой женщины), «лаодань» (амплуа пожилой женщины), «даомадань» (амплуа женщины-воительницы) и «удань» (амплуа военной героини). Герой «цзин» могут надевать маски «тунчуй», «цзяцзы» и «у». Комедийные амплуа делятся на ученых и военных. Эти четыре характера являются едиными для всех школ пекинской оперы.

Еще одна особенность китайского оперного театра – грим. Для каждого амплуа существует свои особый грим. Традиционно грим создается по определенным принципам. Он подчеркивает особенности определенного персонажа – по нему можно легко определить, положительного или отрицательного героя играет актер, порядочный он или обманщик. В общем, можно выделить несколько видов грима:

1. Красное лицо символизирует храбрость, честность и верность. Типичным персонажем с красным лицом является Гуань Юй, полководец эпохи Троецарствия (220-280), знаменитый своей преданностью императору Лю Бэю.

2. Красновато-фиолетовые лица также можно увидеть у благонравных и знатных персонажей. Возьмем, к примеру, Лянь По в знаменитой пьесе «Генерал мирится к главным министром», в которой гордый и вспыльчивый генерал поссорился, а после и помирился с министром.

3.Черные лица указывают на смелого, отважного и бескорыстного персонажа. Типичными примерами являются генерал Чжан Фэй в «Троецарствии», Ли Куй в «Речных заводях» и Вао Гун, бесстрашный легендарный и справедливый судья эпохи династии Сун.

4.Зеленые лица указывают на героев упрямых, импульсивных и полностью лишенных самообладания.

5. Как правило, белые лица свойственны властным злодеям. Белый цвет также указывает на все отрицательные стороны человеческой натуры: коварство, лукавство и измену. Типичными персонажами с белым лицом считаются Цао Цао, властолюбивый и жестокий министр в эпоху Троецарствия, и Цин Хуэй, хитрый министр династии Сун, который погубил национального героя Юэ Фэя.

Все вышеуказанные амплуа относятся к категории под общим названием «цзин» (ампула мужчины с ярко выраженными личными качествами). Для комедийных персонажей в классическом театре существует особый вид грима – «сяохуалянь». Маленькое белое пятно на носу и вокруг него указывает на недалекого и скрытного персонажа, например, Цзян Ганя из «Троецарствия», который лебезил перед Цао Цао. Также подобный грим можно встретить у остроумного и шутливого мальчика-слуги или простолюдина, присутствие которого оживляет все представление. Еще один амплуа – шуты-акробаты «учоу». Маленькое пятнышко на их носу также указывает на хитрость и остроумие героя. Подобных персонажей можно увидеть в романе «Речные заводи».

История масок и грима начинается с династии Сун (960-1279). Простейшие образцы грима были обнаружены на фресках в гробницах этой эпохи. При династии Мин (1368-1644) искусство грима плодотворно развивалось: улучшались краски, появлялись новые более сложные орнаменты, которые мы можем увидеть в современной пекинской опере. Существует несколько различных теорий происхождения грима:

1. Считается, что первобытные охотники раскрашивали свои лица, чтобы отпугнуть диких животных. Также в прошлом так поступали и разбойники, чтобы запугать жертву и остаться неузнанным. Возможно, позже грим стали использовать и в театре.

2. По второй теории, происхождения грима связано с масками. Во времена правления династии Северная Ци (479-507) был великолепный полководец ван Ланьлин, но его красивое лицо не внушала страха в сердца воинов его армии. Поэтому он стал надевать на время боя ужасающую маску. Доказав свою грозность, он стал и более удачлив в боях. Позже об его победах были сложены песни, а после появилось и танцевальное представление в масках, демонстрирующее штурм крепости врагов. По-видимому, в театре маски заменил грим.

3.Согласно третьей теории, в традиционных операх использовали грим лишь потому, что представление устраивалось на открытых площадках для большого количества людей, которым с расстояния было не просто разглядеть выражение лица актера.

Китайские маски являются неотъемлемой части всемирного искусства. Первые маски появились в Китае при династиях Шан и Чжоу, то есть около 3500 лет назад. Они были важнейшим элементом китайского шаманизма. Служение божеству, спасающему от чумы, включало танцы и пение заклинателей, которые были немыслимы без масок. Даже в наше время национальные меньшинства во время проведения религиозных ритуалов, свадеб и похорон надевают маски.

Китайские маски, главным образом, изготавливают из дерева и носят на лице или голове. Хотя существует множество масок демонов, злых духов и мифических животных, каждая из них передает особый смысл. Китайские маски можно разделить на следующие категории:

1.Маски танцоров-заклинателей. Данные маски используются при проведении церемоний жертвоприношения среди малых этнических групп, чтобы отпугнуть злых духов и помолиться божествам.

2.Праздничные маски. Подобные маски надевают во время праздников и гуляний. Они предназначены для молитв о долголетии и богатом урожае. Во многих местностях праздничные маски надевают во время свадеб.

3.Маски для новорожденных. Их используют при проведении церемонии, посвященной рождению ребенка.

4. Маски, защищающие дом. Эти маски, как и маски танцоров-заклинателей, используют для отпугивания злых духов. Как правило, их развешивают на стенах дома.

5.Маски для театральных представлений. В театрах малых народностей маски являются важнейшим элементом, с помощью которого создается образ героя, поэтому они имеют огромное художественное значение.

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КИТАЯ - Пекинская опера, маски - Театр ...
Пекинская опера – самая известная китайская опера в мире. Она
сформировалась 200 лет назад на основе местной оперы «хуэйдяо»
провинции ...
http://www.abirus.ru/content/564/623/625/645/655/859.html

Эти уникальные маски – результат труда ремесленников провинции Гуйчжоу. Маски вырезают из древесины и корней деревьев. Некоторые маски бывают высотой всего лишь несколько сантиметров, а другие достигают двух метров. Маски заклинателей народности мяо – это настоящая жемчужина китайского народного творчества.

Первоначально колдовские маски появились в центральном Китае. Попав в Гуйчжоу, маски стали пользоваться популярностью у местных шаманов, которые обращались в своих гаданиях к легендарным Фу Си и Нюй Ва. Китайский правитель Фу Си научил людей ловить рыбу, охотиться, разводить рогатый скот. А богиня Нюй Ва сотворила людей и починила небосвод.

В древности люди считали, что все беды и несчастья – это происки злых духов и демонов. Поэтому во время ворожбы они надевали маски, чтобы казаться больше и отпугивать злые силы. Ритуальные танцы также устраивались с целью отогнать демонов. Со временем функция танцев стала больше развлекательной, чем религиозной. А религиозные песнопения вышли за границы даосских и буддийских храмов, став частью народной культуры.

Часто в представлениях традиционного китайского театра можно увидеть длинные и преимущественно белые рукава. Как правило, они достигают в длину полметра, но встречаются и образцы более 1 м. Из зрительного зала белые шелковые рукава похожи на струящиеся ручейки. Конечно, даже в древности люди не носили одежду со столь длинными рукавами.

На сцене длинные рукава являются способом создания эстетического эффекта. Размахивая такими рукавами можно отвлечь внимание зрителя между партиями, передать чувства героя и добавить красок к его портрету. Если герой выбрасывает рукава вперед, это означает, что он зол. Тряска рукавами символизирует трепетание от страха. Если актер подбрасывает рукава к небу, это означает, что с его героем только что произошло несчастье. Если один герой взмахивает рукавами, словно старается стряхнуть грязь с костюма другого, он, таким образом, выказывает свое уважительное отношение. Перемены во внутреннем мире героя отражаются в смене жестов. Движения длинными рукавами входят в ряд основных навыков актера традиционного китайского театра.

Перемена масок – это настоящий трюк в традиционном китайском театре. Таким образом, отображается перемена настроения героя. Когда в сердце героя паника сменяется яростью, актер должен в считанные секунды поменять маску. Этот трюк всегда вызывает восторг у зрителей. Перемена масок чаще всего используется в сычуаньском театре. В опере «Severing the bridge», например, главная героиня Сяо Цин замечает изменника Сюй Сяня, в ее сердце вспыхивает ярость, но неожиданно ее сменяет чувство ненависти. В это время ее прекрасное белоснежное лицо сначала становится красным, потом зеленым, а затем черным. Актриса должна проворно менять маски с каждым поворотом, что получается лишь в результате длительных тренировок. Иногда используют несколько слоев масок, которые срываются один за другим.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.